DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user Taras: 11.272  << | >>

17.02.2012 13:58:56 gen. господин monsù (piemontese del fr. monsieur)
17.02.2012 13:58:56 gen. сударь monsù
17.02.2012 13:58:56 gen. мосье monsù
17.02.2012 13:58:56 gen. месье monsù
17.02.2012 13:58:56 gen. мсье monsù
17.02.2012 13:58:56 gen. милостивый государь monsù
17.02.2012 13:51:43 gen. канцелярская крыса travet (s.m.inv. esponente del basso ceto impiegatizio, misero nell'aspetto, monotono nelle abitudini di vita e di lavoro, patetico nella scrupolosa osservanza del proprio dovere. [Dal nome del protagonista della commedia piemontese, “Le miserie d' monsù Travet” (1863), di V. Bersezio])
17.02.2012 13:51:43 gen. мелкий служащий travet
17.02.2012 13:48:45 gen. канцелярская крыса mezzamanica
17.02.2012 13:46:47 gen. крыса topo di fogna
17.02.2012 13:42:27 gen. заглядывайте! ci venga a trovare!
17.02.2012 13:42:27 gen. заглядывайте! si faccia vedere!
17.02.2012 13:40:15 gen. навещать andare a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. посещать andare a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. заглянуть andare a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. заходить andare a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. заскочить andare a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. посетить кого-л. andare a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. навещать venire a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. посещать venire a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. заглянуть venire a trovare (заглядывайте! — ci venga a trovare! si faccia vedere!)
17.02.2012 13:40:15 gen. заходить venire a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. заскочить venire a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. посетить кого-л. venire a trovare
17.02.2012 13:40:15 gen. заглянуть venire a trovare (заглядывайте! — ci venga a trovare! si faccia vedere!)
17.02.2012 12:57:14 gen. Ну, выкладывай! Sputa il rospo!
17.02.2012 12:57:14 gen. Ну, выкладывай! Vuota il sacco!
17.02.2012 12:57:14 gen. Ну, выкладывай! Sentiamo!
17.02.2012 12:56:22 gen. высказать всё в лицо dirla in faccia
17.02.2012 12:56:22 gen. выложить всё начистоту dirla in faccia
17.02.2012 12:55:18 gen. высказать всё в лицо vuotare il sacco (тж. см. dirla in faccia)
17.02.2012 12:53:14 gen. пренебрежительное обхождение sgarbo
17.02.2012 12:50:21 gen. неуважение sgarbo
17.02.2012 12:50:21 gen. пренебрежение sgarbo
17.02.2012 12:49:15 gen. невежливость sgarbo
17.02.2012 12:49:15 gen. неучтивость sgarbo
17.02.2012 12:46:39 gen. шарнирный a cerniera
17.02.2012 12:46:39 gen. шарнирный incernierato
17.02.2012 12:46:39 gen. шарнирный a snodo
17.02.2012 12:45:29 gen. сочленённый snodabile
17.02.2012 12:45:29 gen. шарнирный snodabile
17.02.2012 12:40:33 gen. преследовать кого-л. stare alle costole di qd
17.02.2012 12:38:33 auto. дверь sportello (автомобиля)
14.02.2012 19:59:53 fig. вытекать из a valle (un problema a valle della questione principale - проблема, вытекающая (исходящая) из основного вопроса; тж. см. a valle di)
14.02.2012 19:59:53 fig. следовать из a valle
14.02.2012 19:59:53 fig. впоследствии a valle
14.02.2012 19:59:53 fig. после a valle
14.02.2012 19:59:53 fig. в результате a valle
14.02.2012 19:46:44 gen. горой a monti
14.02.2012 19:46:44 gen. кучей a monti
14.02.2012 19:44:08 gen. по горам и долам per monti e per valli
14.02.2012 19:44:08 gen. везде и всюду per monti e per valli
14.02.2012 19:44:08 gen. с тыла и с фронта per monti e per valli
14.02.2012 19:44:08 gen. сзади и спереди per monti e per valli
14.02.2012 19:43:36 gen. по горам и долам per valli e per monti
14.02.2012 19:43:36 gen. везде и всюду per valli e per monti
14.02.2012 19:43:36 gen. с тыла и с фронта per valli e per monti
14.02.2012 19:43:36 gen. сзади и спереди per valli e per monti
14.02.2012 19:41:20 gen. по горам и долам a monte e a valle
14.02.2012 19:41:20 gen. везде и всюду a monte e a valle
