English-Russian dictionary - terms added by user Vadim Rouminsky: 7.799 << | >>
14.09.2022 | 23:22:36 | gen. | swing | замахиваться (чем-либо или на что-либо; соответственно, with и at) |
14.09.2022 | 23:21:42 | gen. | swing | размахиваться (чем-либо или по чему-либо) |
14.09.2022 | 23:21:08 | gen. | swing | размахивать (чем-либо) |
14.09.2022 | 12:57:35 | idiom. | broadside | подвергать огню критики |
13.09.2022 | 23:37:33 | gen. | communicate | передавать (в т. ч. материальные вещи, а не только сведения и т. п.) |
13.09.2022 | 23:36:47 | gen. | communicate | сообщать (в смысле, передавать, в т. ч. материальные вещи, а не только сведения и т. п.) |
13.09.2022 | 10:04:30 | imitat. | whoosh | вжих |
13.09.2022 | 10:04:30 | imitat. | whoosh | вжух |
13.09.2022 | 10:02:25 | imitat. | vroom | тыр-тыр |
13.09.2022 | 10:02:25 | imitat. | vroom | дрын-дрын |
13.09.2022 | 9:40:33 | hist. | satchel | торба (Через французский (ср. совр. sachet), от лат. sacculus – "мешочек". Небольшая наплечная или поясная сумка часто в форме мешка или полумешка. Того же происхождения и более универсальное sac.) |
12.09.2022 | 17:32:26 | jarg. | unearthed stuff | копанина (из жаргона поисковиков и "чёрных копателей") |
12.09.2022 | 17:32:26 | jarg. | dug-out stuff | копанина (из жаргона поисковиков и "чёрных копателей") |
11.09.2022 | 10:27:12 | fig. | plow | продираться |
11.09.2022 | 10:27:12 | fig. | plow | прорываться |
11.09.2022 | 10:27:12 | fig. | plow | вспахивать |
11.09.2022 | 10:27:12 | fig. | plow | взрывать |
11.09.2022 | 10:26:20 | fig. | plough | продираться |
11.09.2022 | 10:26:20 | fig. | plough | прорываться |
11.09.2022 | 10:26:20 | fig. | plough | вспахивать |
11.09.2022 | 10:26:20 | fig. | plough | взрывать |
10.09.2022 | 18:50:43 | gen. | crawdad | рак |
10.09.2022 | 18:19:51 | gen. | state | состояние |
10.09.2022 | 18:19:51 | gen. | state | установление |
8.09.2022 | 13:47:26 | inf. | cloying | набивший оскомину |
8.09.2022 | 13:46:01 | fig. | mawkish | неаппетитный |
8.09.2022 | 13:45:07 | fig. | mawkish | безвкусный |
8.09.2022 | 13:45:07 | fig. | mawkish | лишённый вкуса |
7.09.2022 | 15:29:43 | fig. | kick ass | доставать (об эмоции, впечатлении и т. п.) |
7.09.2022 | 15:29:43 | fig. | kick ass | пробирать (об эмоции, впечатлении и т. п.) |
4.09.2022 | 23:22:44 | hist. | hanger | хангер (род короткой (укороченной) сабли, использовавшейся для боя в замкнутом пространстве, прежде всего, пиратами, а затем на регулярных флотах и в полиции вплоть до конца XIX века; ср."cutlass") |
4.09.2022 | 23:22:44 | hist. | hanger | хэнгер (род короткой (укороченной) сабли, использовавшейся для боя в замкнутом пространстве, прежде всего, пиратами, а затем на регулярных флотах и в полиции вплоть до конца XIX века; ср."cutlass") |
4.09.2022 | 23:06:45 | tools | clip point | остриё с обратной курватурой обуха (клинка) |
4.09.2022 | 23:06:45 | tools | clip point | вогнуто сведённое остриё (клинка) |
4.09.2022 | 23:05:33 | mart.arts | clipped-back point | остриё с обратной курватурой обуха (клинка) |
4.09.2022 | 23:05:33 | mart.arts | clipped-back point | вогнуто сведённое остриё (клинка) |
4.09.2022 | 17:55:59 | meas.inst. | rehaut | поворотное кольцо (на циферблате часов; как над, так и под стеклом/кристаллом) |
4.09.2022 | 17:55:59 | meas.inst. | rehaut | выступ (на циферблате часов; как над, так и под стеклом/кристаллом) |
4.09.2022 | 17:55:59 | meas.inst. | rehaut | возвышение (на циферблате часов; как над, так и под стеклом/кристаллом) |
4.09.2022 | 14:42:59 | hist. | spike axe | клевец |
4.09.2022 | 14:42:59 | hist. | spike hatchet | клевец |
3.09.2022 | 14:30:51 | fig. | adjure | призывать |
3.09.2022 | 14:30:51 | fig. | adjure | велеть |
2.09.2022 | 16:31:56 | fig.of.sp. | tubular bell | поющий ветер (калька с кит. "gēchàng fēng") |
