5.05.2011 |
0:52:00 |
mil. |
разведчик-диверсант ССО |
SEALs (сил специальных операций ВМС США) |
5.05.2011 |
0:51:22 |
mil. |
спецназ ВМС |
SEALs (силы специального назначения ВМС США; сокр. от. The United States Navy SEa, Air and Land) |
5.05.2011 |
0:42:52 |
gen. |
озарение |
folgorazione |
5.05.2011 |
0:39:09 |
fig. |
поэтическое вдохновение |
raptus (fig., momento repentino e folgorante di ispirazione creativa: raptus lirico, poetico) |
5.05.2011 |
0:35:02 |
gen. |
по-нашему |
alla nostrana |
5.05.2011 |
0:35:02 |
gen. |
по-нашенски |
alla nostrana |
5.05.2011 |
0:34:32 |
gen. |
из наших краёв |
nostrano (тж. см. alla nostrana) |
5.05.2011 |
0:32:32 |
journ. |
плохо справляющийся со своими обязанностями |
latitante (fig., spec. nel linguaggio giornalistico, di organo politico, amministrativo e sim., che non assolve ai propri compiti istituzionali: governo latitante) |
5.05.2011 |
0:24:56 |
gen. |
в книге три основных момента |
il libro si articola in tre punti fondamentali |
5.05.2011 |
0:22:46 |
gen. |
крёстный путь |
la Via Crucis |
5.05.2011 |
0:22:46 |
gen. |
страдания |
la Via Crucis |
5.05.2011 |
0:22:46 |
gen. |
мучения |
la Via Crucis |
5.05.2011 |
0:19:16 |
gen. |
двухмесячный отпуск |
un congedo di due mesi |
5.05.2011 |
0:19:16 |
gen. |
двухмесячный отпуск |
due mesi di congedo |
5.05.2011 |
0:14:53 |
gen. |
обломки затонувшего судна |
relitti di una nave affondata |
5.05.2011 |
0:13:29 |
gen. |
обломки судна |
relitti di una nave |
5.05.2011 |
0:13:29 |
gen. |
обломки корабля |
relitti di una nave |
5.05.2011 |
0:11:24 |
gen. |
отбросы общества |
relitti della società |
5.05.2011 |
0:11:24 |
gen. |
подонки |
relitti della società |
5.05.2011 |
0:10:19 |
fig. |
отбросы |
relitti (relitti della società - отбросы общества, подонки) |
4.05.2011 |
23:52:20 |
mil. |
объединённый разведывательный центр |
Centro Intelligence Interforze (сокр. CII) |
4.05.2011 |
23:51:12 |
mil. |
объединённый разведывательный центр |
CII (Centro Intelligence Interforze) |
4.05.2011 |
23:45:09 |
gen. |
управление по вопросам безопасности и разведки |
RIS (сокр. от Reparto Informazioni e Sicurezza) |
4.05.2011 |
23:45:09 |
gen. |
отдел по вопросам безопасности и разведки |
RIS (сокр. от Reparto Informazioni e Sicurezza) |
4.05.2011 |
23:34:28 |
gen. |
средства массовой информации |
mezzi d'informazione |
4.05.2011 |
23:34:28 |
gen. |
средства массовой информации |
mezzi di comunicazione |
4.05.2011 |
23:34:00 |
gen. |
средства массовой информации |
media |
4.05.2011 |
23:30:43 |
adv. |
покупатель рекламного места и времени |
media buyer |
4.05.2011 |
23:29:48 |
adv. |
медиабаер |
media buyer |
4.05.2011 |
23:26:44 |
adv. |
медиабаер |
chi acquista spazio pubblicitario sui giornali o tempo alla radio o alla televisione (сотрудник рекламного агентства, осуществляющий покупку рекламного времени в эфире или места под рекламу в печатных изданиях по заказу клиентов) |
4.05.2011 |
23:26:44 |
adv. |
покупатель рекламного места и времени |
chi acquista spazio pubblicitario sui giornali o tempo alla radio o alla televisione |
4.05.2011 |
23:22:28 |
gen. |
массированная атака в СМИ |
grande campagna mediatica |
4.05.2011 |
23:21:46 |
gen. |
массированная кампания со стороны средств массовой информации |
grande campagna mediatica |
4.05.2011 |
23:18:06 |
gen. |
рекламная компания через средства массовой информации |
campagna mediatica (тж. см. grande campagna mediatica) |
4.05.2011 |
23:09:15 |
gen. |
сбор и реутилизация металлолома |
rottamazione (raccolta, scelta, commercio di rottami, spec. di autoveicoli fuori uso, allo scopo di riutilizzarli) |
4.05.2011 |
23:09:15 |
gen. |
торговля металлоломом |
rottamazione |
4.05.2011 |
23:07:43 |
gen. |
так называемый |
sedicente |
4.05.2011 |
22:54:14 |
gen. |
отдел расследования преступлений |
RIS (сокр. от Reparto Investigazioni Scientifiche) |
4.05.2011 |
22:53:01 |
gen. |
отдел судебно-медицинской экспертизы |
RIS (сокр. от Reparto Investigazioni Scientifiche - la sezione dell'Arma dei Carabinieri che svolge attività tecnico-scientifica nell'ambito delle indagini preliminari) |
4.05.2011 |
22:53:01 |
gen. |
экспертно-криминалистический отдел |
RIS (сокр. от Reparto Investigazioni Scientifiche) |
4.05.2011 |
22:07:58 |
fig. |
пичкать |
imbottire (едой, идеями и т.д.; la zia mi ha imbottito di gnocchi; imbottire la testa di date) |
4.05.2011 |
22:05:33 |
cook. |
фарш |
ripieno |
4.05.2011 |
22:04:19 |
