DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Niakrice: 204  << | >>

8.04.2012 8:21:41 nautic. операционной акватории Operationsgewässer
6.04.2012 20:32:14 gen. утрата репутации Rufschaden
17.03.2012 9:46:34 lab.eq. диаграммный бланк для самописцев Prüfschrieb
15.03.2012 18:08:09 navig. циферблат компаса Rosenkarte
14.03.2012 19:03:01 navig. заданный курс движения Schiffsvoraus
14.03.2012 18:40:38 navig. кольцо карданова подвеса Balancering
14.03.2012 18:28:52 tech. компасный котелок Kompasskessel
14.03.2012 17:14:38 tech. страны света Rosensystem (на циферблате компаса (Rosenkarte))
14.03.2012 16:55:19 tech. таблица калибровки Eichliste
12.03.2012 20:47:00 med. клетки иммунной системы Abwehrzellen
9.03.2012 8:32:20 gen. старая лошадь Zosse
9.03.2012 8:32:20 gen. кляча Zosse
28.02.2012 14:57:08 tech. судопогрузочная машина Schiffsbelader
24.02.2012 15:53:23 tech. выравнивание по горизонтали при помощи шлангового уровня Wassertopfmessung
24.02.2012 11:26:04 tech. электронно-лучевая сварка Strahlschweißen
19.02.2012 8:56:08 fin. разовая инвестиция Einzelinvestition
17.02.2012 20:08:02 manag. размещение заказа на третьей фирме Auswärtsvergabe (буквально: передача заказа вовне)
15.02.2012 14:31:21 inet. тело письма Textkörper
14.02.2012 11:24:32 logist. зоны выгрузки Entladezone (терминалов, перевалок, складов)
6.02.2012 12:49:45 tech. пневматическое испытание Gasdruckprüfung (сжатым воздухом)
23.01.2012 16:45:07 med. контактное вещество Kopplungsmedium (при ультразвуковом исследовании, напр.)
28.12.2011 21:17:25 law присяжные Juroren
14.12.2011 17:40:15 law домовладение Hausgrundstück
6.12.2011 13:58:41 min.proc. орошение водой Wasserbedüsung
5.12.2011 16:07:00 met. сталеплавильный шлак Stahlschlacke
1.12.2011 10:03:49 law являющийся предметом договора залога pfandvertragsgegenständlich
3.11.2011 18:56:48 gen. печатный шаг Stechschritt (прусский парадный шаг)
25.09.2011 12:19:27 mining. дробильно-сортировочное оборудование Brech- und Siebausrüstung
23.07.2011 22:16:37 tech. реализация проекта Projektabwicklung
9.06.2011 9:09:02 tech. ограничивающий термостат Begrenzungsthermostat
21.05.2011 9:09:51 econ. отраслевой риск Branchenrisiko
20.05.2011 21:03:25 econ. рыночный риск Marktrisiko
20.05.2011 20:28:48 gen. подвергаться риску einem Risiko ausgesetzt sein
20.05.2011 13:48:43 econ. коэффициент расходов Kostenrate
26.04.2011 10:07:34 med. признак половой зрелости по Таннеру Tannerzeichen
25.04.2011 20:20:36 mining. подающий конвейер Zubringerförderband
1.04.2011 21:20:27 mining. гранулометрическая кривая Kornkurve (Verteilung von Korngrößen)
9.03.2011 20:21:07 load.equip. ленточно-петлевой перегружатель Bandschleifenwagen
9.03.2011 17:37:47 tech. спецификация частей с указанием материала Verbraucherliste
2.03.2011 8:30:48 law, ADR установить цену einpreisen
2.03.2011 8:30:48 law, ADR закрепить цену einpreisen
18.02.2011 20:43:16 mining. зубошнековая дробилка Zahn-Schneckenbrecher
28.11.2010 10:17:07 industr. горнодобывающий bergbau-
31.10.2010 21:01:25 trav. система подвески рюкзака Tragesystem
31.10.2010 10:43:54 cloth. застёжка трещотка Ratschenverschluss
30.10.2010 20:38:30 cloth. фастекс Klickverschluss (застёжка-защёлка, "трезубец")
29.10.2010 20:20:12 footwear обувь для скейтборда Skateschuh
19.10.2010 19:20:20 law выполнение страховых обязательств Versicherungsablauf
12.10.2010 12:03:38 cloth. бутсы Fußballschuh
10.10.2010 20:00:46 cloth. удлинитель собачки замка Zipperverlängerung
24.08.2010 9:24:11 cloth. отложной воротник Umschlagkragen
22.08.2010 18:00:56 mount. демпфер гаситель Bandfalldämpfer (устройство для уменьшения энергии удара при падении)
22.08.2010 17:41:01 mount. жумар Steigklemme
22.08.2010 17:29:45 sport. защёлка фастекс Steckschnalle (для быстрого крепления ремней, на рюкзаках и проч.)
