DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user Simplyoleg: 402  << | >>

23.01.2012 20:51:21 law материальное право diritto materiale
20.12.2011 14:50:00 law не дать результата esperire infruttuosamente (о попытках сохранения семьи и т.п.)
14.12.2011 2:54:40 ed. физическая культура scienze motorie
15.11.2011 0:28:19 ed. с отрывом от производства con impegno formativo a tempo pieno (об учёбе)
15.11.2011 0:28:19 ed. на стационаре con impegno formativo a tempo pieno
26.10.2011 11:10:54 med. лимфоглоточное кольцо tessuto linfatico faringeo
23.10.2011 14:44:09 build.mat. разнотонный stonalizzato
27.09.2011 14:40:38 surg. черезмыщелковый перелом frattura transcondilare
25.09.2011 14:31:33 energ.ind. централизованное теплоснабжение teleriscaldamento
25.09.2011 11:29:21 energ.ind. относящийся к солнечным батареям fotovoltaico
29.08.2011 1:52:02 construct. кухня-столовая cucina abitabile
28.08.2011 13:15:59 sport. лыжный подъёмник impianto di risalita
23.07.2011 1:10:43 auto. автомойка autolavaggio
14.06.2011 13:02:59 construct. откос sghembo (дверной, оконный)
14.06.2011 13:02:59 construct. откос sghembatura
14.06.2011 13:02:59 construct. откос sguincio
20.05.2011 9:33:02 commer. мелкооптовый di mezzo grosso
29.04.2011 8:40:18 med. полупостельный режим semidegenza
3.04.2011 15:43:35 account. группа выбытия gruppo in dismissione
23.03.2011 22:44:48 law сопровождающий член семьи familiare al seguito
20.02.2011 14:56:46 hotels климат-контроль condizionamento ambientale
20.02.2011 14:56:46 hotels климат-контроль confort ambientale
12.02.2011 10:22:38 law алименты assegno economico
21.01.2011 23:06:40 ed. магистратура corso di Master
21.01.2011 23:06:40 ed. магистратура corso di laurea specialistica
21.01.2011 11:09:14 O&G. tech. коронная головка testa dentata
8.12.2010 20:49:00 avia. кабинный экипаж personale di volo
23.11.2010 11:02:55 dentist. бюгельный протез protesi dentaria mobile
11.11.2010 9:09:07 construct. справка-характеристика certificato di destinazione urbanistica (на объект недвижимости)
11.11.2010 1:42:20 construct. самосвал mezzo d'opera (или другое автотранспортное средство для перевозки стройматериалов)
10.11.2010 22:28:10 law доказательство происхождения titolo di provenienza (напр., о недвижимости)
10.11.2010 22:28:10 law подтверждение происхождения titolo di provenienza
10.11.2010 21:36:13 construct. на балансе reliquato di
10.11.2010 16:10:04 archit. гардеробная cabina armadio
31.10.2010 14:42:19 med. люмбоишалгия ischialgia lombare
14.08.2010 15:18:05 mus. звукорежиссёр tecnico del suono
14.08.2010 15:14:10 mus. звукорежиссёр ingegnere del suono
8.05.2010 12:26:27 health. активный отдых attività ricreative
8.05.2010 12:14:23 construct. видеонаблюдение videosorveglianza
8.05.2010 9:56:08 TV домашний кинотеатр home theatre
2.04.2010 7:59:39 philos. Высокий Магистрат Alto Magistero (у тамплиеров (храмовников))
6.01.2010 2:04:43 med. патологоанатом necroscopo
26.12.2009 12:27:37 bank. прямой дебет domiciliazione delle utenze (автоматическое осуществление банком регулярных коммунальных и др. платежей)
24.11.2009 12:19:12 dermat. пигментный неус nevo pigmentato
13.10.2009 12:04:01 gen. служащий для чего-л. strumentale a qualcosa
9.09.2009 16:26:59 commun. селекторное совещание audioconferenza
2.09.2009 9:21:18 econ. специалист по бизнесу perito commerciale
26.08.2009 17:54:59 med. люмбоишиас lombosciatalgia
15.08.2009 10:36:03 welf. пенсия в связи с потерей кормильца pensione di vedovanza
31.07.2009 0:49:39 med. тромбоцитопения piastrinopenia
10.07.2009 13:11:44 law судимость carico pendente
1.07.2009 17:56:04 med. флюородеоксиглюкоза fluorodesossiglucosio
1.07.2009 17:30:12 med. определение стадии stadiazione (заболевания)
23.06.2009 15:49:17 med. турунда batuffolo
23.06.2009 11:40:29 med. супраселлярная цистерна cisterna soprasellare
20.06.2009 12:06:36 construct. отступ от красной линии arretramento
10.06.2009 22:40:01 furn. банкетка panca
9.06.2009 13:45:08 trav. тур pacchetto turistico
25.05.2009 11:23:25 market. статусный di prestigio (об автомобиле и т.п.)
