DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user S. Manyakin: 488  << | >>

9.09.2005 4:50:44 post Secured Transfer of Electronic Financial Information Система электронных почтовых переводов
4.09.2005 4:19:16 transp. multimodal интермодальный (о перевозках)
13.07.2005 3:28:57 avia. missing report заявление о пропаже багаже
30.06.2005 6:38:26 nautic. at anchorage на рейде
30.06.2005 6:36:16 nautic. noon report суточное донесение
22.06.2005 5:43:04 nautic. Marine Gas Oil топливо судовое маловязкое (дизельное)
22.06.2005 5:38:34 avia. instrumentally с помощью бортовых средств
4.06.2005 4:22:06 tech. state-of-the-industry современный
9.05.2005 5:33:10 tech. approval record sheet лист согласований
15.04.2005 13:03:45 nautic. unberth отчаливать
15.04.2005 12:59:12 nautic. with the wind and sea ahead при встречных волне и ветре
14.04.2005 3:54:40 nautic. tug/barge towing arrangement баржебуксирный состав
19.02.2005 16:23:14 nautic. D.P. vessel судно с системой динамического позиционирования
1.02.2005 12:52:09 gen. beachgoer отдыхающий
31.01.2005 17:38:50 busin. day other than a business day нерабочий день (в тексте договора)
25.01.2005 4:18:54 gen. sense of normalcy чувство реальности
25.01.2005 4:16:37 gen. all around как ни крути (It's a no-win situation, all around.)
17.01.2005 3:34:37 tech. air-supported подвесной (напр., о конвейере)
16.01.2005 5:15:51 busin. repeat customer постоянный заказчик
15.01.2005 10:12:55 cartogr. foreshore приливная осушка
15.01.2005 10:10:47 transp. flowable сыпучий (пригодный для конвейерной транспортировки)
12.01.2005 9:19:40 tech. powdery пылеватый (о почве, грунте, навалочном грузе)
12.01.2005 9:16:36 nautic. geared ship судно с кранами между трюмов
22.12.2004 6:28:46 tech. human inefficiencies несовершенства человеческого фактора
19.12.2004 5:29:22 nautic. shiploader судопогрузочная машина
18.12.2004 11:12:40 nautic. sea fastened закреплённый по-походному
17.12.2004 7:16:34 nautic. fresh and blue waters внутренние и морские водные пути
17.12.2004 7:14:23 USA elect. voting by absentee ballot голосование по почте (Any registered voter may vote by absentee ballot. Absentee ballots for federal/state elections are mailed to eligible voters 25 days before election day.: Governor Hochul signed legislation to allow voting by absentee ballot due to the COVID-19 pandemic through 2022. sosmt.gov)
9.12.2004 8:38:25 construct. pulling load выдёргивающая нагрузка (для свай)
27.11.2004 6:29:30 construct. geohazard опасный геологический процесс
13.11.2004 4:55:19 biol. cladoceran ветвистоусый рачок
1.11.2004 10:24:02 inf. home-taker запасное колесо ("банан")
31.10.2004 11:14:32 inf. home-taker банан (запасное колесо автомобиля)
31.10.2004 11:11:30 gen. slippery shoulders человек, перекладывающий на других работу, ответственность и т.д.
10.10.2004 5:25:52 gen. profundity глубокомысленное изречение
6.10.2004 4:24:23 biol. golden oak mushroom шиитаке
6.10.2004 4:22:31 biol. Chinese black mushroom шиитаке (Lentinula edodes)
2.10.2004 13:50:39 biol. large-toothed shrew тёмнозубая бурозубка (Sorex daphaenodon)
2.10.2004 13:48:05 biol. even-toothed shrew равнозубая бурозубка (Sorex isodon)
2.10.2004 13:44:16 biol. Laxmann's shrew средняя бурозубка (Sorex caecutiens)
2.10.2004 13:41:04 biol. slender shrew тонконосая бурозубка (Sorex gracillimus)
2.10.2004 13:38:27 biol. long-clawed shrew когтистая бурозубка (Sorex unguiculatus)
2.10.2004 13:35:27 biol. Siberian newt сибирский углозуб (salamandrella keyserlingii)
28.09.2004 11:22:12 zool. Korean field mouse восточноазиатская мышь (Apodemus peninsulae)
28.09.2004 11:14:16 zool. catch index уловистость (показатель отн. численности вида в биотопе)
28.09.2004 2:48:13 bot. large-headed sedge осока крупноголовая (Carex macrocephala)
27.09.2004 17:43:39 biol. dune grass колосняк мягкий (Leymus mollis)
27.09.2004 15:29:40 ichtyol. belligerent sculpin дальневосточная широколобка (Megalocottus platychephalus usda.gov)
27.09.2004 15:16:42 forestr. bryophytes моховидные (Bryophyta)
27.09.2004 10:31:58 bot. old man's beard уснея (Usnea семейство лишайников)
27.09.2004 10:27:54 bot. Dahurian larch даурская лиственница (Larix dahurica ucla.edu)
27.09.2004 10:16:58 construct. bad housekeeping захламлённость
25.09.2004 11:21:07 biol. sand shrimp песчаный шримс (crangon septemspinosa)
22.09.2004 18:06:00 ecol. chemical hydrologist гидрохимик
21.09.2004 10:51:48 bot. Japanese stone pine кедровый стланик (msu.edu)
21.09.2004 9:06:28 tech. oncoming shift заступающая смена
21.09.2004 3:10:58 tech. spring-closing lid подпружиненная крышка (29 CFR 1926.155)
20.09.2004 9:56:19 polit. far right крайне правый
14.09.2004 15:55:50 nautic. azipod азипод (тип винторулевого комплекса)
14.09.2004 4:31:31 gen. International Society of Offshore and Polar Engineers Международное общество шельфовых и полярных технологий
10.09.2004 13:32:48 gen. Nonblack Soil Zone Нечерноземье
30.08.2004 12:06:24 gen. area of focus направление (работы, деятельности, исследований и т.д.)
