27.06.2021 |
7:18:59 |
idiom. |
Rolling On The Floor Laughing My Ass Off |
катаясь по полу, ржу до отвала жопы |
27.06.2021 |
7:18:59 |
idiom. |
Rolling On The Floor Laughing My Ass Off |
угораю под столом |
27.06.2021 |
7:18:59 |
idiom. |
Rolling On The Floor Laughing My Ass Off |
угораю пацталом |
27.06.2021 |
7:18:59 |
idiom. |
Rolling On The Floor Laughing My Ass Off |
упал и ржу |
27.06.2021 |
7:18:59 |
idiom. |
Rolling On The Floor Laughing My Ass Off |
ржу до упаду |
24.06.2021 |
11:32:07 |
idiom. |
two birds with one stone |
двух зайцев |
24.06.2021 |
11:32:07 |
idiom. |
two birds with one stone |
двух зайцев одним ударом |
24.06.2021 |
11:32:07 |
idiom. |
two birds with one stone |
двух зайцев одним выстрелом |
21.06.2021 |
0:10:42 |
mus. |
lead |
ведущая партия |
21.06.2021 |
0:10:42 |
mus. |
lead |
основной ритм |
21.06.2021 |
0:10:42 |
mus. |
lead |
вход |
20.06.2021 |
0:00:49 |
inf. |
skid mark |
чиркаш (след экскрементов на нижнем белье) |
20.06.2021 |
0:00:49 |
inf. |
skid mark |
черкаш (след экскрементов на нижнем белье) |
19.06.2021 |
17:55:01 |
inf. |
sweat pants |
треники |
17.06.2021 |
22:02:48 |
mil., grnd.forc. |
thoroughfare |
дефиле |
17.06.2021 |
22:00:52 |
gen. |
thoroughfare |
проездной путь (в городе и т. п.) |
16.06.2021 |
12:42:28 |
gen. |
because of reasons |
потому что (при отказе объяснять) |
14.06.2021 |
23:41:14 |
health. |
minimal essential coverage |
минимальное необходимое покрытие (Минимальное необходимое (страховое) покрытие, предусмотренное Законом США о защите пациентов и доступной медицинской помощи – US Patient Protection and Affordable Care Act (PPACA).) |
14.06.2021 |
23:13:44 |
gen. |
Office of Foreign Assets Control |
Служба регулирования зарубежных активов (государственное агентство США) |
14.06.2021 |
18:08:00 |
account. |
initial recognition |
оприходование |
14.06.2021 |
18:07:06 |
gen. |
initial recognition |
принятие на баланс |
14.06.2021 |
17:56:32 |
gen. |
translate |
конвертировать (валюту, единицы измерения и т. п.) |
14.06.2021 |
17:50:37 |
gen. |
ruling |
доминирующий |
14.06.2021 |
17:50:10 |
gen. |
rule |
преобладать |
8.06.2021 |
0:14:41 |
gen. |
faster-than-light |
сверхзвуковой |
7.06.2021 |
14:23:06 |
inf. |
no-nonsense |
без дураков |
7.06.2021 |
14:23:06 |
inf. |
no-nonsense |
без балды |
7.06.2021 |
0:47:59 |
gen. |
amenity |
удобство (обыкн. во мн. ч.) |
6.06.2021 |
12:59:38 |
gen. |
glean |
подбирать остатки |
6.06.2021 |
10:03:06 |
taboo |
get hammered |
нахуячиться (в т. ч. в зюзю, говно, стельку, сосиску, дупель и т. п.) |
6.06.2021 |
10:03:06 |
taboo |
get hammered |
обдолбиться (в т. ч. в зюзю, говно, стельку, сосиску, дупель и т. п.) |
6.06.2021 |
10:00:35 |
taboo |
get hammered |
наебениться (в т. ч. в зюзю, говно, стельку, сосиску, дупель и т. п.) |
3.06.2021 |
21:56:32 |
fig. |
ham wallet |
чемодан ("Мой чемодан: кому хочу, тому и дам".) |
31.05.2021 |
20:25:31 |
med. |
complementary medicine |
комплементарная терапия |
