DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user Taras: 11.272  << | >>

17.03.2011 11:39:58 gen. рисковать головой giocare a zucca rotta
17.03.2011 2:51:01 gen. "деревня" zulu
17.03.2011 2:49:35 gen. неотёсанный парень zulu
17.03.2011 2:49:35 gen. мужлан zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. грубый человек zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. невоспитанный человек zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. хам zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. грубиян zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. невежа zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. неотёсанный человек zulu
17.03.2011 2:47:32 gen. деревенщина zulu (cfr. ingl.: lout)
17.03.2011 2:43:24 gen. насквозь промокший zuppo
17.03.2011 2:37:26 gen. шлёпнуть far fuori
17.03.2011 2:36:57 gen. убрать far fuori
17.03.2011 2:36:35 gen. прихлопнуть far fuori
17.03.2011 2:35:46 gen. извести far fuori
17.03.2011 2:34:37 gen. зарубить far fuori (см. bocciare)
17.03.2011 2:34:08 gen. порешить far fuori
17.03.2011 2:33:42 gen. замочить far fuori (см. accoppare)
16.03.2011 18:19:16 gen. потихоньку alla zitta
16.03.2011 18:18:16 gen. тайком alla zitta
16.03.2011 18:14:49 gen. Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаются Vedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti
16.03.2011 18:06:51 gen. в старом котле и суп вкуснее la miglior zuppa si fa nelle pentole vecchie
16.03.2011 18:05:45 gen. я знаю, что говорю so quel ch'io dico quando dico zuppa
16.03.2011 18:03:11 gen. МП3-проигрыватель lettore MP3
16.03.2011 18:02:17 gen. МП3-плеер lettore MP3
16.03.2011 17:59:41 gen. веселиться stare in zurro
16.03.2011 17:59:41 gen. предаваться буйному веселью stare in zurro
16.03.2011 17:59:10 gen. выбить дурь из головы cavare lo zurro di capo
16.03.2011 17:55:24 gen. огорошить far risuscitare un morto
16.03.2011 17:55:24 gen. ошеломить far risuscitare un morto
16.03.2011 17:55:24 gen. поразить неожиданностью far risuscitare un morto
16.03.2011 17:50:42 gen. дрожать как осиновый лист tremare al caldo
16.03.2011 17:48:27 gen. захватить кого-л. с поличным prendere qd caldo caldo
16.03.2011 17:48:27 gen. застать на месте преступления prendere qd caldo caldo
16.03.2011 17:48:27 gen. поймать на месте преступления prendere qd caldo caldo
16.03.2011 17:44:10 gen. всегда al caldo e al gelo
16.03.2011 17:44:10 gen. в любое время al caldo e al gelo
16.03.2011 17:44:10 gen. и в жару и в стужу al caldo e al gelo
16.03.2011 17:37:56 gen. влюбиться innamorarsi di qd
16.03.2011 17:35:17 gen. Меня уже ничто не удивляло Non mi faceva caso di nulla
16.03.2011 17:33:34 gen. ему не до шуток e non suona a caso
16.03.2011 17:32:49 gen. не шутить non suonare a caso
16.03.2011 17:27:59 gen. влюбиться в кого-л. cascare di qd
16.03.2011 15:12:51 gen. жить с кем-л. fare casa con qd
16.03.2011 15:10:32 gen. устроиться fare casa
16.03.2011 15:10:32 gen. поселиться где-л. fare casa
16.03.2011 1:44:14 gen. расшибиться в лепёшку portare l'acqua con gli orecchi per qd
16.03.2011 1:44:14 gen. расшибиться в лепёшку portare l'acqua con gli orecchi a qd
16.03.2011 1:44:14 gen. расшибиться в лепёшку portare l'acqua con gli orecchi
16.03.2011 1:42:51 gen. расшибиться в лепёшку ради portare l'acqua con gli orecchi a qd
16.03.2011 1:42:17 gen. расшибиться в лепёшку ради portare l'acqua con gli orecchi per qd
16.03.2011 1:41:47 gen. расшибиться в лепёшку ради кого-л. portare l'acqua con gli orecchi
16.03.2011 1:24:26 saying. не всяк монах, на ком клобук l'abito non fa il monaco
15.03.2011 2:01:20 gen. лгунишка bugiardino
15.03.2011 2:01:20 gen. лгун bugiardino
15.03.2011 2:01:20 gen. лжец bugiardino
15.03.2011 2:00:11 gen. лгунишка bugiardello
15.03.2011 2:00:11 gen. лгун bugiardello
15.03.2011 2:00:11 gen. лжец bugiardello
14.03.2011 21:54:05 gen. "наезжать" zumare
14.03.2011 21:53:35 gen. "наезжать" zoomare
14.03.2011 21:52:26 gen. менять масштаб изображения zumare (в фотографии или на компьютере)
14.03.2011 21:51:41 gen. менять масштаб изображения zoomare (в фотографии или на компьютере)
14.03.2011 21:49:58 gen. как штык! senz'altro!
