18.02.2012 |
1:35:51 |
gen. |
чрезмерный |
esasperato |
18.02.2012 |
1:35:51 |
gen. |
доведённый до крайности |
esasperato |
18.02.2012 |
1:16:58 |
econ. |
субсидия |
assegno di studio (бедным студентам) |
18.02.2012 |
1:15:48 |
econ. |
государственная стипендия |
assegno di studio |
18.02.2012 |
1:14:13 |
ed. |
студент-стипендиат |
titolare di un assegno di studio |
18.02.2012 |
1:14:13 |
ed. |
студент-стипендиат |
titolare di una borsa di studio |
18.02.2012 |
1:12:27 |
ed. |
студент-стипендиат |
assegnista |
18.02.2012 |
1:11:47 |
ed. |
стипендиат |
assegnista (s.m. e f. laureato che gode di un assegno periodico per svolgere attivita' di ricerca scientifica nelle universita' o altri istituti; titolare di un assegno di studio) |
18.02.2012 |
1:08:52 |
ed. |
стипендиат |
titolare di una borsa di studio |
18.02.2012 |
1:01:02 |
ed. |
доктор наук |
dottore in scienze (cfr. ingl.: Doctor of Science (DSc); es.: Dottore in Scienze Politiche) |
18.02.2012 |
0:52:54 |
ed. |
кандидат наук |
dottore di ricerca |
18.02.2012 |
0:35:56 |
inf. |
кандидатская |
tesi (тж. см. кандидатская диссертация) |
18.02.2012 |
0:34:09 |
ed. |
кандидатская диссертация |
tesi di laurea (cfr. ingl.: degree (or graduation) thesis (or dissertation); тж. см. докторская диссертация) |
18.02.2012 |
0:29:55 |
gen. |
докторская диссертация |
tesi di dottorato (cfr. ingl.: doctoral thesis (or dissertation), doctorate thesis; doctor's thesis) |
18.02.2012 |
0:22:30 |
gen. |
диссертация |
tesi di laurea (cfr. ingl.: degree (or graduation) thesis (or dissertation)) |
18.02.2012 |
0:10:25 |
obs. |
внештатник |
libero docente |
18.02.2012 |
0:10:03 |
obs. |
нештатный преподаватель высшего учебного заведения |
libero docente |
18.02.2012 |
0:07:19 |
gen. |
аспирант |
ricercatore |
18.02.2012 |
0:04:50 |
gen. |
докторант |
dottorando |
18.02.2012 |
0:03:52 |
gen. |
аспирант |
specializzando |
17.02.2012 |
23:56:41 |
gen. |
школа повышения квалификации |
scuola di perfezionamento (cfr. ingl.: postgraduate school) |
17.02.2012 |
23:37:47 |
ed. |
кандидатская диссертация |
dissertazione per il titolo di kandidat nauk (nell'URSS) |
17.02.2012 |
23:31:31 |
ed. |
защищать диссертацию |
discutere la dissertazione (di laurea) |
17.02.2012 |
23:30:41 |
ed. |
защищать диссертацию |
discutere la tesi (di laurea) |
17.02.2012 |
22:05:41 |
gen. |
на медленном огне |
a fuoco lento |
17.02.2012 |
22:00:59 |
gen. |
медленный танец |
lento (n. m.) |
17.02.2012 |
22:00:09 |
gen. |
медленно |
lento (avv.) |
17.02.2012 |
22:00:09 |
gen. |
неторопливо |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
медленный |
lento (agg.) |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
медлительный |
lento (agg.) |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
неторопливый |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
ленивый |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
вялый |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
слабый |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
слабо затянутый |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
просторный |
lento |
17.02.2012 |
21:58:32 |
gen. |
не прилегающий |
lento |
17.02.2012 |
21:56:35 |
gen. |
тупой |
lento |
17.02.2012 |
21:56:35 |
gen. |
глупый |
lento |
17.02.2012 |
21:56:35 |
gen. |
бестолковый |
lento |
17.02.2012 |
21:56:35 |
gen. |
тупоголовый |
lento |
17.02.2012 |
21:56:35 |
gen. |
медленно соображающий |
lento |
17.02.2012 |
21:56:35 |
gen. |
заторможенный |
lento |
17.02.2012 |
21:38:38 |
gen. |
свободно |
a suo agio |
17.02.2012 |
21:37:10 |
gen. |
уютно |
a suo agio |
17.02.2012 |
21:37:10 |
gen. |
покойно |
a suo agio |
17.02.2012 |
21:37:10 |
gen. |
спокойно |
a suo agio |
17.02.2012 |
21:37:10 |
gen. |
в своей тарелке |
a suo agio |
17.02.2012 |
21:35:22 |
gen. |
вольготно |
con comodo |
