DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Nikita S: 400  <<

1.11.2012 10:20:41 tech. распылительное коромысло в посудомоечной машине Sprüharm
30.10.2012 18:37:58 law лицо, действующее по чьему-либо поручению Erfüllungsgehilfe
26.10.2012 14:34:21 furn. ручка-рейлинг Stangengriff
24.10.2012 8:40:53 insur. полная выплата накоплений по пенсионному страхованию Kapitalabfindung
15.10.2012 23:03:19 tech. насос с внутренним зацеплением Innenzahnringpumpe
15.10.2012 18:36:22 tech. комбинированный ключ-трещотка Gabelring-Ratschenschlüssel
10.10.2012 0:37:34 math. построение множества Konstruktion einer Menge
2.10.2012 12:47:08 tech. защитный клапан избыточного давления Überdruckbegrenzungsventil
28.09.2012 14:22:36 tech. погружаться в масло о щеках коленчатого вала, окунающихся в масло, если его слишком много на поддоне planschen
25.09.2012 22:20:19 law гарантийное письмо Haftbrief
25.09.2012 22:17:25 law договор о передаче ответственности Haftungsvertrag
25.09.2012 13:00:01 tech. О-образная схема установки подшипников O-Anordnung
24.09.2012 10:20:53 avia. кольцевая камера сгорания с обратным потоком газов Umkehrringbrennkammer
3.09.2012 14:54:05 law административное обжалование Widerspruchsverfahren
20.08.2012 21:56:16 tech. битумоварка Bitumenkessel
19.07.2012 0:25:31 chromat. предколонка Vorsäule
1.06.2012 2:25:26 tech. фокусная ось Fokusachse
26.02.2012 10:09:28 tech. тележка для стружки Spänewagen
22.11.2011 11:22:15 ed. природоведение Sachunterricht (предмет начальной школы)
26.07.2011 10:25:59 tech. отпуск термическая обработка Anlassen
14.06.2011 3:42:24 fin. долевой капитал Partizipationskapital
12.06.2011 20:12:12 fin. преимущественное право подписки на конверсионный либо опционный заём швейц., см. ст. 653с OR Vorwegzeichnungsrecht
6.06.2011 22:20:07 fin. венчурный капитал Partizipationskapital
1.05.2011 18:40:46 mach. системы управления движением Bewegungstechnik
28.04.2011 0:34:39 tech. энергоцепь Energiekette
10.04.2011 22:45:34 fin. стоимость заёмного капитала Fremdkapitalkosten
2.04.2011 2:10:31 fin. товарные деньги Sachgeld
24.03.2011 19:56:28 law свобода учреждения Niederlassungsfreiheit (компаний)
22.03.2011 2:26:00 tech. химический анкер Klebeanker
15.03.2011 18:47:22 fin. регуляторный арбитраж Regulierungsarbitrage
4.03.2011 18:18:25 tech. анкер с ударным распором Schlaganker
22.02.2011 18:36:34 law правило толкования сомнительных положений договора Unklarheitsregel
9.02.2011 2:59:07 law Betriebs- und Geschäftsausstattung производственное и офисное оборудование BuGA
8.02.2011 16:59:58 law обращение к кредиторам Gläubigeraufforderung
30.11.2010 12:22:29 shipb. приёмный клинкет Schiffsanschluss
17.11.2010 9:43:33 tech. посадочный профиль Setzprofil (напр., при установке окон)
16.11.2010 15:48:29 med.appl. имитатор лёгкого Prüflunge
16.11.2010 14:07:17 tech. контрольный уровень Prüfpegel
12.11.2010 10:04:50 chem. установка приготовления флокулянта полимера Ansetzanlage
2.11.2010 3:24:05 railw. стрелочная улица Weichenharfe
30.10.2010 23:51:33 railw. блок-участок Freimeldeabschnitt
28.10.2010 22:19:44 electr.eng. постоянное магнитное поле Gleichmagnetfeld
27.10.2010 11:41:20 econ. создание денег денежно-кредитной системой Geldschöpfung
12.10.2010 10:54:00 weld. правильный блок Richteinheit
8.09.2010 6:31:18 met. длинномерная сталь Langstahl
20.08.2010 18:18:54 hydraul. гидроцилиндр Druckgeber
18.08.2010 1:50:48 law соглашение по фактическим обстоятельствам tatsächliche Verständigung
11.07.2010 1:11:42 med. втянутые соски Schlupfwarzen
24.06.2010 9:47:00 construct. журнал учёта выполненных работ при строительстве Baubuch
23.05.2010 19:05:42 tech. способность противостоять дождю вскоре после нанесения о герметиках и т.п. Frühregenfestigkeit
5.05.2010 22:36:55 polygr. фальцевальное пространство Stauchraum
