12.02.2011 |
22:48:28 |
gen. |
напрямик |
senza mezzi termini |
12.02.2011 |
22:48:28 |
gen. |
напрямую |
senza mezzi termini |
12.02.2011 |
22:48:28 |
gen. |
в лоб |
senza mezzi termini |
12.02.2011 |
22:45:42 |
gen. |
баранка |
volante |
12.02.2011 |
22:39:06 |
gen. |
схема организационной структуры |
organigramma |
12.02.2011 |
22:39:06 |
gen. |
оргаграмма |
organigramma |
12.02.2011 |
22:38:04 |
gen. |
органограмма |
organigramma (схема, на которой представлен состав подразделений и должностных лиц компании, их соподчиненность и взаимодействие) |
12.02.2011 |
22:38:04 |
gen. |
организационная диаграмма |
organigramma |
12.02.2011 |
22:38:04 |
gen. |
организационная схема |
organigramma |
12.02.2011 |
22:31:57 |
gen. |
ему улыбнулась фортуна |
la fortuna gli ha arriso |
12.02.2011 |
22:31:57 |
gen. |
ему улыбнулась фортуна |
e' stato baciato dalla fortuna |
12.02.2011 |
22:31:31 |
gen. |
баловень фортуны |
baciato dalla fortuna |
12.02.2011 |
22:25:27 |
gen. |
появиться как нельзя более кстати |
essere il deus ex machina |
12.02.2011 |
22:25:27 |
gen. |
спасти положение |
essere il deus ex machina |
12.02.2011 |
22:08:42 |
gen. |
проправительственный |
filo-governativo |
12.02.2011 |
22:08:42 |
gen. |
поддерживающий правительственную политику |
filo-governativo |
12.02.2011 |
22:07:02 |
gen. |
проправительственный |
filogovernativo (Sinonimo: governativo; Contrario: antigovernativo) |
12.02.2011 |
22:05:31 |
gen. |
жестоко обращаться |
malmenare |
12.02.2011 |
22:05:31 |
gen. |
избивать |
malmenare |
12.02.2011 |
21:42:43 |
gen. |
строгие меры |
stretta (против кого-л., чего-л.) |
12.02.2011 |
21:34:52 |
gen. |
похищать |
prelevare (людей с целью получить выкуп) |
12.02.2011 |
21:33:20 |
gen. |
арестовывать |
prelevare |
12.02.2011 |
21:33:20 |
gen. |
задерживать |
prelevare |
12.02.2011 |
21:26:21 |
gen. |
запугивание |
intimidazione (применение силы или угроз по отношению к какому-л. лицу для достижения своих целей) |
12.02.2011 |
21:26:21 |
gen. |
устрашение |
intimidazione |
12.02.2011 |
18:46:52 |
gen. |
кокнуть |
rompere |
12.02.2011 |
18:46:52 |
gen. |
кокнуть |
spezzare |
12.02.2011 |
18:46:52 |
gen. |
кокнуть |
colpire |
12.02.2011 |
18:46:52 |
gen. |
кокнуть |
picchiare |
12.02.2011 |
18:46:52 |
gen. |
кокнуть |
battere |
12.02.2011 |
18:15:29 |
gen. |
так сказать |
per dire |
12.02.2011 |
18:07:34 |
gen. |
горестный |
flebile (см. lamentoso) |
12.02.2011 |
18:07:34 |
gen. |
печальный |
flebile |
12.02.2011 |
18:07:34 |
gen. |
скорбный |
flebile |
12.02.2011 |
18:07:34 |
gen. |
унылый |
flebile |
12.02.2011 |
18:03:50 |
gen. |
хилый |
flebile |
12.02.2011 |
18:03:50 |
gen. |
незначительный |
flebile |
12.02.2011 |
18:03:50 |
gen. |
ничтожный |
flebile |
12.02.2011 |
17:58:57 |
gen. |
судмедэксперты |
polizia scientifica |
12.02.2011 |
17:32:38 |
gen. |
колба |
cilindro graduato |
12.02.2011 |
17:32:38 |
gen. |
мерная колба |
cilindro graduato |
12.02.2011 |
17:23:50 |
gen. |
мерный цилиндр |
cilindro graduato |
12.02.2011 |
17:23:50 |
gen. |
градуированный цилиндр |
cilindro graduato |
12.02.2011 |
17:21:46 |
univer. |
выпускница |
diplomata |
12.02.2011 |
17:21:22 |
univer. |
выпускница |
laureata |
12.02.2011 |
17:20:45 |
univer. |
выпускник |
diplomato |
12.02.2011 |
17:19:50 |
univer. |
выпускник |
laureato |
12.02.2011 |
17:10:57 |
gen. |
щекотка |
vellicamento |
12.02.2011 |
17:07:04 |
gen. |
чваниться |
avere la muffa al naso |
12.02.2011 |
16:58:42 |
build.mat. |
этернит |
eternit (кровельный материал, изготовляемый преимущественно на основе асбестоцемента) |
12.02.2011 |
16:58:42 |
build.mat. |
шифер |
eternit (кровельный материал, изготовляемый преимущественно на основе асбестоцемента) |
12.02.2011 |
16:58:42 |
build.mat. |
асбестоцемент |
eternit |
12.02.2011 |
16:58:42 |
build.mat. |
фиброцемент |
eternit |
12.02.2011 |
