8.04.2012 |
8:21:41 |
nautic. |
операционной акватории |
Operationsgewässer |
6.04.2012 |
20:32:14 |
gen. |
утрата репутации |
Rufschaden |
17.03.2012 |
9:46:34 |
lab.eq. |
диаграммный бланк для самописцев |
Prüfschrieb |
15.03.2012 |
18:08:09 |
navig. |
циферблат компаса |
Rosenkarte |
14.03.2012 |
19:03:01 |
navig. |
заданный курс движения |
Schiffsvoraus |
14.03.2012 |
18:40:38 |
navig. |
кольцо карданова подвеса |
Balancering |
14.03.2012 |
18:28:52 |
tech. |
компасный котелок |
Kompasskessel |
14.03.2012 |
17:14:38 |
tech. |
страны света |
Rosensystem (на циферблате компаса (Rosenkarte)) |
14.03.2012 |
16:55:19 |
tech. |
таблица калибровки |
Eichliste |
12.03.2012 |
20:47:00 |
med. |
клетки иммунной системы |
Abwehrzellen |
9.03.2012 |
8:32:20 |
gen. |
старая лошадь |
Zosse |
9.03.2012 |
8:32:20 |
gen. |
кляча |
Zosse |
28.02.2012 |
14:57:08 |
tech. |
судопогрузочная машина |
Schiffsbelader |
24.02.2012 |
15:53:23 |
tech. |
выравнивание по горизонтали при помощи шлангового уровня |
Wassertopfmessung |
24.02.2012 |
11:26:04 |
tech. |
электронно-лучевая сварка |
Strahlschweißen |
19.02.2012 |
8:56:08 |
fin. |
разовая инвестиция |
Einzelinvestition |
17.02.2012 |
20:08:02 |
manag. |
размещение заказа на третьей фирме |
Auswärtsvergabe (буквально: передача заказа вовне) |
15.02.2012 |
14:31:21 |
inet. |
тело письма |
Textkörper |
14.02.2012 |
11:24:32 |
logist. |
зоны выгрузки |
Entladezone (терминалов, перевалок, складов) |
6.02.2012 |
12:49:45 |
tech. |
пневматическое испытание |
Gasdruckprüfung (сжатым воздухом) |
23.01.2012 |
16:45:07 |
med. |
контактное вещество |
Kopplungsmedium (при ультразвуковом исследовании, напр.) |
28.12.2011 |
21:17:25 |
law |
присяжные |
Juroren |
14.12.2011 |
17:40:15 |
law |
домовладение |
Hausgrundstück |
6.12.2011 |
13:58:41 |
min.proc. |
орошение водой |
Wasserbedüsung |
5.12.2011 |
16:07:00 |
met. |
сталеплавильный шлак |
Stahlschlacke |
1.12.2011 |
10:03:49 |
law |
являющийся предметом договора залога |
pfandvertragsgegenständlich |
3.11.2011 |
18:56:48 |
gen. |
печатный шаг |
Stechschritt (прусский парадный шаг) |
25.09.2011 |
12:19:27 |
mining. |
дробильно-сортировочное оборудование |
Brech- und Siebausrüstung |
23.07.2011 |
22:16:37 |
tech. |
реализация проекта |
Projektabwicklung |
9.06.2011 |
9:09:02 |
tech. |
ограничивающий термостат |
Begrenzungsthermostat |
21.05.2011 |
9:09:51 |
econ. |
отраслевой риск |
Branchenrisiko |
20.05.2011 |
21:03:25 |
econ. |
рыночный риск |
Marktrisiko |
20.05.2011 |
20:28:48 |
gen. |
подвергаться риску |
einem Risiko ausgesetzt sein |
20.05.2011 |
13:48:43 |
econ. |
коэффициент расходов |
Kostenrate |
26.04.2011 |
10:07:34 |
med. |
признак половой зрелости по Таннеру |
Tannerzeichen |
25.04.2011 |
20:20:36 |
mining. |
подающий конвейер |
Zubringerförderband |
1.04.2011 |
21:20:27 |
mining. |
гранулометрическая кривая |
