6.05.2011 |
21:28:39 |
gen. |
воровской ломик |
piè di capra |
6.05.2011 |
21:28:34 |
gen. |
Моисей |
Mosè |
6.05.2011 |
13:11:40 |
gen. |
быть небрежно одетым |
essere trasandato nel vestire |
5.05.2011 |
21:35:23 |
fig. |
трещать |
gracidare |
5.05.2011 |
21:35:23 |
fig. |
тараторить |
gracidare |
5.05.2011 |
21:22:57 |
gen. |
наилучшая цена |
prezzo imbattibile |
5.05.2011 |
21:17:21 |
gen. |
лучшая цена |
prezzo imbattibile |
5.05.2011 |
21:15:57 |
gen. |
лучший |
imbattibile (prezzo imbattibile - лучшая цена) |
5.05.2011 |
21:15:09 |
gen. |
не имеющий себе равных |
imbattibile |
5.05.2011 |
21:05:32 |
gen. |
распродажа |
saldi (al. pl.; saldi di fine stagione oppure saldi stagionali - сезонная распродажа) |
5.05.2011 |
21:02:21 |
gen. |
твёрдо держаться своих принципов |
essere saldo nei propri principi |
5.05.2011 |
20:56:13 |
econ. |
госфинансы |
conti pubblici |
5.05.2011 |
20:54:38 |
econ. |
бюджетные средства |
conti pubblici |
5.05.2011 |
20:53:34 |
econ. |
государственные финансы |
conti pubblici (cfr. ingl.: public finances, government finances) |
5.05.2011 |
17:09:47 |
fig. |
скряга |
paperone |
5.05.2011 |
17:09:47 |
fig. |
скаред |
paperone |
5.05.2011 |
17:09:47 |
fig. |
сквалыга |
paperone |
5.05.2011 |
17:03:43 |
fig. |
богатый человек |
paperone |
5.05.2011 |
17:03:43 |
fig. |
самый богатый человек |
paperone |
5.05.2011 |
16:52:03 |
gen. |
Скрудж Макдак |
paperone (также перен.; noto anche come Paperon de' Paperoni, Paperone, Zio Paperone, "il papero più ricco del mondo" (ingl. Scrooge McDuck) - e' un personaggio immaginario dei fumetti e cartoni animati Disney, ideato da Carl Barks nel 1947) |
5.05.2011 |
16:00:47 |
gen. |
списание товарно-материальных ценностей в лом |
rottamazione |
5.05.2011 |
15:59:03 |
gen. |
сдача в лом |
rottamazione |
5.05.2011 |
15:54:40 |
gen. |
утилизация |
rottamazione (различных бытовых приборов, вещей бывших в употреблении) |
5.05.2011 |
15:23:54 |
gen. |
бывший заключённый |
ex galeotto |
5.05.2011 |
15:23:54 |
gen. |
преступник, отбывший тюремное заключение |
ex galeotto |
5.05.2011 |
15:19:53 |
gen. |
осуждённый |
galeotto |
5.05.2011 |
15:17:54 |
gen. |
заключённый |
galeotto |
5.05.2011 |
15:15:00 |
cook. |
паюсная икра |
bottarga |
5.05.2011 |
15:13:07 |
cook. |
икра кефали |
bottarga (или тунца; gastr. uova di muggine o di tonno pressate, salate e seccate, usate come antipasto o per condire la pasta: spaghetti alla bottarga) |
5.05.2011 |
15:05:51 |
cook. |
кебаб |
kebab (s.m.inv. gastr. pietanza a base di carne di agnello marinata e arrostita allo spiedo con pomodoro e cipolla, tipica dell'area mediorientale; dall'ar. kabàb) |
5.05.2011 |
14:53:22 |
film.equip. |
съёмка с рук |
sporcatura (cfr. ingl.: hand held shot) |
5.05.2011 |
14:53:22 |
film.equip. |
некачественная съёмка с рук |
sporcatura |
5.05.2011 |
14:53:22 |
film.equip. |
расплывчатая съёмка с рук |
sporcatura |
5.05.2011 |
14:51:23 |
film.equip. |
съёмка с рук |
ripresa sporca (cfr. ingl.: hand held shot) |
5.05.2011 |
14:51:23 |
film.equip. |
некачественная съёмка с рук |
ripresa sporca |
5.05.2011 |
14:51:23 |
film.equip. |
расплывчатая съёмка с рук |
ripresa sporca |
5.05.2011 |
14:07:14 |
el. |
контактная пружина |
baffo di gatto (точечного диода; in elettronica, corto filo metallico, avvolto a spirale, generalm. di bronzo o di argentana, usato come elettrodo nei dispositivi a semiconduttore (rivelatori a cristallo, diodi a semiconduttore, transistori)) |
5.05.2011 |
14:07:14 |
el. |
контактный волосок |
baffo di gatto (точечного диода) |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
великолепный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
прекрасный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
замечательный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
божественный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
изумительный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
восхитительный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
прелестный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
