DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user VLZ_58: 26.231  << | >>

18.06.2017 23:02:04 inf. have panties in a twist расстраиваться
18.06.2017 22:42:32 gen. delay затормозить (напр., завершение проекта)
18.06.2017 22:39:42 gen. garner praise заслужить похвалу (The first responders garnered praise from the mayor and the community for their swift response to the flash flood.)
18.06.2017 22:19:37 idiom. not up to par не на должном уровне (His course work is not up to par.)
18.06.2017 22:16:12 idiom. not up to par неважно (The boy is not feeling up to par.)
18.06.2017 21:54:16 gen. not to allow oneself any extras не позволять себе ничего лишнего (в расходах)
18.06.2017 21:53:50 gen. not to step beyond the limit не позволять себе ничего лишнего (в разговорах; поведении)
18.06.2017 21:53:50 gen. not to overstep the mark не позволять себе ничего лишнего
18.06.2017 21:53:50 gen. not to take liberties не позволять себе ничего лишнего
18.06.2017 21:51:06 idiom. go too far хватить лишку
18.06.2017 21:51:06 idiom. overstep the mark хватить лишку
18.06.2017 21:50:35 idiom. go too far хлебнуть лишнего
18.06.2017 21:50:35 idiom. overstep the mark хлебнуть лишнего
18.06.2017 21:49:32 idiom. step beyond the limit хлебнуть лишнего
18.06.2017 21:49:32 idiom. step beyond the limit хватить лишку
18.06.2017 21:47:27 gen. the unemployed лишние люди
18.06.2017 21:46:39 gen. it is not out of place не лишне
18.06.2017 21:43:59 gen. and more с лишним
18.06.2017 21:43:59 gen. and a bit с лишним
18.06.2017 21:42:22 gen. say too much сказать лишнее (say a bit too...)
18.06.2017 21:40:41 gen. have a drink too many выпить лишнего
18.06.2017 21:37:30 gen. this is unnecessary это лишнее
18.06.2017 18:04:18 idiom. I am sick to death of him! в белых тапочках и в гробу я его видел! (academic.ru)
18.06.2017 18:01:37 idiom. in white slippers в белых тапочках (V. Putin has given this expression a new lease of life when he was interviewed by US film director Oliver Stone rusversion.info)
18.06.2017 16:57:29 idiom. Shut them up for good! Тащить и не пущать!
18.06.2017 16:57:05 idiom. Drag them out by their heels! Тащить и не пущать!
18.06.2017 16:31:13 idiom. pull the same harness работать в тандеме
18.06.2017 16:31:13 idiom. combine energies работать в тандеме
18.06.2017 16:29:28 idiom. work in tandem работать в тандеме (He worked in tandem with her.)
18.06.2017 15:33:41 slang not to take any abrupt action не дёргаться
18.06.2017 15:33:41 inf. not to take any abrupt action не рыпаться
18.06.2017 15:30:21 inf. dead ringer for love воплощение любви (Dead Ringer for Love is a song performed by American rock singer Meat Loaf and American singer-actress Cher from Meat Loaf's third studio album, Dead Ringer)
18.06.2017 3:22:48 inf. keep a low profile не предпринимать никаких резких телодвижений
18.06.2017 3:22:29 inf. not to take any abrupt action не предпринимать никаких резких телодвижений
18.06.2017 2:19:10 slang throw bones somewhere направиться (в какой-нибуль ресторан, бар и т.д.)
18.06.2017 2:17:38 slang throw one's bones somewhere присесть где-нибудь
18.06.2017 2:11:39 gen. bob up подскакивать (The end of the pole bobbed up and struck him. – Конец багра подскочил и ударил его.)
17.06.2017 20:55:04 slang grunt отрыжка (What does your grunt mean? – Отчего у тебя отрыжка?)
17.06.2017 20:50:18 rude grunt cunt женщина, ищущая себе партнёров исключительно среди военных (или девушка)
17.06.2017 20:43:40 inf. grunt рядовой сотрудник
17.06.2017 20:39:13 rude cunt grunt идиот в энной степени (и прочие многочисленные эпитеты, коими награждаются умственно отсталые или неприятные личности)
17.06.2017 20:33:51 rude cunt grunt вагинальный высер (глупость в энной степени)
17.06.2017 20:31:58 rude cunt grunt вагинальный выхлоп
17.06.2017 20:31:42 rude cunt grunt вагинальный квиф (испускание воздуха вагиной во время секса)
17.06.2017 2:05:02 inf. on the clock на рабочем месте (Whatever you're doing can probably wait until you're back on the clock come Monday morning.)
