Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
SirReal
: 5.496
<<
|
>>
6.04.2017
1:04:55
gen.
not even remotely
нисколечко
6.04.2017
1:04:55
gen.
not even remotely
ни на грамм
6.04.2017
1:04:55
gen.
not even remotely
ни капельки
6.04.2017
1:04:55
gen.
not even remotely
ничуть
5.04.2017
18:47:36
proverb
nothing will come of nothing
любишь кататься – люби и саночки возить
5.04.2017
18:46:34
proverb
nothing will come of nothing
без труда не вытащишь и рыбки из пруда
5.04.2017
7:21:00
gen.
with amazing regularity
с завидной регулярностью
(She watches those shows with amazing regularity. Cambridge English Dictionary)
5.04.2017
7:19:30
gen.
on the regular
регулярно
5.04.2017
7:19:30
gen.
on the regular
постоянно
5.04.2017
7:19:30
gen.
on the regular
с завидной регулярностью
5.04.2017
7:19:29
gen.
on the regular
всё время
5.04.2017
0:31:47
inf.
the other week
на той неделе
5.04.2017
0:31:28
inf.
last year
в том году
5.04.2017
0:31:27
inf.
that year
в том году
5.04.2017
0:31:14
inf.
last month
в том месяце
5.04.2017
0:30:54
inf.
last week
на той неделе
5.04.2017
0:22:08
scottish
cut the bridie
бзднуть
4.04.2017
22:21:22
slang
fuzzmobile
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:48
slang
jam sandwich
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:41
slang
party van
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:36
slang
cherry
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:27
slang
cherry top
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:21
slang
cherry topper
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:15
slang
candy car
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:20:10
slang
ox cart
мусоровозка
(полицейская машина)
4.04.2017
22:19:32
slang
police car
мусоровозка
4.04.2017
22:19:32
slang
squad car
мусоровозка
4.04.2017
22:15:07
slang
cops
мусора
4.04.2017
22:15:07
slang
cops
ментура
4.04.2017
22:15:07
slang
cops
менты
4.04.2017
20:06:33
math.
Bayes factors
коэффициенты Байеса
3.04.2017
20:31:36
slang
high school kids don't have a clue
школоте не понять
3.04.2017
20:31:15
slang
you're too young to get this
школоте не понять
3.04.2017
20:30:28
slang
high school kids
школота
(pejorative term)
3.04.2017
20:09:15
gen.
online dating
онлайн-знакомства
3.04.2017
20:09:15
gen.
online dating
знакомства через Интернет
3.04.2017
19:14:49
fash.
runway model
манекенщик
3.04.2017
19:12:52
gen.
insult
one's
intelligence
считать за дурака
3.04.2017
19:12:52
gen.
insult
one's
intelligence
держать за дурака
3.04.2017
7:05:54
gen.
break
one's
heart
очень удручить
2.04.2017
23:03:36
inf.
it's more than my job's worth
мне работа дороже
2.04.2017
22:34:39
slang
wham bam thank you ma'am
поматросил и бросил
(в переносном значении)
2.04.2017
20:11:31
relig.
savingly
душеспасительно
(Theology. In a way that brings about or ensures salvation.
oxforddictionaries.com
)
2.04.2017
6:22:13
gen.
quirky
своеобразный
1.04.2017
20:19:51
comp.sl. jarg.
bug tracker
баг-трекер
1.04.2017
6:00:24
gen.
emanate evil
источать злобу
1.04.2017
6:00:03
gen.
emanate evil
дышать злобой
1.04.2017
5:54:51
gen.
rehabilitate oneself
оправдаться
1.04.2017
5:53:57
gen.
maintain contact
видеться
1.04.2017
5:53:37
gen.
stay in contact
видеться
1.04.2017
5:53:37
gen.
keep in contact
видеться
1.04.2017
5:50:06
obs.
confidentially
без шума
1.04.2017
5:49:35
obs.
confidentially
без огласки
1.04.2017
5:39:09
gen.
alogical
не признающий логику
1.04.2017
5:38:58
gen.
alogical
чуждый логике
1.04.2017
5:35:52
gen.
pathos
жалобы
1.04.2017
5:35:52
gen.
pathos
нытьё
1.04.2017
5:32:56
gen.
strong feeling
бурная реакция
1.04.2017
5:32:09
gen.
excitement
бурная реакция
1.04.2017
5:31:13
gen.
compensation
награда
(за)
1.04.2017
5:29:38
gen.
alternatives
распутья
1.04.2017
5:28:28
gen.
exaltation
самозабвенный восторг
1.04.2017
5:26:18
fig.
be once again optimistic
воспрянуть духом
1.04.2017
5:08:45
fig.
connotation
обертон
1.04.2017
5:08:09
fig.
undertone
обертон
1.04.2017
5:07:56
fig.
flavor
обертон
30.03.2017
19:27:53
gen.
little or no
слабый или нулевой
30.03.2017
19:27:53
gen.
little or no
низкий или нулевой
25.03.2017
9:33:17
slang explan.
be frightened
ссать
25.03.2017
9:33:04
slang explan.
be scared
ссать
25.03.2017
9:32:48
slang explan.
be afraid
ссать
25.03.2017
9:32:26
low
take a piss
ссать
24.03.2017
21:27:28
inf.
no-brainer
однозначное решение
24.03.2017
21:26:57
gen.
straightforward decision
очевидное решение
24.03.2017
21:23:10
gen.
straightforward decision
однозначное решение
24.03.2017
20:53:20
gen.
change specialty
перепрофилироваться
24.03.2017
20:53:20
gen.
switch specialty
перепрофилироваться
24.03.2017
20:53:20
gen.
change specialties
перепрофилироваться
24.03.2017
20:53:20
gen.
switch specialties
перепрофилироваться
24.03.2017
18:47:45
gen.
computer kiosk
компьютер общественного пользования
24.03.2017
17:00:51
gen.
I mean that.
это не просто слова
24.03.2017
5:20:16
gen.
artesian water well
артезианский колодец
24.03.2017
5:19:48
gen.
drill an artesian water well
пробить артезианскую скважину
23.03.2017
0:57:55
gen.
soybeans
соя
(you grow soybeanS, with an S)
22.03.2017
1:50:20
gen.
self-identify as
считать себя
(I self-identify as a Christian.)
22.03.2017
1:49:28
gen.
identify oneself as
считать себя
(Few Texans identify themselves as "southerners.")
20.03.2017
19:32:43
idiom.
be in the blues
унывать
20.03.2017
19:32:43
idiom.
be in the blues
поддаваться унынию
20.03.2017
19:31:47
idiom.
have a fit of the blues
поддаться унынию
20.03.2017
19:30:56
idiom.
have a fit of the blues
унывать
18.03.2017
4:01:49
sport.
Feed me the rock!
Дай пас!
18.03.2017
1:16:46
gen.
in the midst of battle
в самом пекле битвы
18.03.2017
1:16:46
gen.
in the midst of battle
в самом пекле боя
18.03.2017
0:54:40
inf.
mercy me!
батюшки святы!
("святы" – просторечие от "батюшки светы!")
18.03.2017
0:53:37
inf.
mercy me!
батюшки светы!
17.03.2017
19:24:10
gen.
drive from
вытеснить
17.03.2017
19:23:59
gen.
drive off
вытеснить
17.03.2017
19:15:34
gen.
prevail
одержать верх
17.03.2017
17:03:26
inf.
took you long enough!
ну наконец-то!
17.03.2017
16:59:34
inf.
I like!
одобряю!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Get short URL