Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish-Russian dictionary - terms added by user
Natalya Rovina
: 32.025
<<
|
>>
10.06.2023
12:58:25
tech.
зернистость
kum
(размер абразивов, измеряется в микронах)
10.06.2023
12:07:30
pulp.n.paper
глянцевая бумага
kuşe kağıt
9.06.2023
19:37:16
tech.
обжимной блок
körleme bloğu
9.06.2023
19:36:44
tech.
пресс-клещи для обжима труб
boru körleme pensi
9.06.2023
19:31:11
clin.trial.
приверженность
yanlılık
(определенной гипотезе)
9.06.2023
18:40:42
tech.
цилиндр с коротким ходом
kısa stroklu silindir
9.06.2023
18:36:12
tech.
ограничитель
kısıcı
9.06.2023
0:08:03
law
особое мнение судьи
hakimin muhalefet şerhi
8.06.2023
18:10:12
tech.
съемник
kasıntı alıcı
8.06.2023
17:53:34
tech.
изогнутая крышка
radüslü kapak
8.06.2023
17:35:17
tech.
доска
kalas
8.06.2023
17:18:58
tech.
штангенциркуль
kumpas
8.06.2023
13:30:58
tech.
проходная клемма
geçmeli klemens
7.06.2023
16:32:12
tech.
водонепроницаемый
etanj
6.06.2023
14:18:41
tech.
поршневое кольцо
piston sekmanı
(незамкнутые кольца, которые с небольшим зазором по высоте посажены в канавках на внешних поверхностях поршней)
6.06.2023
13:43:47
law
способности понимать значение своих действий и руководить ими
ayırt etme gücü
2.06.2023
21:28:16
mater.sc.
эффективная пористость
etkin gözeneklilik
2.06.2023
18:32:41
textile
драпирующийся
dökümlü
2.06.2023
10:22:53
context.
колоритный
otantik
2.06.2023
10:13:42
textile
креп
bürümcük
2.06.2023
10:13:42
textile
крепированная ткань
bürümcük
2.06.2023
9:02:31
textile
жаккардовое плетение
jakar dokuma
2.06.2023
8:55:44
textile
муслин
müslin
2.06.2023
8:53:32
textile
марля
şile bezi
2.06.2023
8:41:11
product.
разработка продукта
ürün geliştirme
2.06.2023
8:41:11
product.
разработка продукта
Ür-Ge
29.05.2023
9:51:59
med.
утка
ördek
29.05.2023
9:51:59
med.
подкладное судно
ördek
26.05.2023
13:54:28
anim.husb.
поилка
yalak
26.05.2023
9:27:46
product.
бакелитовый винт
bakalit vida
(ручка)
26.05.2023
8:52:26
product.
этикеточная машина
etiket makinesi
26.05.2023
8:18:06
logist.
стропа
sapan
26.05.2023
7:01:02
gen.
чек
fiş
26.05.2023
7:01:02
gen.
квитанция
fiş
25.05.2023
13:24:41
cook.
хлеб из цельной пшеницы
tam buğday ekmeği
21.05.2023
19:09:11
context.
полагаюсь на тебя
sana güveniyorum
21.05.2023
19:09:11
context.
я на тебя полагаюсь
sana güveniyorum
18.05.2023
14:07:23
bank.
наличный
nakdi
18.05.2023
14:07:01
bank.
безналичный
gayri nakdi
18.05.2023
12:59:00
bank.
возобновляемая кредитная линия
rotatif kredi
18.05.2023
12:43:13
gen.
поручение
görev
11.05.2023
8:10:39
gen.
самоотдача
özveri
10.05.2023
10:11:39
gen.
оставлять без внимания
hafife almak
10.05.2023
10:10:34
gen.
относиться с пренебрежением
hafife almak
10.05.2023
10:10:34
gen.
отмахиваться
hafife almak
10.05.2023
10:08:32
gen.