отменный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
превосходный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
отличный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
первоклассный |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:44:56 |
fig. |
высшего качества |
coi baffi |
5.05.2011 |
13:41:10 |
auto. |
передний спойлер |
baffo |
5.05.2011 |
13:38:34 |
gen. |
носовая волна |
onda di prora |
5.05.2011 |
13:38:34 |
gen. |
носовая корабельная волна |
onda di prora |
5.05.2011 |
13:38:34 |
gen. |
волна, возбуждаемая носовой частью судна |
onda di prora |
5.05.2011 |
13:36:14 |
fig. |
головная волна |
baffo |
5.05.2011 |
13:36:14 |
fig. |
носовая волна |
baffo |
5.05.2011 |
13:36:14 |
fig. |
носовая корабельная волна |
baffo |
5.05.2011 |
13:36:14 |
fig. |
волна, возбуждаемая носовой частью судна |
baffo |
5.05.2011 |
13:36:14 |
fig. |
баллистическая волна |
baffo |
5.05.2011 |
13:27:41 |
gen. |
пятно |
sbaffo |
5.05.2011 |
13:26:03 |
inf. |
мне всё равно |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
13:24:33 |
gen. |
мне всё равно |
non m'importa nulla |
5.05.2011 |
13:20:55 |
gen. |
клякса |
sbaffo (sbàffo) |
5.05.2011 |
12:45:30 |
inf. |
мне наплевать |
me ne infischio мне наплевать (тж. см. infischiarsi) |
5.05.2011 |
12:45:30 |
inf. |
мне наплевать |
me ne infischio — мне наплевать (тж. см. infischiarsi) |
5.05.2011 |
12:37:33 |
inf. |
ни во что не ставить |
infischiarsi |
5.05.2011 |
12:37:33 |
inf. |
относиться наплевательски |
infischiarsi (me ne infischio (altamente) мне (в высшей степени) наплевать) |
5.05.2011 |
12:37:33 |
inf. |
относиться наплевательски |
infischiarsi (me ne infischio (altamente) — мне (в высшей степени) наплевать) |
5.05.2011 |
12:35:58 |
inf. |
плевать |
infischiarsene (colloq., non preoccuparsi, non curarsi di qcs. o qcn.: me ne infischio delle vostre buone intenzioni, me ne infischio di te; sin.: disinteressarsi, fottersene, fregarsene, ridersela, sbattersene) |
5.05.2011 |
12:35:58 |
inf. |
чихать |
infischiarsene |
5.05.2011 |
12:35:58 |
inf. |
относиться наплевательски |
infischiarsene |
5.05.2011 |
12:35:58 |
inf. |
не заботиться |
infischiarsene |
5.05.2011 |
12:35:58 |
inf. |
не интересоваться |
infischiarsene |
5.05.2011 |
12:35:58 |
inf. |
относиться легкомысленно |
infischiarsene |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
а мне по барабану |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
мне наплевать |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
мне это совершенно безразлично |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
мне до лампочки |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
меня это не волнует |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
меня это не колышет |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
а мне наплевать! |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
12:01:00 |
inf. |
а мне то что? |
mi fa un baffo |
5.05.2011 |
11:38:24 |
IT |
специалист в области теории вычислительных машин и систем |
informatico |
5.05.2011 |
2:00:11 |
inf. |
жених |
morosino (тж. см. moroso) |
5.05.2011 |
2:00:11 |
inf. |
возлюбленный |
morosino |
5.05.2011 |
2:00:11 |
inf. |
милый |
morosino |
5.05.2011 |
2:00:11 |
inf. |
дорогой |
morosino |
5.05.2011 |
2:00:11 |
inf. |
молодой человек |
morosino |
5.05.2011 |
1:57:33 |
inf. |
милый |
moroso |
5.05.2011 |
1:55:14 |
inf. |
жених |
morosetto (тж. см. morosino) |
5.05.2011 |
1:55:14 |
inf. |
возлюбленный |
morosetto |
5.05.2011 |
1:55:14 |
inf. |
милый |
morosetto |
5.05.2011 |
1:55:14 |
inf. |
дорогой |
morosetto |
5.05.2011 |
1:55:14 |
inf. |
молодой человек |
morosetto |
5.05.2011 |
1:52:22 |
inf. |
возлюбленный |
moroso (тж. см. morosetto) |
5.05.2011 |
1:52:22 |
inf. |
дорогой |
moroso |
5.05.2011 |
1:52:22 |
inf. |
молодой человек |
moroso |
5.05.2011 |
1:01:05 |
mil. |
силы спецназа Морского Флота США |
SEALs |
5.05.2011 |
0:54:38 |
mil. |
"Морские котики" |
SEALs |
5.05.2011 |
0:52:52 |
mil. |
десантно-диверсионная группа ВМС |
SEALs |