2.09.2022 | 16:28:56 | inf. | tubular bell | китайский колокольчик |
31.08.2022 | 17:52:12 | psychol. | undercover sex signal | скрытый сексуальный сигнал |
31.08.2022 | 14:55:14 | inf. | kicker | загвоздка |
31.08.2022 | 14:54:30 | idiom. | here's the kicker | внезапно |
31.08.2022 | 14:54:30 | idiom. | here's the kicker | откуда ни возьмись |
31.08.2022 | 14:54:30 | idiom. | here's the kicker | вот, в чём загвоздка |
31.08.2022 | 14:48:54 | fig. | kicker | покойник |
31.08.2022 | 14:48:54 | fig. | kicker | жмур |
31.08.2022 | 14:48:54 | fig. | kicker | жмурик |
31.08.2022 | 14:48:00 | inf. | kicker | подлянка |
31.08.2022 | 14:48:00 | inf. | kicker | западло |
31.08.2022 | 14:48:00 | inf. | kicker | незадача |
31.08.2022 | 14:48:00 | inf. | kicker | неувязка |
31.08.2022 | 14:08:47 | gen. | close | сближаться (с противником и т. п.) |
31.08.2022 | 13:52:57 | gen. | flat | голомень (blade flat, sword flat, flat of the blade/sword etc.) |
28.08.2022 | 22:49:35 | gen. | match | поединок |
28.08.2022 | 22:49:06 | gen. | fair match | честный поединок |
28.08.2022 | 22:49:06 | gen. | fair match | равный поединок |
28.08.2022 | 22:49:06 | gen. | fair match | поединок равных |
28.08.2022 | 15:03:24 | gen. | devolve | передавать по инстанции (вопрос, решение и т. п.) |
28.08.2022 | 15:03:00 | gen. | devolve | скатываться (to something, into something) |
25.08.2022 | 18:01:09 | inf. | batshit | конченый (напр., приверженец, фанатик, страстно увлечённый чем-либо, в частности, употребляется "bat shit passionate", а не только "crazy". Восходит к выражению "bats in the belfry" (летучие мыши на колокольне), примерно аналогичному русскому "тараканы в голове". Летучие мыши не селятся в действующих колокольнях, а только в заброшенных, наличие же дерьма (shit) говорит о том, что они там давно.) |
25.08.2022 | 17:35:15 | inf. | blunder | лажать |
25.08.2022 | 17:35:15 | inf. | blunder | косячить |
25.08.2022 | 12:52:21 | gen. | overwhelm | переполнять |
25.08.2022 | 12:52:21 | gen. | overwhelm | затапливать |
25.08.2022 | 12:52:21 | gen. | overwhelm | заполнять до краёв |
25.08.2022 | 12:52:21 | gen. | overwhelm | брать верх |
25.08.2022 | 12:52:21 | gen. | overwhelm | преодолевать |
25.08.2022 | 12:49:10 | fig. | die-hard | конченый |
25.08.2022 | 12:49:10 | fig. | die hard | конченый |
25.08.2022 | 12:45:16 | fig. | stone-cold | конченый |
25.08.2022 | 12:45:16 | fig. | stone cold | конченый |
24.08.2022 | 23:05:40 | idiom. | give belt | дать дыни (букв. "дать ремня"; дисфемизм от "give battle") |
24.08.2022 | 23:05:40 | idiom. | give belt | дать на орехи (букв. "дать ремня"; дисфемизм от "give battle") |
24.08.2022 | 20:49:59 | gen. | chamade | шамада (условный трубный или барабанный сигнал, означающий предложение о переговорах) |
24.08.2022 | 12:48:10 | inf. | glitch | глючить |
24.08.2022 | 12:48:10 | inf. | glitch | сбоить |
24.08.2022 | 12:47:29 | inf. | glitch | глюк |
24.08.2022 | 11:06:26 | gen. | nondescript | ни о чём не говорящий |
24.08.2022 | 11:06:26 | gen. | nondescript | ничего не выражающий |
24.08.2022 | 11:06:26 | gen. | nondescript | бестолковый |
23.08.2022 | 18:21:42 | inf. | clink | крытка |
23.08.2022 | 18:21:42 | inf. | clink | каталажка |
23.08.2022 | 18:16:35 | gen. | clink | бзынь |
23.08.2022 | 18:16:35 | gen. | clink | бздынь |
23.08.2022 | 18:16:35 | gen. | clink | дзынь |
23.08.2022 | 13:25:44 | gen. | snap | клацанье |
23.08.2022 | 13:25:21 | gen. | snap | клацать |
23.08.2022 | 13:25:21 | gen. | snap | щёлкать |
23.08.2022 | 13:24:50 | gen. | snap | клац (звук сомкнутых челюстей, не схвативших добычу) |
23.08.2022 | 13:24:50 | gen. | snap | щёлк |
18.08.2022 | 19:38:09 | gen. | night stand | тумбочка |
18.08.2022 | 19:38:09 | gen. | bedside stand | тумбочка |
13.08.2022 | 23:35:39 | arch. | woe betide | горе мне |
13.08.2022 | 23:35:39 | arch. | woe betide | горе тебе |