пренебрегать
hafife almak
10.05.2023
10:08:32
gen.
не дорожить
hafife almak
10.05.2023
10:08:32
gen.
не знать цены
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
недооценивать
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
ставить низко
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
приуменьшать
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
умалять
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
игнорировать
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
принижать
hafife almak
10.05.2023
10:07:56
gen.
преуменьшить
hafife almak
10.05.2023
10:00:08
bot.
овсяница тростниковая
Kamışsı Yumak
(Festuca arundinacea)
10.05.2023
9:55:59
bot.
мятлик луговой
çayır otu
(poa pratensis)
10.05.2023
9:40:59
gen.
отдавать предпочтение
öncelik tanımak
10.05.2023
9:40:59
gen.
отдавать приоритет
öncelik tanımak
10.05.2023
9:40:59
gen.
оказывать преимущество
öncelik tanımak
10.05.2023
9:40:59
gen.
ставить выше всего
öncelik tanımak
10.05.2023
9:18:59
gen.
чтить память
anmak
10.05.2023
9:17:05
gen.
знаменательный день
anlamlı gün
10.05.2023
9:08:45
gen.
интересные факты
ilginç bilgiler
9.05.2023
11:21:42
gen.
расщепление
klivaj
9.05.2023
11:21:42
gen.
отщепление
klivaj
9.05.2023
11:21:42
gen.
отслойка
klivaj
9.05.2023
11:21:42
gen.
разлом
klivaj
5.05.2023
6:47:08
gen.
фактически
zaten
5.05.2023
6:46:13
gen.
по существу
zaten
5.05.2023
6:46:13
gen.
в конечном итоге
zaten
5.05.2023
6:46:13
gen.
по сути
zaten
5.05.2023
6:46:13
gen.
собственно
zaten
5.05.2023
6:46:13
gen.
собственно говоря
zaten
5.05.2023
6:46:13
gen.
по существу говоря
zaten
4.05.2023
8:24:41
gen.
достойный внимания
dikkate değer
30.04.2023
8:12:37
gen.
впалость
çökme
30.04.2023
8:11:41
gen.
голень
baldır
30.04.2023
8:11:41
gen.
икра
baldır
29.04.2023
15:27:40
gen.
изначально
başlangıçta
29.04.2023
14:33:53
gen.
не представляется возможным
olası değildir
29.04.2023
14:33:26
gen.
вряд ли
olası değildir
29.04.2023
9:12:48
med.
тяжёлая
ilerlemiş
(форма)
29.04.2023
9:11:30
med.
запущенный
ilerlemiş
28.04.2023
20:07:01
gen.
подводя итог
özet olarak
28.04.2023
20:07:01
gen.
суммируя вышесказанное
özet olarak
28.04.2023
20:07:01
gen.
в заключение
özet olarak
28.04.2023
12:48:17
gen.
по настоящее время
halen
(в резюме – с 2010 года по настоящее время работает ....)
28.04.2023
12:46:59
gen.
по-прежнему
halen
28.04.2023
12:45:51
news
в той точке, в которой мы находимся сегодня
bugün gelinen noktada
28.04.2023
11:51:53
gen.
более того
daha ötesi
(вводное сочетание)
28.04.2023
11:51:07
gen.
помимо того
daha ötesi
28.04.2023
11:51:07
gen.
помимо этого
daha ötesi
28.04.2023
11:42:44
gen.
общее название
jenerik isim
(например, семейства или вида)
28.04.2023
7:49:54
gen.
нерегулярность
düzensizlik
28.04.2023
7:49:54
gen.
несистематичность
düzensizlik
28.04.2023
7:47:08
gen.
извлекать
çıkarmak
(что-л. откуда-л.)
28.04.2023
6:37:20
gen.
отсроченный
gecikmiş
28.04.2023
6:37:08
gen.
запоздалый
gecikmiş
28.04.2023
6:37:08
gen.
отложенный
gecikmiş
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
Get short URL