17.02.2012 |
21:34:55 |
gen. |
вольготно |
a suo agio |
17.02.2012 |
21:29:51 |
gen. |
шаловливый |
malandrino (agg.) |
17.02.2012 |
21:29:51 |
gen. |
озорной |
malandrino (agg.) |
17.02.2012 |
21:13:20 |
gen. |
очаровательный |
ammaliatore (agg.) |
17.02.2012 |
21:13:20 |
gen. |
прелестный |
ammaliatore (agg.) |
17.02.2012 |
21:13:20 |
gen. |
обворожительный |
ammaliatore (agg.) |
17.02.2012 |
21:13:20 |
gen. |
чарующий |
ammaliatore (agg.) |
17.02.2012 |
21:13:20 |
gen. |
восхитительный |
ammaliatore (agg.) |
17.02.2012 |
21:13:20 |
gen. |
пленительный |
ammaliatore (agg.) |
17.02.2012 |
21:11:04 |
gen. |
искуситель |
ammaliatore |
17.02.2012 |
21:11:04 |
gen. |
обольститель |
ammaliatore |
17.02.2012 |
21:11:04 |
gen. |
соблазнитель |
ammaliatore |
17.02.2012 |
21:11:04 |
gen. |
колдун |
ammaliatore |
17.02.2012 |
21:11:04 |
gen. |
обаятель |
ammaliatore |
17.02.2012 |
21:11:04 |
gen. |
обаятельный человек |
ammaliatore |
17.02.2012 |
21:06:31 |
gen. |
чародейка |
ammaliatrice (об обаятельной женщине) |
17.02.2012 |
21:06:31 |
gen. |
соблазнительница |
ammaliatrice |
17.02.2012 |
21:06:31 |
gen. |
искусительница |
ammaliatrice |
17.02.2012 |
21:06:31 |
gen. |
обольстительница |
ammaliatrice |
17.02.2012 |
21:06:31 |
gen. |
роковая женщина |
ammaliatrice |
17.02.2012 |
21:04:13 |
gen. |
обворожительная женщина |
ammaliatrice |
17.02.2012 |
20:50:55 |
gen. |
человек, всюду сующий свой нос |
ficcone (тж. см. ficchino) |
17.02.2012 |
20:49:52 |
gen. |
назойливый человек |
ficcone |
17.02.2012 |
20:49:52 |
gen. |
человек, вмешивающийся не в свои дела |
ficcone |
17.02.2012 |
20:49:07 |
gen. |
назойливый человек |
ficchino |
17.02.2012 |
20:49:07 |
gen. |
человек, вмешивающийся не в свои дела |
ficchino (тж. см. mettibocca) |
17.02.2012 |
20:46:52 |
gen. |
любопытный |
ficcanaso |
17.02.2012 |
20:46:52 |
gen. |
проныра |
ficcanaso |
17.02.2012 |
20:46:52 |
gen. |
назойливый человек |
ficcanaso |
17.02.2012 |
20:46:52 |
gen. |
человек, вмешивающийся не в свои дела |
ficcanaso |
17.02.2012 |
20:43:12 |
gen. |
человек, всюду сующий свой нос |
ficcanaso (s. m. e f. inv. тж. см. mettibocca) |
17.02.2012 |
20:43:12 |
gen. |
человек, вмешивающийся во всякий разговор |
ficcanaso |
17.02.2012 |
20:38:31 |
gen. |
надоедливый, вмешивающийся во всё человек |
mettibocca |
17.02.2012 |
20:37:55 |
gen. |
назойливый человек |
mettibocca |
17.02.2012 |
20:37:55 |
gen. |
человек, вмешивающийся не в свои дела |
mettibocca |
17.02.2012 |
20:36:28 |
gen. |
любопытный |
mettibocca |
17.02.2012 |
20:36:28 |
gen. |
проныра |
mettibocca |
17.02.2012 |
20:35:15 |
gen. |
человек, всюду сующий свой нос |
mettibocca (m, f invar. тж. см. ficcanaso) |
17.02.2012 |
20:35:15 |
gen. |
человек, вмешивающийся во всякий разговор |
mettibocca (во всякое дело) |
17.02.2012 |
20:10:03 |
gen. |
застрявший |
incastrato |
17.02.2012 |
20:10:03 |
gen. |
заклиненный |
incastrato |
17.02.2012 |
20:10:03 |
gen. |
защемлённый |
incastrato |
17.02.2012 |
20:10:03 |
gen. |
пойманный |
incastrato |
17.02.2012 |
20:10:03 |
gen. |
попавший в неудобное положение |
incastrato |
17.02.2012 |
20:10:03 |
gen. |
угодивший в западню |
incastrato |
17.02.2012 |
20:01:46 |
gen. |
врезной |
incastrato (напр. замок) |
17.02.2012 |
20:01:46 |
gen. |
вмонтированный |
incastrato |
17.02.2012 |
20:01:46 |
gen. |
заделанный |
incastrato |
17.02.2012 |
20:01:46 |
gen. |
шпунтованный |
incastrato |
17.02.2012 |
19:42:36 |
gen. |
ниндзюцу |
ninjutsu (боевое искусство ниндзя; disciplina giapponese, risalente al sec. XV-XVI, il cui obiettivo e' di riuscire a muoversi tra i nemici senza farsi scoprire; utilizza, oltre che mosse di lotta, travestimenti e attrezzi che consentono di superare ostacoli. Voce giapponese; propr. arte di rendersi invisibili.) |
17.02.2012 |
19:37:13 |
inf. |
идти спать |
far la ninna nanna |