Kornkurve (Verteilung von Korngrößen) |
9.03.2011 |
20:21:07 |
load.equip. |
ленточно-петлевой перегружатель |
Bandschleifenwagen |
9.03.2011 |
17:37:47 |
tech. |
спецификация частей с указанием материала |
Verbraucherliste |
2.03.2011 |
8:30:48 |
law, ADR |
установить цену |
einpreisen |
2.03.2011 |
8:30:48 |
law, ADR |
закрепить цену |
einpreisen |
18.02.2011 |
20:43:16 |
mining. |
зубошнековая дробилка |
Zahn-Schneckenbrecher |
28.11.2010 |
10:17:07 |
industr. |
горнодобывающий |
bergbau- |
31.10.2010 |
21:01:25 |
trav. |
система подвески рюкзака |
Tragesystem |
31.10.2010 |
10:43:54 |
cloth. |
застёжка трещотка |
Ratschenverschluss |
30.10.2010 |
20:38:30 |
cloth. |
фастекс |
Klickverschluss (застёжка-защёлка, "трезубец") |
29.10.2010 |
20:20:12 |
footwear |
обувь для скейтборда |
Skateschuh |
19.10.2010 |
19:20:20 |
law |
выполнение страховых обязательств |
Versicherungsablauf |
12.10.2010 |
12:03:38 |
cloth. |
бутсы |
Fußballschuh |
10.10.2010 |
20:00:46 |
cloth. |
удлинитель собачки замка |
Zipperverlängerung |
24.08.2010 |
9:24:11 |
cloth. |
отложной воротник |
Umschlagkragen |
22.08.2010 |
18:00:56 |
mount. |
демпфер гаситель |
Bandfalldämpfer (устройство для уменьшения энергии удара при падении) |
22.08.2010 |
17:41:01 |
mount. |
жумар |
Steigklemme |
22.08.2010 |
17:29:45 |
sport. |
защёлка фастекс |
Steckschnalle (для быстрого крепления ремней, на рюкзаках и проч.) |
22.08.2010 |
17:03:48 |
mount. |
крепёж для троса |
Abseilachter (в виде восьмёрки) |
21.08.2010 |
16:21:17 |
sport. |
гидратор |
Trinksystemvorbereitung (приспособление для питья по время похода) |
21.08.2010 |
14:35:13 |
sport. |
петли на рюкзаке для крепления снаряжения |
Materialschlaufen |
20.08.2010 |
8:58:05 |
sport. |
насечки против проскальзывания |
Steighilfe (лыжи) |
15.08.2010 |
16:28:12 |
cloth. |
встречная складка |
Kellerfalte |
8.08.2010 |
8:27:12 |
gen. |
кроссовки |
Hikingschuhe (многофункциональная обувь для спорта и повседневной носки) |
7.08.2010 |
19:13:25 |
footwear |
бег по пересечённой местности |
Trailrunning (используется при описании типов обуви) |
3.08.2010 |
20:07:45 |
med. |
эндоскопический мешок |
Lappsack |
3.08.2010 |
20:06:21 |
cloth. |
застёжка липучка |
Klettriegel |
31.07.2010 |
17:08:05 |
med. |
вытаскивать |
luxieren (это из описания операции, там было Hervorluxieren) |
31.07.2010 |
17:08:05 |
med. |
извлекать |
luxieren (это из описания операции, там было Hervorluxieren) |
31.07.2010 |
17:08:05 |
med. |
выворачивая |
luxieren (это из описания операции, там было Hervorluxieren) |
11.06.2010 |
20:01:16 |
med. |
паракостальный расположенный в области рёбер |
paracostal |
1.06.2010 |
5:50:55 |
inet. |
страница перехода к заказу |
Auffangseite (в интернет-торговле форма заказа, информация о выбранном продукте и клиете) |
8.05.2010 |
10:42:23 |
med. |