11.05.2009 14:28:48 cosmet. косметологический кабинет cabina estetica
3.05.2009 14:02:12 transp. сигвей segway
1.05.2009 23:06:52 polygr. препресс prestampa
1.05.2009 23:06:52 polygr. допечатная подготовка prestampa
1.05.2009 23:06:52 polygr. предпечатная подготовка prestampa
1.05.2009 23:06:52 polygr. подготовка к печати prestampa
1.05.2009 23:06:52 polygr. допечатные процессы prestampa
28.04.2009 22:52:12 econ. многопрофильный diversificato
28.04.2009 21:24:30 polygr. глянцевый журнал rivista patinata
14.04.2009 10:56:52 ed. стационар corso a frequenza obbligatoria
10.04.2009 16:22:57 philos. демифологизировать smitizzare
10.04.2009 15:20:52 met. огнеупорщик refrattarista
10.04.2009 11:48:54 econ. располагаться insistere (напр., о зданиях на участке/территории)
10.04.2009 10:32:36 lab.law. перепрофилирование riconversione professionale
9.04.2009 13:11:02 account. нарастающий итог totale cumulativo
9.04.2009 13:11:02 account. нарастающий итог totale progressivo
4.04.2009 16:46:04 sport. партерная гимнастика ginnastica a terra
19.03.2009 14:48:32 offic. приказываю si ordina e decreta (в приказе)
17.03.2009 21:37:52 gen. рант fascione (деталь обуви)
9.03.2009 11:54:04 busin. календарный день giorno solare
6.03.2009 11:29:02 med.appl. кушетка lettino
26.02.2009 11:13:31 law, ADR объявление о конкурсе bando pubblico
26.02.2009 11:13:31 law, ADR объявление о торгах bando pubblico
20.02.2009 15:03:21 account. кассовый приходный ордер buono di cassa
20.02.2009 14:57:03 account. приходно-кассовый ордер buono di cassa
20.02.2009 14:38:09 law акт выполненных работ verbale di consegna dei lavori
19.02.2009 15:57:08 notar. оставить проживать affidare (ребёнка с кем.-л. из родителей и т.п. после развода)
19.02.2009 12:31:15 ed. учебная нагрузка carica oraria
17.02.2009 21:18:16 econ. разрешённый к выпуску капитал capitale deliberato
17.02.2009 21:18:16 econ. номинальный капитал capitale deliberato
16.02.2009 13:40:39 trav. пансионат centro benessere
16.02.2009 1:32:54 med. переводной эпикриз epicrisi intermedia
11.02.2009 1:18:14 law Предоставленные полномочия исчерпывающим образом определяются общим контекстом данного документа и утверждаются без оговорок Il tutto con promessa di rato e valido e fin d'ora ratificato e da esaurirsi in un unico contesto
11.02.2009 1:13:51 build.mat. древесно-волокнистая плита pannello fibrolegnoso (ДВП)
10.02.2009 15:02:57 med. серозецеле ciste sierosa
30.01.2009 10:17:17 tech. совместно действующий sinergico
29.01.2009 15:24:10 electr.eng. выдерживаемое напряжение tensione di tenuta
25.01.2009 2:35:30 philolog. переводоведение traduttologia
27.10.2008 0:21:36 construct. проектное предложение studio preliminare
27.10.2008 0:21:36 trav. горнолыжный курорт stazione sciistica
27.10.2008 0:21:36 alp.ski. ратрак gatto delle nevi

1 2 3 4 5