14.02.2012 19:41:20 gen. с тыла и с фронта a monte e a valle
14.02.2012 19:41:20 gen. сзади и спереди a monte e a valle
14.02.2012 19:38:05 gen. по горам, по долам per valli e per monti
14.02.2012 19:38:05 gen. повсюду per valli e per monti
14.02.2012 19:24:05 gen. вниз по течению a valle di (il Tevere a valle di Roma)
14.02.2012 19:19:33 gen. ниже a valle di
14.02.2012 19:03:23 gen. вниз a valle di ((più in basso di) es.: poche miglia a valle del villaggio cfr. ingl.: a few miles below the village (несколько миль / в нескольких милях ниже деревни); scendere a valle - to sail down a river (плыть (идти) вниз по реке); тж. см. a monte di)
14.02.2012 19:01:17 gen. в конце a valle di ((alla fine) es.: a valle di un processo produttivo; тж. см. a valle)
14.02.2012 18:44:25 tech. на входе a monte di (Installare a monte della macchina un rubinetto di intercettazione del gas - Установите на входе машины кран для перекрытия потока газа (газовый кран, отсекающий клапан); N.B. a monte - перед; a valle - после; тж. см. a valle di)
14.02.2012 18:05:24 gen. в начале a monte di ((all'inizio) es.: a monte di un processo produttivo)
14.02.2012 17:40:25 gen. перед a monte di (a monte di (vallata); es.: E' probabile che la collocazione del tempio fosse a monte della basilica; cfr. ingl.: in front of; at the head of)
14.02.2012 17:34:00 gen. выше a monte di (по течению; es.: La lanca si trova a monte di uno sbarramento artificiale sul fiume Adda, a valle di questo sbarramento si trova una zona di ripopolamento dove la pesca e' proibita.)
14.02.2012 17:31:06 gen. вверх a monte di (a monte di (fiume) - вверх по течению, по потоку; cfr. ingl.: upstream (from/of))
14.02.2012 17:09:07 fig. успешный ход colpaccio (impresa difficile che si compie spec. fortunosamente e inaspettatamente con esito assai vantaggioso: sposando un miliardario ha fatto il colpaccio della sua vita)
14.02.2012 17:09:07 fig. ловкий ход colpaccio
14.02.2012 17:09:07 fig. мастерский ход colpaccio
14.02.2012 17:09:07 fig. удачный манёвр colpaccio
14.02.2012 17:09:07 fig. неожиданный успех colpaccio
14.02.2012 17:09:07 fig. удача colpaccio
14.02.2012 17:07:25 gen. несчастье colpaccio
14.02.2012 17:07:25 gen. беда colpaccio
14.02.2012 17:07:25 gen. бедствие colpaccio
14.02.2012 17:07:25 gen. тяжёлый удар colpaccio
14.02.2012 15:15:27 polit. Арабская весна Primavera Araba (революционная волна демонстраций и протестов, начавшихся в арабском мире 18 декабря 2010 года. Произошли революции в Тунисе и Египте; гражданская война в Ливии, которая привела к падению режима; гражданские восстания в Бахрейне, Сирии и Йемене; массовые протесты в Алжире, Ираке, Иордании, Марокко и Омане; и менее значительные протесты в Кувейте, Ливане, Мавритании, Саудовской Аравии, Судане и Западной Сахаре. Столкновения на границе Израиля в мае 2011 года также были вдохновлены местной Арабской весной; cfr. ingl.: Arab spring)
14.02.2012 14:25:39 gen. происходить prendere le mosse (avere origine)
14.02.2012 14:25:39 gen. проистекать prendere le mosse
14.02.2012 14:24:18 gen. начинать prendere le mosse
14.02.2012 14:14:32 gen. стоять под парами stare sulle mosse (cfr. ingl.: to be ready to start)
14.02.2012 14:14:32 gen. быть готовым начать делать что-л. stare sulle mosse
14.02.2012 4:38:13 gen. движимый состраданием mosso a compassione
14.02.2012 4:36:43 gen. стимулировать dare la mossa
14.02.2012 4:34:08 inf. движение mossa (см. darsi una mossa)
14.02.2012 4:28:37 inf. гнать darsi una mossa ((торопиться) Diamoci una mossa! - Погнали!)
14.02.2012 4:27:16 inf. Давайте шевелиться! Diamoci una mossa! (см. darsi una mossa)
14.02.2012 4:27:16 inf. Давайте уже ехать! Diamoci una mossa!
14.02.2012 4:27:16 inf. Поехали! Diamoci una mossa!
14.02.2012 4:27:16 inf. Давайте двигать! Diamoci una mossa!
14.02.2012 4:27:16 inf. Погнали! Diamoci una mossa!
14.02.2012 4:17:41 inf. Давай пошевеливайся! Datti una mossa!
14.02.2012 4:07:52 inf. шевелиться darsi una mossa

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113