5.05.2010 19:26:49 tech. слабосжатый воздух давление до 1,5 бар Blasluft
28.04.2010 12:18:43 tech. водяная пушка Wasserlanzenbläser (для очистки поверхностей нагрева, напр., котлов)
25.04.2010 18:20:52 chem. перенос концентрации Konzentrationsaustausch
20.04.2010 16:50:34 construct. подшивка свеса кровли Dachkasten
29.03.2010 16:14:01 real.est. господствующий земельный участок herrschendes Grundstück
29.03.2010 16:09:27 real.est. служащий земельный участок dienendes Grundstück
12.03.2010 14:05:46 med. колпачковая мукозэктомия Kappenmusektomie
12.03.2010 14:05:24 med. петлевая мукозэктомия Loop-Mukosektomie
24.02.2010 6:52:53 polygr. фальцовочное устройство Falter
14.01.2010 17:56:41 real.est. занижение стоимости покупки недвижимости, в договоре купли-продажи, для снижения подлежащих уплате налогов Unterverbriefung
28.12.2009 0:08:49 tech. ширина зажима Spannbreite
20.12.2009 1:54:30 law, ADR сумма ответственности участников коммандитного товарищества Haftsumme
17.12.2009 12:00:48 auto. стабилизатор поперечной устойчивости Spurstabilisierungseinrichtung
11.12.2009 16:27:20 law муниципальное гражданство в Швейцарии Heimatort
27.11.2009 0:55:18 auto. водоотвод панель Wasserabweiser
25.11.2009 5:56:17 auto. масляный картер двигателя Schallschutzwanne
25.11.2009 0:26:05 auto. битумно-восковое покрытие для антикоррозионной защиты днища автомобиля Wachsbitumen
23.11.2009 12:17:02 auto. люк в задней части крыши для перевозки длинномерных предметов Leiterklappe
20.11.2009 1:32:13 med. врач, работающий по договору с медицинской страховой компанией Vertragsarzt
20.11.2009 1:15:05 pharm. контрактная исследовательская организация Auftragsforschungsunternehmen
19.11.2009 3:19:01 meas.inst. поверка средств измерений Prüfmittelfähigkeitsuntersuchung
18.11.2009 0:29:13 auto. смесительная установка Mischbank (для подбора автоэмалей)
11.11.2009 12:40:50 tech. щётка-крацовка Zopfbürste
29.10.2009 22:02:55 tech. гаечный ключ для кранов с вертикальным креплением Standhahnmutternschlüssel
29.10.2009 17:22:38 tech. трубогиб Bieger
22.10.2009 17:50:44 tech. режущая пластина Schneideinsatz (ножниц)
2.10.2009 18:06:01 tech. штекер стандарта IEC 60320 C14 Kaltgerätestecker (см. wikipedia.org)
30.09.2009 11:02:16 auto. радиальное биение обода колеса Höhenschlag
30.09.2009 11:01:16 auto. осевое биение обода колеса Seitenschlag
28.09.2009 1:29:19 tech. расположить по центру vermitteln
3.09.2009 23:29:34 comp. концентратор Knotenpunkt (англ. hub)
1.09.2009 11:22:37 tech. прочность на разрыв Schlagzugzähigkeit
1.09.2009 11:21:19 tech. ударная прочность Schlagzugzähigkeit
3.06.2009 11:15:24 law запрет на повторное рассмотрение спора между теми же лицами, о том же предмете и по тем же основаниям Neuerungsverbot (австр., арбитраж)
3.06.2009 1:31:24 law плюс проценты и расходы sA (samt Anhang (австр.); контекст: Hereinbringung von X EUR s.A.)
14.04.2009 10:07:20 hydraul. буферный объём Speicherladung
10.03.2009 13:25:16 tech. ширина задней поверхности Freibreite (кромки режущего инструмента)
13.02.2009 9:34:44 tech. шина Schwert (дисковой или сабельной пилы)
12.02.2009 17:29:19 construct. кирпич для обмуровки перекрытий Deckenabmauerungsziegel
6.02.2009 2:01:43 tech. вытяжное устройство Absaugung
5.02.2009 20:42:15 tech. волокнистый фильтр Vliesfilter
31.01.2009 2:22:05 tech. хвостовой инструмент Schaftwerkzeug
11.12.2008 20:42:39 gen. по выбору wahlweise ww.
3.11.2008 16:50:48 tech. предел принцип максимума материала Maximum-Materialbedingung
3.11.2008 16:49:32 tech. зависимый допуск Materialbedingung
9.10.2008 11:08:51 tech. поддаётся фрезерованию, сверлению и обработке на токарном станке spanbar
3.10.2008 13:33:12 IT навигация Bedienerführung (напр., по меню)
22.09.2008 0:58:57 meas.inst. инкрементальный энкодер Inkrementalwertgeber (датчик движения и перемещения)
gen. стрижка ёжиком Bürstenschnitt

1 2 3 4