22.08.2010 17:03:48 mount. крепёж для троса Abseilachter (в виде восьмёрки)
21.08.2010 16:21:17 sport. гидратор Trinksystemvorbereitung (приспособление для питья по время похода)
21.08.2010 14:35:13 sport. петли на рюкзаке для крепления снаряжения Materialschlaufen
20.08.2010 8:58:05 sport. насечки против проскальзывания Steighilfe (лыжи)
15.08.2010 16:28:12 cloth. встречная складка Kellerfalte
8.08.2010 8:27:12 gen. кроссовки Hikingschuhe (многофункциональная обувь для спорта и повседневной носки)
7.08.2010 19:13:25 footwear бег по пересечённой местности Trailrunning (используется при описании типов обуви)
3.08.2010 20:07:45 med. эндоскопический мешок Lappsack
3.08.2010 20:06:21 cloth. застёжка липучка Klettriegel
31.07.2010 17:08:05 med. вытаскивать luxieren (это из описания операции, там было Hervorluxieren)
31.07.2010 17:08:05 med. извлекать luxieren (это из описания операции, там было Hervorluxieren)
31.07.2010 17:08:05 med. выворачивая luxieren (это из описания операции, там было Hervorluxieren)
11.06.2010 20:01:16 med. паракостальный расположенный в области рёбер paracostal
1.06.2010 5:50:55 inet. страница перехода к заказу Auffangseite (в интернет-торговле форма заказа, информация о выбранном продукте и клиете)
8.05.2010 10:42:23 med. обусловленный органом локализации organenspezifisch
17.04.2010 15:53:50 typogr. дефис Viertelgeviertstrich
17.04.2010 15:20:05 typogr. среднее тире Halbgeviertstrich (сравнить: Geviertstrich – длинное тире)
17.04.2010 15:17:58 typogr. длинное тире Geviertstrich
11.04.2010 10:53:43 chem. эфир Ether (простые эфиры; сравн. Ester – сложные эфиры)
10.04.2010 9:50:44 met. золотосодержащий сплав Goldlegierung
10.04.2010 9:16:33 electr.eng. пружинная проволока Federdraht
5.10.2009 7:43:20 forens. подельщик Tatgenosse
22.09.2009 17:22:09 gen. дышать ртом, высунув язык hecheln (чаще всего о собаках. В переносном смысле: с придыханием от усердия)
20.09.2009 20:05:41 gen. оговорка Einwand
20.09.2009 20:05:41 gen. добавление Einwand
20.09.2009 20:05:41 gen. поправка Einwand
9.09.2009 4:50:51 gen. морской пирс Seebrücke
9.09.2009 4:50:51 gen. причал Seebrücke
22.08.2009 14:36:33 gen. растерянность Entgeisterung
22.08.2009 14:36:33 gen. потрясение Entgeisterung
22.08.2009 14:36:33 gen. смущение Entgeisterung
14.06.2009 16:15:16 gen. насильник Frauenschänder
9.06.2009 13:18:34 gen. отдохнуть sich berappeln
9.06.2009 13:18:34 gen. собраться с силами sich berappeln
9.06.2009 13:18:34 gen. перевести дух sich berappeln
7.06.2009 15:17:55 hist. оккупационные марки Besatzergeld (в контексте, где идёт речть о второй мировой войне, напр.. В иных контекстах просто: денежные знаки для оккупированных территорий)
1.06.2009 19:47:09 fire. хлопушка для тушения огня Brandklatsche (жестяные полосы, укреплённые веером на черенке, для тушения низовых пожаров)
1.06.2009 19:47:09 fire. хлопушка для тушения огня Feuerpatsche (жестяные полосы, укреплённые веером на черенке, для тушения низовых пожаров)
11.05.2009 14:12:29 mil. бои, в которых задействовано много техники и человеческих ресурсов Materialschlacht
16.04.2009 9:16:13 gen. резкий vitriolisch (может применяться в переносном смысле)
16.04.2009 9:16:13 gen. едкий vitriolisch (может применяться в переносном смысле)
16.04.2009 9:16:13 gen. ядовитый vitriolisch (может применяться в переносном смысле)
30.03.2009 12:09:45 sport. стадион с травяным покрытием Exerzierweide
27.03.2009 11:55:01 gen. словарная статья Wortartikel (то же значение, что и для Wörterbuchartikel)
27.03.2009 9:59:32 econ. оплата себестоимости, оплата собственных расходов Selbstkostenzuschuss (вностится, напр., начнающим автором для компенсации возможных неокупаемых затрат)
23.03.2009 12:17:05 mil. место сбора призывников Gestellungsplatz (термин применяется часто в описаниях периода второй мировой войны)

1 2 3