17.06.2017 2:00:36 idiom. fall into lap приходить на блюдечке (с голубой каёмочкой)
17.06.2017 1:57:03 gen. emotional outpouring эмоциональный выброс
17.06.2017 1:57:03 gen. emotional outpouring эмоциональный выплеск
17.06.2017 1:39:11 sport. yips боязнь (a state of nervous tension affecting an athlete (such as a golfer) in the performance of a crucial action)
17.06.2017 1:39:11 sport. yips тряска
17.06.2017 1:39:11 sport. yips трясучка
17.06.2017 1:39:11 sport. yips лихоманка
17.06.2017 1:18:37 gen. put it all together подводить итог
17.06.2017 1:18:37 gen. put it all together резюмировать
17.06.2017 1:18:37 gen. put it all together суммировать
16.06.2017 20:52:56 gen. model oneself on копировать
16.06.2017 12:07:33 idiom. break the mould полностью переделать
16.06.2017 12:05:42 foundr. furan moulding process фуран-процесс
16.06.2017 11:04:57 gen. vocabulary build-up расширение словарного запаса
16.06.2017 11:02:33 gen. vocabulary build-up накопление словарного запаса
16.06.2017 9:33:23 inf. drag out заволокитить (the whole thing/process)
16.06.2017 9:26:48 inf. decency test проверка на вшивость
16.06.2017 6:03:44 idiom. he can't string a sentence together двух слов связать не может
15.06.2017 21:48:26 gen. shrivelled сморщенный (shriveled with age)
15.06.2017 14:03:44 gen. be rubbed off отходить
15.06.2017 14:03:19 gen. be washed off отходить
15.06.2017 14:01:39 subl. breathe one's last отходить
15.06.2017 13:58:54 inf. he felt relieved у него отошло от сердца
15.06.2017 13:29:41 inf. flog отходить
15.06.2017 13:29:41 inf. whip отходить
15.06.2017 13:29:41 inf. give a sound thrashing отходить
15.06.2017 13:29:41 inf. give the works / business отходить
15.06.2017 13:26:44 inf. work as отходить (отходить три года ассистентом [в ассистентах] – work three years as an assistant)
15.06.2017 8:46:52 gen. stand like a graven image стоять как истукан (He did not ask why, but stood like a graven image while my eyes watched the strange thing that meant so much to us.)
15.06.2017 6:44:36 gen. stretch out затягивать (Dodging the issue now will only stretch it out and make its effect linger.)
15.06.2017 2:11:05 gen. defeated деморализованный
15.06.2017 2:11:05 gen. defeated поверженный
15.06.2017 2:11:05 gen. defeated опустошённый
14.06.2017 22:35:36 gen. thoughtful рачительный
14.06.2017 22:35:36 gen. caring рачительный
14.06.2017 21:42:42 inf. track down a phone number пробить номер телефона
14.06.2017 21:22:01 gen. break a habit избавиться от привычки
14.06.2017 21:20:18 gen. break with tradition отойти от традиции
14.06.2017 13:07:36 gen. squirt пшик (give it a couple of squirts)
14.06.2017 11:44:16 gen. retrofit реновация
14.06.2017 8:09:07 OHS product safety information инструкция по безопасному обращению с материалом
14.06.2017 7:07:19 proverb in the land of the pigs the butcher is king на безрыбье и рак рыба
14.06.2017 6:48:56 ecol. non-dispersive use воздействие в контролируемых условиях (Substances are emitted during application , and exposure may take place but only where there are trained personnel and under controled conditions, e.g. paints in a special paint spraying area.)
13.06.2017 22:31:32 idiom. for parts unknown в неизвестном направлении (They left for parts unknown.)
13.06.2017 22:29:52 idiom. do something without stopping to think решать с наскока
13.06.2017 22:29:52 idiom. do something on the spur of the moment решать с наскока
13.06.2017 22:26:14 idiom. have one foot out the door чемоданное настроение
13.06.2017 22:22:39 idiom. rough draft на живую нитку
13.06.2017 22:22:39 idiom. thrown together на живую нитку
13.06.2017 22:20:20 idiom. make oneself a nervous wreck трепать себе нервы
13.06.2017 22:20:20 idiom. worry oneself sick трепать себе нервы
13.06.2017 22:15:29 idiom. be worlds apart как небо и земля
13.06.2017 22:15:29 idiom. be a far cry from something как небо и земля
13.06.2017 22:12:35 idiom. well-feathered nest тёпленькое местечко (make oneself a well-feathered nest)
13.06.2017 22:11:14 idiom. comfortable little job тёпленькое местечко (He has a comfortable little job and a good income here.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263