DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Technical: 4.737  << | >>

19.05.2020 9:33:37 geogr. Kaafu atoll атолл Каафу
18.05.2020 7:51:20 polygr. bleed припуск под обрез (the area to be trimmed off when printed)
18.05.2020 7:51:20 polygr. bleed area припуск под обрез (the area to be trimmed off when printed)
30.04.2020 15:08:53 dial. nedder гадюка
30.04.2020 14:30:43 arch. fearth свинка
30.04.2020 14:30:43 arch. fearth поросенок
15.04.2020 11:50:23 inf. handouts раздатка (раздаточные информационно-рекламные материалы)
13.04.2020 21:08:49 gen. I laugh in the face of плевать мне на
11.04.2020 21:26:25 slang that just bugs me это меня просто вырубает
5.04.2020 18:06:00 inf. crunchilicious вкусный и хрустящий
5.04.2020 18:06:00 inf. crunchilicious вкусняшка-хрустяшка
2.04.2020 18:56:34 gen. I'm going to trust that хочется верить, что
2.04.2020 18:54:23 gen. third and finally третье и последнее
2.04.2020 18:13:46 inf. take it easy on аккуратнее относиться (someone – к кому-либо)
2.04.2020 18:13:46 inf. take it easy on аккуратнее обращаться (someone – с кем-либо)
17.03.2020 8:09:40 inf. do you want to live forever? Собираешься жить вечно?
17.03.2020 8:09:40 inf. do you want to live forever? двум смертям не бывать, а одной не миновать
3.03.2020 13:21:28 lit. be in conversation with перекликаться с
3.03.2020 8:07:56 gen. borderline erotic эротика на грани порнографии
3.03.2020 8:02:32 gen. romantic feelings toward романтические чувства к
2.03.2020 9:08:50 design. simple font лаконичный шрифт
2.03.2020 8:54:52 design. letter mark логотип-аббревиатура
2.03.2020 8:54:08 design. lettermark логотип-аббревиатура
16.02.2020 11:53:17 slang coach potato диванодав
31.01.2020 17:41:22 slang blow someone's whistle отсосать (у кого-либо)
29.01.2020 18:37:18 vulg. what's the fucking difference? какая, в жопу, разница?
29.01.2020 18:30:44 amer. the L надземка
26.01.2020 13:07:00 gen. crisis of mammoth proportions кризис огромного масштаба
26.01.2020 12:34:54 inf. freakishly large неприлично большой
16.01.2020 6:20:19 slang unhaul сплавлять
16.01.2020 6:20:19 slang unhaul сбагривать
24.12.2019 6:08:41 gen. in sheets как из ведра (rain falls in sheets)
7.12.2019 15:08:07 amer. hooked on something зацепило (что-либо)
7.12.2019 15:05:02 amer. be hooked on something подсесть (на что-либо)
7.12.2019 15:03:18 amer. be hooked on smt. подсесть (на что-либо)
7.12.2019 14:59:35 amer. crash рухнуть в кровать
7.12.2019 14:59:35 amer. crash отрубиться
7.12.2019 14:53:55 amer. chirp насмехаться (chirp someone – насмехаться над кем-либо)
2.12.2019 16:53:40 inf. it's all good всегда пожалуйста (в ответ на "спасибо")
28.11.2019 6:18:47 mil. bullet tail хвостовая часть пули
28.11.2019 5:54:53 mil. HPBT bullet пуля с отверстием и полостью в головной части и конической хвостовой частью
28.11.2019 5:54:01 mil. HP bullet пуля с отверстием и полостью в головной части
28.11.2019 5:53:21 mil. hollow point bullet пуля с отверстием и полостью в головной части
28.11.2019 5:49:26 mil. boat tail bullet пуля с конической хвостовой частью
28.11.2019 5:48:55 mil. full metal jacket boat tail bullet полностью оболочечная пуля с конической хвостовой частью
28.11.2019 5:46:32 mil. full metal jacket bullet полностью оболочечная пуля
28.11.2019 5:45:08 mil. brass-plated латунированный (латунированная гильза)
27.11.2019 19:15:12 arch. hofor горб
27.11.2019 19:10:46 arch. olfend верблюд
27.11.2019 7:16:39 mil. propellant пороховой заряд
27.11.2019 7:15:10 mil. breechloading gun казнозарядное оружие
27.11.2019 7:10:52 mil. ignition device воспламеняющий элемент (Капсюль в патроне или снаряде)
12.11.2019 8:45:24 nonstand. squackle верещать
9.11.2019 12:04:47 subl. se'ennight через неделю
9.11.2019 8:58:57 fant./sci-fi. esper человек с паранормальными способностями
12.10.2019 7:55:34 abbr. rose picture радужная картина
12.10.2019 7:54:08 abbr. literary establishment литературные круги
12.10.2019 7:53:40 abbr. artistic establishment артистические круги
24.09.2019 5:20:04 cook. cheese encrusted под сырной корочкой
23.09.2019 7:12:40 cook. mushroom pâté грибная икра
27.08.2019 5:46:21 inf. meanie плохиш
27.08.2019 5:18:46 inf. finders keepers моё будет!