cook. |
фарш |
infarcitura |
4.05.2011 |
22:03:46 |
cook. |
фарш |
farcitura |
4.05.2011 |
22:01:16 |
cook. |
фарш |
farcia |
4.05.2011 |
21:55:29 |
econ. |
ползучий |
strisciante (inflazione strisciante - ползучая инфляция (развивающаяся медленными темпами)) |
4.05.2011 |
21:50:41 |
econ. |
ползучая инфляция |
inflazione strisciante (развивающаяся медленными темпами) |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
лицемер |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
лизоблюд |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
подлиза |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
лицедей |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
лукавец |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
тартюф |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
фарисей |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
филистер |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
ханжа |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:47:39 |
gen. |
"лиса" |
individuo strisciante |
4.05.2011 |
21:42:38 |
gen. |
раболепная лесть |
adulazione strisciante |
4.05.2011 |
21:38:24 |
fig. |
низкопоклонный |
strisciante |
4.05.2011 |
21:38:24 |
fig. |
подобострастный |
strisciante |
4.05.2011 |
21:38:24 |
fig. |
подхалимский |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
елейный |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
вкрадчивый |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
льстивый |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
подлизывающийся |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
неискренний |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
льстящий |
strisciante |
4.05.2011 |
21:32:10 |
fig. |
раболепный |
strisciante (servile; adulazione strisciante - раболепная лесть) |
4.05.2011 |
21:26:37 |
fig. |
скользкий |
strisciante (uomo viscido скользкий человек) |
4.05.2011 |
21:22:54 |
auto. |
скользящий |
strisciante |
4.05.2011 |
21:21:30 |
transp. |
бугель |
strisciante (трамвая) |
4.05.2011 |
21:21:30 |
transp. |
бугель токосъёмника |
strisciante |
4.05.2011 |
21:17:59 |
gen. |
пресмыкающиеся |
animali striscianti |
4.05.2011 |
21:17:21 |
gen. |
стелющийся |
strisciante |
4.05.2011 |
21:16:59 |
gen. |
ползающий |
strisciante (о насекомых) |
4.05.2011 |
21:15:15 |
gen. |
ползучий |
strisciante (о растениях, тж. перен.) |
4.05.2011 |
21:13:40 |
gen. |
пресмыкающийся |
strisciante (тж. перен.) |
4.05.2011 |
21:08:42 |
gen. |
бессовестный |
senza coscienza |
4.05.2011 |
21:08:42 |
gen. |
без зазрения совести |
senza coscienza |
4.05.2011 |
21:08:42 |
gen. |
беспринципный |
senza coscienza |
4.05.2011 |
21:08:42 |
gen. |
без моральных убеждений |
senza coscienza |
4.05.2011 |
21:08:42 |
gen. |
безответственный |
senza coscienza (исп. в знач. irresponsabile) |
4.05.2011 |
21:05:56 |
gen. |
беспринципный |
senza scrupoli |
4.05.2011 |
21:05:56 |
gen. |
без моральных убеждений |
senza scrupoli |
4.05.2011 |
20:56:03 |
gen. |
лом |
pie' di ferro (железный прут (piede di ferro)) |
4.05.2011 |
20:54:15 |
gen. |
лом |
verga di ferro (железный прут) |
4.05.2011 |
20:49:00 |
gen. |
железный прут |
spranga di ferro |
4.05.2011 |
20:49:00 |
gen. |
лом |
spranga di ferro (железный прут) |
4.05.2011 |
20:49:00 |
gen. |
железная заготовка |
spranga di ferro |
4.05.2011 |
20:49:00 |
gen. |
железный пруток |
spranga di ferro |
4.05.2011 |
20:49:00 |
gen. |
стальной пруток |
spranga di ferro |
4.05.2011 |
20:44:56 |
gen. |
удар железным прутом |
sprangata |
4.05.2011 |
20:39:18 |
police |
пенитенциарная полиция |
polizia penitenziaria |
4.05.2011 |
20:31:36 |
police |
оперативно-мобильная группа |
G.O.M. (пенитенциарной полиции; сокр. от. Gruppo Operativo Mobile (della polizia penitenziaria)) |
4.05.2011 |
20:29:51 |
police |
мобильная оперативная группа |
G.O.M. (пенитенциарной полиции; сокр. от. Gruppo Operativo Mobile (della polizia penitenziaria)) |
4.05.2011 |
19:38:22 |
gen. |
пастиччо |
pastiche (опера, составленная из отрывков других опер) |
4.05.2011 |
19:35:34 |
gen. |
пародия |
pastiche ((s.m., fr.) opera letteraria, artistica o musicale in cui l'autore ha deliberatamente imitato lo stile di un altro o di altri autori) |
4.05.2011 |
19:35:34 |
gen. |
подражание |
pastiche |
4.05.2011 |
19:35:34 |
gen. |
стилизация |
pastiche |
4.05.2011 |
19:22:36 |
gen. |
"дурак" |
pagliaccio (fare il pagliaccio - паясничать; фиглярничать; валять дурака) |