14.03.2011 21:49:58 gen. как штык! agli ordini!
14.03.2011 21:49:58 gen. как штык! sissignore!
14.03.2011 21:47:37 gen. слушаюсь! ai suoi ordini!
14.03.2011 21:47:37 gen. слушаюсь! agli ordini!
14.03.2011 21:47:37 gen. слушаюсь! signorsi!
14.03.2011 21:45:15 gen. нарушение приказа trasgressione degli ordini
14.03.2011 21:45:15 gen. нарушение приказа trasgressione agli ordini
14.03.2011 21:42:07 gen. как прикажете agli ordini!
14.03.2011 21:42:07 gen. как прикажете eseguisco!
14.03.2011 21:42:07 gen. как прикажете obbedisco!
14.03.2011 21:42:07 gen. как прикажете come vi piace
14.03.2011 21:42:07 gen. как прикажете come Le piace
14.03.2011 19:51:41 gen. реферативный перевод traduzione sintetica
14.03.2011 19:51:41 gen. реферативный перевод traduzione sommaria
14.03.2011 19:35:18 gen. фио cognome, nome, patronimico
14.03.2011 0:45:04 gen. разносить в щепки sfragellare
14.03.2011 0:44:06 gen. дробить sfragellare
14.03.2011 0:44:06 gen. разносить в куски sfragellare
13.03.2011 17:26:28 gen. выписать trascrivere (напр. слова из текста)
13.03.2011 15:58:55 gen. выписывать trascrivere (напр. слова из текста cfr. ingl.: write out, copy out)
12.03.2011 19:14:58 gen. уйти на покой lasciare la gabbana
12.03.2011 19:14:58 gen. выйти в отставку lasciare la gabbana
12.03.2011 2:06:40 gen. пиликать на скрипке fare ziro ziro
12.03.2011 2:05:33 gen. пиликать fare ziro ziro (на скрипке)
12.03.2011 1:06:01 ichtyol. макрель sgombro (тж. см. scombro)
11.03.2011 14:49:13 gen. мэр primo magistrato
11.03.2011 14:48:05 gen. мэр primo cittadino
11.03.2011 13:00:00 gen. горбач megattera (cfr. ingl.: humpback whale)
11.03.2011 13:00:00 gen. горбатый кит megattera
11.03.2011 12:42:03 gen. отличие discrepanza
11.03.2011 11:46:09 gen. мобильный трап scala aeroportuale semovente
11.03.2011 11:46:09 gen. самоходный трап scala aeroportuale semovente
11.03.2011 11:46:09 gen. самоходный пассажирский трап scala aeroportuale semovente
11.03.2011 11:46:09 gen. трап самоходный scala aeroportuale semovente
11.03.2011 11:46:09 gen. подвижной трап scala aeroportuale semovente

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113