27.08.2019 5:17:53 inf. finders keepers чур моё!
24.07.2019 13:42:50 inf. is it really my fault if I couldn't разве я виноват, что не смог ...
3.06.2019 12:25:23 gen. delicate sauce нежный соус
28.05.2019 5:27:49 sociol. National Organization of Men Against Amazonian Masterhood Национальная мужская организация против женской тирании
17.05.2019 9:47:49 surv. live with a significant other жить в гражданском браке
17.05.2019 9:43:07 gen. be on-trend соответствовать модным тенденциям
17.05.2019 9:36:56 commer. knowledgeable sales associates квалифицированные продавцы
17.05.2019 9:36:05 commer. availability of special offers наличие специальных предложений
17.05.2019 9:28:50 commer. discounters chain сеть дисконтных магазинов
17.05.2019 9:28:06 commer. variety store магазин смешанных товаров
17.05.2019 9:25:56 commer. mixed retailer неспециализированный магазин
17.05.2019 9:23:58 commer. electronic specialist store chain сеть магазинов электроники
17.05.2019 9:19:40 surv. select all that apply выберите все подходящие варианты
17.05.2019 9:19:09 gen. select as many as apply выберите все подходящие варианты
17.05.2019 9:16:11 surv. rank in order of importance расположить в порядке убывания важности
17.05.2019 9:08:08 gen. event sponsorship спонсорская поддержка мероприятий
17.05.2019 9:06:59 commer. sales rep introduction реклама от торговых представителей
17.05.2019 9:05:30 gen. offline information sources информационные офлайн-ресурсы
17.05.2019 9:02:30 gen. social media discussion обсуждения в социальных сетях
17.05.2019 9:01:21 gen. telecomcarrier оператор связи
17.05.2019 9:00:59 gen. telecomcarrier website сайт оператора связи
17.05.2019 9:00:01 gen. retailer website онлайн-магазин
17.05.2019 8:59:16 gen. product review website сайт с обзорами изделий
17.05.2019 8:57:16 gen. be out-of-trend выйти из моды
17.05.2019 8:55:05 gen. performance slowdown снижение производительности
15.05.2019 13:33:30 arch. I pray thee прошу тебя (I pray thee, bear my former answer back. (William Shakespeare))
15.05.2019 11:06:58 child. bobo мишка (игрушечный медведь)
8.05.2019 11:55:07 gen. put it lightly мягко говоря
7.05.2019 5:48:40 gen. keep one's shit together держаться
7.05.2019 5:48:40 gen. keep one's shit together не распускать нюни
25.04.2019 13:26:59 gen. case study program тематическая программа обучения
22.04.2019 18:36:03 gen. he gets suspicious about у него возникают подозрения насчёт
18.04.2019 19:27:31 gen. on public demand по требованию общественности
18.04.2019 19:27:31 gen. on public demand по просьбе общественности
18.04.2019 19:07:59 gen. provoke against настраивать против
16.04.2019 18:11:48 gen. convince otherwise переубедить
13.04.2019 8:45:55 gen. leave shocked повергнуть в шок
11.04.2019 5:40:31 gen. come out of one's imagination очнуться от грез

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48