7.06.2004 3:48:24 garden. cuttage размножение черенками
3.06.2004 2:08:32 garden. Daylily Hemerocallis hybrid лилейник гибридный
2.06.2004 10:26:11 garden. open-earth неукрывной
2.06.2004 8:49:17 nautic. Port State Control контроль судов государством порта
2.06.2004 6:42:26 garden. self-fertile самоплодный (образующий жизнеспособные семена при самоопылении)
1.06.2004 8:08:32 agric. crop variety testing сортоиспытание
27.05.2004 1:59:32 fish.farm. surimi сурими (minced fish used in the preparation of imitation seafood)
20.05.2004 8:15:39 gen. kickboard доска для плавания
19.05.2004 8:43:19 ecol. Intergovernmental Panel on Climate Change Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК)
19.05.2004 3:49:14 busin. time-and-a-half pay оплата в полуторном размере
19.05.2004 3:30:26 gen. sheepskin hat папаха
19.05.2004 3:15:17 gen. same-sex marriage однополый брак
7.05.2004 5:53:58 fish.farm. smoltification трансформация пестрянки в смолта
7.05.2004 5:47:02 fish.farm. parr пестрянка (молодь лосося)
7.05.2004 2:45:54 fish.farm. bull male самец, принимающий участие в нересте
7.05.2004 2:34:11 nautic. long-liner ярусолов
7.05.2004 2:27:12 biol. surf clam спизула (Spisula solidissima)
7.05.2004 2:21:45 fish.farm. brackish water aquaculture солоноватоводная аквакультура
6.05.2004 5:15:12 gen. kit out оснащать (with new uniforms and vehicles)
6.05.2004 3:29:28 fish.farm. red-finned mullet пеленгас (пиленгас, пелингас, биленгас, краснопёрая кефаль Mugil soiui)
5.05.2004 3:45:00 ichtyol. white-spotted charr кунджа (Salvelinus leucomaenis лосось рода гольцов)
5.05.2004 2:34:04 biol. red alga Ahnfeltia анфельция
5.05.2004 2:22:11 gen. village headman сельский староста
5.05.2004 2:18:38 fish.farm. roe in sac ястычная икра
5.05.2004 2:18:38 fish.farm. saccate roe ястычная икра
5.05.2004 2:17:12 gen. express charge надбавка за срочность
30.04.2004 9:49:58 ecol. Forest Stewardship Council Лесной попечительский совет (wwf.ru)
28.04.2004 6:32:17 gen. Balaclava подшлемник (с прорезью для лица)
28.04.2004 1:23:34 nautic. timber flooring слань
27.04.2004 5:13:28 nautic. bottom board слань (съемный днищевый настил в шлюпке)
27.04.2004 3:37:48 nautic. timber flooring пайол
26.04.2004 11:56:25 nautic. rat guard противокрысиный щит
26.04.2004 11:37:00 gen. Juche чучхе (Juche or Chuch'e is a Korean word usually translated as "self-reliance." In the Democratic People's Republic of Korea (North Korea), "Juche" refers specifically to a political thesis of Kim Il-sung, the Juche Idea, that identifies the Korean masses as the masters of the country's development. wikipedia.org)
23.04.2004 7:09:41 gen. Primorians приморцы (жители Приморского края РФ)
23.04.2004 4:37:51 construct. Project Specific Operating Procedure временная технологическая инструкция
23.04.2004 4:11:39 nautic. haven of refuge пункт укрытия
23.04.2004 1:17:59 bank. treasury tag казначейская скрепка (короткий шнурок с поперечинами на концах для сшивания бумаг)
22.04.2004 12:47:08 transp. multi-tonnage container крупнотоннажный контейнер

1 2 3 4 5