31.05.2021 |
14:43:02 |
inf. |
nerdery |
ботанизм |
31.05.2021 |
14:43:02 |
inf. |
nerdery |
задротство |
30.05.2021 |
19:41:50 |
gen. |
save the date |
посвятите этот день (следующему мероприятию) |
23.05.2021 |
15:15:43 |
gen. |
aka |
итк (известный также как) |
19.05.2021 |
15:08:26 |
jarg. |
volcel |
добровольный целибат |
19.05.2021 |
15:08:26 |
jarg. |
volcel |
добровольное безбрачие |
19.05.2021 |
15:07:38 |
jarg. |
volcel |
добровольное воздержание (от половых отношений. Voluntary + celibate, ср. incel.) |
19.05.2021 |
12:59:27 |
oncol. |
occult malignancy |
нелокализуемое злокачественное новообразование |
19.05.2021 |
12:59:27 |
oncol. |
occult malignancy |
нелокализованное злокачественное новообразование |
19.05.2021 |
12:59:27 |
oncol. |
occult malignancy |
неопределимое злокачественное новообразование |
19.05.2021 |
12:36:19 |
health. |
medical question |
медицинская проблема |
19.05.2021 |
12:36:19 |
health. |
medical question |
цель обследования |
19.05.2021 |
12:36:19 |
health. |
medical question |
цель исследования |
19.05.2021 |
12:31:19 |
health. |
General Health System |
Система общего медицинского страхования (На Кипре.) |
19.05.2021 |
12:29:21 |
health. |
GESY |
Система общего медицинского страхования (На Кипре. Фонетическая калька с греческого, от греч. ΓεΣΥ – Γενικό Σύστημα Υγείας.) |
13.05.2021 |
18:53:08 |
gen. |
adaptive |
покровительственный (об окраске и т. п.) |
11.05.2021 |
13:39:28 |
audit. |
fair value interest rate risk |
риск изменения рыночной стоимости под влиянием изменения процентных ставок |
11.05.2021 |
13:14:53 |
audit. |
pass through arrangements |
договор о транзитном перечислении денежных средств |
11.05.2021 |
12:36:08 |
audit. |
economic environment |
экономическая зона |
11.05.2021 |
12:36:08 |
audit. |
economic environment |
рынок |
11.05.2021 |
11:47:29 |
audit. |
financial costs |
расходы по привлечению средств (проценты и т. п.) |
11.05.2021 |
11:47:29 |
audit. |
financial costs |
стоимость привлечения средств (проценты и т. п.) |
11.05.2021 |
11:47:29 |
audit. |
financial costs |
стоимость привлечённых средств (проценты и т. п.) |
11.05.2021 |
11:46:34 |
audit. |
finance cost |
стоимость привлечения средств (проценты и т. п. расходы) |
11.05.2021 |
11:46:34 |
audit. |
finance cost |
стоимость привлечённых средств (проценты и т. п. расходы) |
9.05.2021 |
15:10:41 |
audit. |
omission |
сокрытие (информации и т. п.) |
9.05.2021 |
15:03:38 |
audit. |
professional scepticism |
профессиональный скепсис |
9.05.2021 |
15:03:38 |
audit. |
professional scepticism |
профессиональное сомнение |
9.05.2021 |
15:01:20 |
gen. |
scepticism |
скепсис |
9.05.2021 |
9:32:03 |
audit. |
statement of changes in equity |
отчёт об изменении состава акционерного капитала |
9.05.2021 |
9:32:03 |
audit. |
statement of changes in equity |
отчёт об изменениях в составе акционерного капитала |
9.05.2021 |
9:29:46 |
audit. |
statement of financial position |
отчёт о финансовом состоянии |
