DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Technical: 4.737  << | >>

14.05.2015 9:30:49 gen. hi-end элитный
14.05.2015 9:30:49 gen. hi-end высококачественный
28.04.2015 21:05:20 gen. it's a joy to use пользоваться этим одно удовольствие
28.04.2015 17:21:24 gen. tweakage настройка
28.04.2015 17:21:24 gen. tweakage регулировка
23.04.2015 18:29:50 obs. quar каменоломня
23.04.2015 18:29:50 obs. quar карьер
13.04.2015 11:00:34 gen. nurseling несмышлёныш (ребенок)
13.04.2015 10:53:29 gen. suckling грудничок
13.04.2015 10:45:18 inf. whippersnapper воображала
13.04.2015 10:45:18 inf. whippersnapper воображуля
13.04.2015 10:38:46 inf. bantling несмышлёныш (ребенок)
13.04.2015 10:31:06 inf. pickin малыш
12.04.2015 20:08:53 hist. Mingos минги (прозвище ирокезов)
12.04.2015 14:51:28 slang tash on поцелуи
12.04.2015 14:50:49 slang get a tash on целоваться
12.04.2015 14:49:07 slang tascia раскрасавица
12.04.2015 14:46:03 slang tart it up подшлифовать
12.04.2015 14:41:48 slang tartlet малолетняя шалава
12.04.2015 14:41:48 slang tartlet "соска"
12.04.2015 14:38:36 vulg. tar stick негритянский член
12.04.2015 14:27:58 slang tarley жиртрест
12.04.2015 14:17:24 arch. wode безумный
12.04.2015 14:17:24 arch. wode яростный
12.04.2015 14:16:07 arch. wonges ланиты
12.04.2015 14:15:16 arch. wonges щеки
12.04.2015 14:13:01 arch. rathly быстро
12.04.2015 14:11:47 arch. rapely быстро
12.04.2015 14:11:47 arch. rapely торопливо
11.04.2015 23:36:45 irish.lang. half five полшестого
11.04.2015 23:33:55 irish.lang. rocket bottom пышный зад
11.04.2015 23:30:00 amer. flaming педерастический
11.04.2015 23:14:47 irish.lang. carry-out стопарик перед выходом
11.04.2015 23:14:47 irish.lang. carry-out рюмочка перед выходом
11.04.2015 22:58:21 inf. French kiss целоваться взасос
11.04.2015 22:57:17 dial. snog целоваться взасос
11.04.2015 14:52:28 gen. cast-iron proof очень веские доказательства
11.04.2015 14:51:08 gen. the whole cross-section of society все слои общества
11.04.2015 14:44:19 gen. the question was sidetracked обсуждение вопроса было отложено в долгий ящик
11.04.2015 14:39:43 nonstand. barkter лай
10.04.2015 0:08:24 slang that's hot shit! Классная хрень!
10.04.2015 0:03:44 slang that is the shit! Классная хрень!
10.04.2015 0:02:38 slang her voice ain't shit хреновый у неё голос
10.04.2015 0:00:52 vulg. ain't shit хреновый
21.03.2015 13:18:48 gen. bread ring бублик
21.03.2015 13:16:58 inf. throw into a dance пуститься в пляс
21.03.2015 13:16:18 inf. drop out from school бросить учёбу
21.03.2015 13:14:25 inf. elevate one's eyebrows поднять брови
21.03.2015 13:10:34 inf. you can have my toys for keeps можешь взять себе мои игрушки
21.03.2015 13:08:22 gen. pick up from the deck брать со стола
21.03.2015 13:07:40 inf. for unsuccessful people like me для нашего брата неудачника
21.03.2015 13:04:01 inf. great big большущий
21.03.2015 13:02:59 child. as big as big большой-пребольшой
21.03.2015 13:02:23 gen. great big большой-пребольшой
21.03.2015 13:01:39 gen. there's so much more to love than a kiss любовь-это гораздо больше, чем просто поцелуй
21.03.2015 12:58:02 gen. big-breasted большегрудая
21.03.2015 12:56:01 inf. till your ears get sore пока уши не заболят
21.03.2015 12:55:03 inf. even more reason to go there значит тем более нужно туда пойти
21.03.2015 12:53:58 inf. but that's about it но не более того
21.03.2015 12:53:07 gen. in a mere three months за каких-то три месяца
21.03.2015 12:51:57 gen. give a jab in the ribs пихнуть под бок
21.03.2015 12:50:36 gen. he won't go out without a fight он без боя не уйдёт
21.03.2015 12:49:53 gen. stubborn fighting упорные бои
21.03.2015 12:46:50 gen. beaver house бобровая хатка
21.03.2015 12:46:18 gen. five course dinner обед из пяти блюд
21.03.2015 12:45:01 gen. send a stone skipping across the water пустить "блинчик"
21.03.2015 12:44:05 gen. skip like a stone across the water запрыгать по воде, как "блинчик"
21.03.2015 12:40:15 amer. along towards evening ближе к вечеру
21.03.2015 12:37:12 gen. glitter of steel блеск стали
21.03.2015 12:36:27 gen. glint of steel блеск стали
21.03.2015 12:35:35 gen. come someone's way кончаться благополучно для (кого-либо)
21.03.2015 12:34:31 gen. it's like banging your head against the wall это всё равно что о стенку головой биться
21.03.2015 12:33:19 gen. call for an encore просить на бис
21.03.2015 12:32:25 gen. book someone, on a plane заказать кому-либо билет на самолёт
21.03.2015 12:30:39 inf. brazen hussy бесстыжая девка
21.03.2015 12:29:50 gen. exile for life бессрочная ссылка
21.03.2015 12:29:12 gen. facts without contradiction бесспорные факты
21.03.2015 12:27:36 gen. vanish without a trace бесследно исчезнуть
21.03.2015 12:24:39 inf. what's eating you? что тебя гложет?
21.03.2015 12:23:48 gen. useless effort бесплодная попытка
21.03.2015 12:22:44 gen. futile debate бесплодные прения
21.03.2015 12:20:49 inf. blow one's wig беситься от злости
21.03.2015 12:19:11 gen. unwanted pregnancy нежелательная беременность
21.03.2015 12:18:05 gen. off Greenland близ берегов Гренландии
21.03.2015 12:17:29 gen. seaside house дом на берегу моря
21.03.2015 12:17:01 gen. break on the beach разбиваться о берег (о волнах)
21.03.2015 12:15:53 gen. wash on a line бельё на верёвке
21.03.2015 12:15:25 gen. northern summer nights белые ночи
21.03.2015 12:11:46 gen. lift someone to safety перенести кого-либо в безопасное место
21.03.2015 12:10:15 gen. accepted without any reservation принимается безоговорочно
21.03.2015 12:08:15 fig. without faults of character безгрешный
21.03.2015 12:07:33 gen. of infinite kindness безгранично добрый
21.03.2015 12:05:42 gen. almost empty of furniture почти без мебели
21.03.2015 12:04:50 gen. count me out! без меня! (Я не согласен.)
21.03.2015 12:02:44 gen. it doesn't matter all that much не велика беда
21.03.2015 11:59:30 gen. rapid reading беглое чтение
21.03.2015 11:59:16 gen. inspectional reading беглое чтение
21.03.2015 11:58:17 gen. cursory inspection беглая проверка
21.03.2015 11:57:47 gen. fluent speech in English беглая речь на английском языке
21.03.2015 11:57:12 gen. run after the girls бегать за девушками

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48