обусловленный органом локализации |
organenspezifisch |
17.04.2010 |
15:53:50 |
typogr. |
дефис |
Viertelgeviertstrich |
17.04.2010 |
15:20:05 |
typogr. |
среднее тире |
Halbgeviertstrich (сравнить: Geviertstrich – длинное тире) |
17.04.2010 |
15:17:58 |
typogr. |
длинное тире |
Geviertstrich |
11.04.2010 |
10:53:43 |
chem. |
эфир |
Ether (простые эфиры; сравн. Ester – сложные эфиры) |
10.04.2010 |
9:50:44 |
met. |
золотосодержащий сплав |
Goldlegierung |
10.04.2010 |
9:16:33 |
electr.eng. |
пружинная проволока |
Federdraht |
5.10.2009 |
7:43:20 |
forens. |
подельщик |
Tatgenosse |
22.09.2009 |
17:22:09 |
gen. |
дышать ртом, высунув язык |
hecheln (чаще всего о собаках. В переносном смысле: с придыханием от усердия) |
20.09.2009 |
20:05:41 |
gen. |
оговорка |
Einwand |
20.09.2009 |
20:05:41 |
gen. |
добавление |
Einwand |
20.09.2009 |
20:05:41 |
gen. |
поправка |
Einwand |
9.09.2009 |
4:50:51 |
gen. |
морской пирс |
Seebrücke |
9.09.2009 |
4:50:51 |
gen. |
причал |
Seebrücke |
22.08.2009 |
14:36:33 |
gen. |
растерянность |
Entgeisterung |
22.08.2009 |
14:36:33 |
gen. |
потрясение |
Entgeisterung |
22.08.2009 |
14:36:33 |
gen. |
смущение |
Entgeisterung |
14.06.2009 |
16:15:16 |
gen. |
насильник |
Frauenschänder |
9.06.2009 |
13:18:34 |
gen. |
отдохнуть |
sich berappeln |
9.06.2009 |
13:18:34 |
gen. |
собраться с силами |
sich berappeln |
9.06.2009 |
13:18:34 |
gen. |
перевести дух |
sich berappeln |
7.06.2009 |
15:17:55 |
hist. |
оккупационные марки |
Besatzergeld (в контексте, где идёт речть о второй мировой войне, напр.. В иных контекстах просто: денежные знаки для оккупированных территорий) |
1.06.2009 |
19:47:09 |
fire. |
хлопушка для тушения огня |
Brandklatsche (жестяные полосы, укреплённые веером на черенке, для тушения низовых пожаров) |
1.06.2009 |
19:47:09 |
fire. |
хлопушка для тушения огня |
Feuerpatsche (жестяные полосы, укреплённые веером на черенке, для тушения низовых пожаров) |
11.05.2009 |
14:12:29 |
mil. |
бои, в которых задействовано много техники и человеческих ресурсов |
Materialschlacht |
16.04.2009 |
9:16:13 |
gen. |
резкий |
vitriolisch (может применяться в переносном смысле) |
16.04.2009 |
9:16:13 |
gen. |
едкий |
vitriolisch (может применяться в переносном смысле) |
16.04.2009 |
9:16:13 |
gen. |
ядовитый |
vitriolisch (может применяться в переносном смысле) |
30.03.2009 |
12:09:45 |
sport. |
стадион с травяным покрытием |
Exerzierweide |
27.03.2009 |
11:55:01 |
gen. |
словарная статья |
Wortartikel (то же значение, что и для Wörterbuchartikel) |
27.03.2009 |
9:59:32 |
econ. |
оплата себестоимости, оплата собственных расходов |
Selbstkostenzuschuss (вностится, напр., начнающим автором для компенсации возможных неокупаемых затрат) |
23.03.2009 |
12:17:05 |
mil. |
место сбора призывников |
Gestellungsplatz (термин применяется часто в описаниях периода второй мировой войны) |