9.05.2021 |
9:29:46 |
audit. |
statement of financial position |
характеристика финансового состояния |
3.05.2021 |
12:04:45 |
explan. |
soccer |
футбол по правилам ассоциации (Слово образовалось от сокращения фразы Association Game – "Assoc.". В отличие от регби (Rugby football), организация которого называлась не ассоциацией, а лигой (League).) |
27.04.2021 |
9:53:08 |
fig. |
nerd |
нёрд (Вымышленное животное из детской книги д-ра Сусса "Если бы я был директором зоопарка" (If I Ran the Zoo) – образ, применяемый для характеристики определённого типа внешности, личности, поведения (ср. – в др. знач. – рус. "чебурашка", "телепузик", "буратино" и т. п.). Контекст: "And then, just to show them, I'll sail to Ka-Troo // And Bring Back an It-Kutch, a Preep, and a Proo, // A Nerkle, a Nerd, and a Seersucker too!" Иллюстрация из упомянутой книги: eldacur.com, eldacur.com) |
23.04.2021 |
15:22:24 |
fig. |
cadence |
резонанс |
23.04.2021 |
15:22:24 |
fig. |
cadence |
отклик |
23.04.2021 |
12:34:21 |
slang |
bogart |
прессовать |
23.04.2021 |
12:34:21 |
slang |
bogart |
заставлять силой |
23.04.2021 |
12:34:21 |
slang |
bogart |
заставлять угрозами |
22.04.2021 |
23:38:18 |
gen. |
rundown |
сводка (информационная) |
22.04.2021 |
23:38:18 |
gen. |
rundown |
выжимка (информационная) |
19.04.2021 |
13:41:37 |
gen. |
snood |
башлык |
12.04.2021 |
22:21:26 |
gen. |
fairisle |
оркнейский узор |
12.04.2021 |
22:21:26 |
gen. |
fairisle |
шетландский узор |
12.04.2021 |
22:21:26 |
gen. |
fairisle |
островной узор |
12.04.2021 |
22:21:26 |
gen. |
fairisle |
оркнейский орнамент |
12.04.2021 |
22:21:26 |
gen. |
fairisle |
шетландский орнамент |
12.04.2021 |
22:21:26 |
gen. |
fairisle |
островной орнамент |
9.04.2021 |
9:37:54 |
slang |
ground |
не выпускать из дома (ребёнка) |
9.04.2021 |
9:37:54 |
slang |
ground |
заставлять сидеть дома (ребёнка) |
8.04.2021 |
14:11:42 |
slang |
Spanish archer |
толкаться (локтями) |
8.04.2021 |
14:11:42 |
slang |
Spanish archer |
пихаться (локтями) |
8.04.2021 |
14:11:42 |
slang |
Spanish archer |
работать (локтями) |
8.04.2021 |
14:02:30 |
slang |
Spanish archer |
вырубить локтем (elbow = el (исп. опр. арт. м.р.) + bow; в качестве глагола, пишется через дефис) |
8.04.2021 |
14:02:30 |
slang |
Spanish archer |
уебать с локтя (elbow = el (исп. опр. арт. м.р.) + bow; в качестве глагола, пишется через дефис) |
4.04.2021 |
12:55:57 |
gen. |
hare |
рвануть |
4.04.2021 |
12:55:57 |
gen. |
hare |
припустить |
4.04.2021 |
12:55:57 |
gen. |
hare |
рваться |
4.04.2021 |
12:55:57 |
gen. |
hare |
гнать |
30.03.2021 |
16:10:40 |
archaeol. |
archeological site |
археологический комплекс |
30.03.2021 |
16:10:40 |
archaeol. |
archeological site |
археологический полигон |
30.03.2021 |
16:10:40 |
archaeol. |
archeological site |
место раскопок |
30.03.2021 |
16:10:40 |
archaeol. |
archeological site |
раскопанный участок |
30.03.2021 |
16:10:40 |
archaeol. |
archeological site |
археологический полигон |