16:58:42 |
build.mat. |
асбоцемент |
eternit |
12.02.2011 |
16:35:36 |
gen. |
парк |
villa comunale (городской парк (в Неаполе)) |
12.02.2011 |
16:34:48 |
gen. |
Вилла Боргезе |
Villa Borghese (парк в Риме) |
12.02.2011 |
16:33:42 |
gen. |
загородный дом |
villetta |
12.02.2011 |
16:32:11 |
gen. |
вилла |
villetta |
12.02.2011 |
16:31:05 |
gen. |
вилла |
villino |
12.02.2011 |
16:30:25 |
gen. |
вилла |
villina |
12.02.2011 |
15:41:50 |
gen. |
насмешка |
sfotto (es.: la squadra sconfitta usci accompagnata dagli sfotto dei tifosi avversari) |
12.02.2011 |
15:41:50 |
gen. |
издёвка |
sfotto |
12.02.2011 |
15:41:50 |
gen. |
издевательство |
sfotto |
12.02.2011 |
15:22:39 |
gen. |
организатор |
ideatore |
12.02.2011 |
15:21:57 |
gen. |
автор |
ideatore |
12.02.2011 |
15:17:20 |
gen. |
местопребывание правительства |
=Palazzo Chigi |
12.02.2011 |
15:16:07 |
gen. |
палаццо Киджи |
Palazzo Chigi (местопребывание правительства и официальная резиденция премьер-министра Италии) |
12.02.2011 |
14:57:52 |
gen. |
телефонный аппарат общего пользования |
telefono pubblico |
12.02.2011 |
14:57:33 |
gen. |
телефон общего пользования |
telefono pubblico |
12.02.2011 |
14:56:21 |
gen. |
таксофон |
telefono pubblico |
12.02.2011 |
14:55:49 |
gen. |
таксофон |
cabina telefonica |
12.02.2011 |
14:55:49 |
gen. |
телефон-автомат |
cabina telefonica |
12.02.2011 |
14:55:49 |
gen. |
телефон общего пользования |
cabina telefonica |
12.02.2011 |
14:55:49 |
gen. |
телефонный аппарат общего пользования |
cabina telefonica |
12.02.2011 |
14:52:14 |
gen. |
разговорная будка |
cabina telefonica (тж. см. telefono pubblico) |
12.02.2011 |
14:38:15 |
inf. |
малолитражка |
vettura utilitaria (automobile di piccole dimensioni e di cilindrata ridotta, a basso costo d'acquisto e dai consumi limitati) |
12.02.2011 |
14:25:47 |
gen. |
заворожённый |
stregato |
12.02.2011 |
14:18:50 |
gen. |
аутсайдер |
outsider |
12.02.2011 |
14:18:20 |
bank. |
аутсайдер |
agente di cambio non riconosciuto |
12.02.2011 |
14:16:11 |
gen. |
человек, незаконно проникнувший в чей-л. дом |
intruso |
12.02.2011 |
14:13:29 |
gen. |
человек, вмешивающийся в чужие дела |
intruso |
12.02.2011 |
14:11:28 |
gen. |
незваный гость на вечеринке |
intruso (cfr. ingl.: gatecrasher) |
12.02.2011 |
14:09:00 |
gen. |
лицо, вторгающееся в чьи-л. владения |
intruso |
12.02.2011 |
14:09:00 |
gen. |
правонарушитель |
intruso |
12.02.2011 |
14:08:03 |
gen. |
постороннее лицо |
intruso (Tra di loro mi sentivo un intruso - Среди них я чувствовал себя не в своей тарелке) |
12.02.2011 |
14:08:03 |
gen. |
человек, не принадлежащий к данному кругу |
intruso |
12.02.2011 |
14:08:03 |
gen. |
чужой |
intruso |
12.02.2011 |
14:08:03 |
gen. |
аутсайдер |
intruso |
12.02.2011 |
12:28:54 |
gen. |
одеться по-домашнему |
vestirsi come si e' soliti a casa |
12.02.2011 |
12:28:54 |
gen. |
одеться по-домашнему |
mettere un vestito da casa |
12.02.2011 |
12:28:54 |
gen. |
одеться по-домашнему |
mettersi in pantofole |
12.02.2011 |
12:24:53 |
gen. |
обычно |
si e' soliti (es.: vestirsi come si e' soliti a casa - одеться по-домашнему; L'Epifania e' il giorno, nel quale si e' soliti fare regali ai bambini - Праздник Богоявления - это день, в который обычно дарят детям подарки) |
12.02.2011 |
12:24:53 |
gen. |
как правило |
si e' soliti |
12.02.2011 |
11:58:17 |
gen. |
допрос с пристрастием |
interrogatorio di terzo grado (тж. см. fare il terzo grado) |
12.02.2011 |
11:57:02 |
gen. |
допросить с пристрастием |
fare il terzo grado (тж. fare il quarto grado) |
12.02.2011 |
11:57:02 |
gen. |
допрашивать с пристрастием |
fare il terzo grado |
12.02.2011 |
10:49:35 |
gen. |
равно |
altresì |
12.02.2011 |
10:49:35 |
gen. |
подобно |
altresì |
12.02.2011 |
10:49:35 |
gen. |
ещё |
altresì |
12.02.2011 |
10:48:13 |
gen. |
подобным образом |
altresì |