19.09.2021 |
16:32:08 |
inf. |
распрекрасно |
fevkaladenin fevkinde |
19.09.2021 |
16:32:08 |
inf. |
выше только звезды |
fevkaladenin fevkinde |
19.09.2021 |
16:32:08 |
inf. |
круче не бывает |
fevkaladenin fevkinde |
19.09.2021 |
13:12:22 |
gen. |
непривычный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:11:28 |
gen. |
исключительный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:11:28 |
gen. |
из ряда вон выходящий |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:10:48 |
gen. |
выходящий за пределы |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:10:48 |
gen. |
отличающийся от естественного |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:09:50 |
gen. |
неординарный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:08:58 |
gen. |
несвойственный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:08:19 |
gen. |
необыкновенный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:07:42 |
gen. |
экстраординарный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:07:42 |
gen. |
незаурядный |
olağandışı |
19.09.2021 |
13:07:03 |
gen. |
необычный |
olağandışı |
18.09.2021 |
14:51:57 |
gen. |
в такой мере |
bu kadar |
18.09.2021 |
14:51:57 |
gen. |
до такой степени |
bu kadar |
18.09.2021 |
14:50:11 |
gen. |
в такой степени |
bu kadar |
18.09.2021 |
14:50:11 |
gen. |
настолько |
bu kadar |
18.09.2021 |
14:49:54 |
obs. |
столь |
bu kadar |
18.09.2021 |
14:47:20 |
gen. |
нововведение |
yenilik |
18.09.2021 |
14:47:20 |
gen. |
новшество |
yenilik |
18.09.2021 |
14:47:20 |
gen. |
новинка |
yenilik |
18.09.2021 |
14:08:33 |
gen. |
ослабление |
gevşeklik |
18.09.2021 |
14:07:34 |
gen. |
рыхлость |
gevşeklik |
18.09.2021 |
14:07:34 |
gen. |
дряблость |
gevşeklik |
18.09.2021 |
13:50:06 |
textile |
распашонка |
zıbın (детская рубашка, которая имеет непосредственный контакт с кожей маленького ребенка, как правило, имеет длинные рукава, которые могут быть отделаны эластичной резинкой или удобными вшитыми варежками) |
18.09.2021 |
13:25:10 |
gen. |
дверное украшение |
kapı süsü |
18.09.2021 |
13:20:35 |
gen. |
вручить подарок |
hediye takdim etmek |
18.09.2021 |
13:19:21 |
gen. |
украшение |
süsleme |
18.09.2021 |
13:19:21 |
gen. |
декорация |
süsleme |
18.09.2021 |
13:19:21 |
gen. |
декор |
süsleme |
18.09.2021 |
13:13:28 |
bev. |
шербет Лохуса |
Lohusa Şerbeti (традиционный сладкий напиток ярко красного цвета, как правило предлагается в качестве угощения после родов) |
18.09.2021 |
13:11:23 |
bev. |
шербет |
şerbet |
18.09.2021 |
13:10:10 |
obs. |
попотчевать |
ikram etmek |
18.09.2021 |
13:09:21 |
context. |
с радушием дать |
ikram etmek (поесть, выпить, закурить) |
18.09.2021 |
13:09:21 |
context. |
предложить что-нибудь |
ikram etmek (поесть, выпить, закурить) |
18.09.2021 |
13:09:00 |
gen. |
угостить |
ikram etmek |
18.09.2021 |
13:08:12 |
gen. |
предлагать отведать |
ikram etmek |
18.09.2021 |
12:44:30 |
context. |
колдовской |
büyülü |
18.09.2021 |
12:44:03 |
gen. |
околдованный |
büyülü |
18.09.2021 |
12:44:03 |
gen. |
очарованный |
büyülü |
18.09.2021 |
12:43:28 |
gen. |
чудесный |
büyülü |
18.09.2021 |
12:43:28 |
gen. |
волшебный |
büyülü |
18.09.2021 |
9:30:44 |
relig. |
религиозные обязанности |
dini vecibeler |
18.09.2021 |
9:28:13 |
inf. |
долг |
boyun borcu |
18.09.2021 |
9:27:31 |
obs. |
обязательство |
vecibe |
18.09.2021 |
9:26:43 |
obs. |
договорные обязательства |
ahdi vecibeler |
18.09.2021 |
9:25:52 |
obs. |
долг |
vecibe |
18.09.2021 |
9:25:52 |
obs. |
обязанность |
vecibe |
18.09.2021 |
9:20:37 |
rel., islam |
комната для молитв |
ibadethane |
18.09.2021 |
9:20:37 |
rel., islam |
молельный дом |
ibadethane |
18.09.2021 |
9:20:37 |
rel., islam |
молельная комната |
ibadethane |
18.09.2021 |
9:20:37 |
rel., islam |
ибадетхане |
ibadethane |
17.09.2021 |
12:35:52 |
gen. |
не имеющий себе равных |
rakipsiz |
17.09.2021 |
12:35:33 |
gen. |
выше всякого сравнения |
rakipsiz |
17.09.2021 |
12:35:03 |
gen. |
вне конкуренции |
rakipsiz |
17.09.2021 |
12:33:42 |
gen. |
непревзойденный |
rakipsiz |
17.09.2021 |
11:58:30 |
construct. |
площадь закрытых помещений |
kapalı alan |
17.09.2021 |
11:48:23 |
product. |
обучение без отрыва от работы |
hizmet içi eğitim |
17.09.2021 |
11:47:47 |
fin. |
краудфандинг |
kitlesel fonlama |
17.09.2021 |
11:47:47 |
fin. |
коллективное финансирование |
kitlesel fonlama |
17.09.2021 |
8:09:39 |
saying. |
беда приходит без предупреждения |
bela geliyorum demez |
17.09.2021 |
8:05:15 |
saying. |
золото и в грязи блестит |
altın çamura düşmekle tunç olmaz |
17.09.2021 |
8:02:52 |
saying. |
запас карман не тянет |
fazla mal göz çıkarmaz |
17.09.2021 |
8:00:51 |
saying. |
от судьбы не уйдёшь |
başa gelen çekilir |
17.09.2021 |
7:59:58 |
proverb |
на чужой роток не накинешь платок |
elin ağzı torba değil ki büzesin |
17.09.2021 |
7:58:50 |
proverb |
дитя не плачет – мать не разумеет |
ağlamayan çocuğa meme vermezler |
17.09.2021 |
7:57:30 |
saying. |
скажи мне кто твой друг, и я скажу тебе кто ты |
bana arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim |
17.09.2021 |
7:55:41 |
saying. |
не все то золото, что блестит |
her parlayan altın değildir |
17.09.2021 |
7:53:22 |
textile |
парча |
sırmalı ipek kumaş (тяжёлая ткань из шёлка с узором, выполненным металлическими нитями с золотом, серебром или их сплавами) |
17.09.2021 |
7:52:22 |
textile |
брокат |
sırmalı ipek kumaş (разновидность парчи, представлял собой тяжелую шелковую ткань с нитями драгоценных металлов и вышитыми изображениями) |
17.09.2021 |
7:50:09 |
gen. |
шитый золотом |
sırmalı |
17.09.2021 |
7:47:51 |
gen. |
драгоценный |
kıymetli |
17.09.2021 |
7:36:24 |
gen. |
единица измерения освещённости |
aydınlık ölçü birimi (Люкс (лк, lx)) |
17.09.2021 |
7:36:23 |
med. |
информирование |
aydınlatma |
17.09.2021 |
7:34:17 |
gen. |
просвещение |
aydınlatma |
17.09.2021 |
7:32:07 |
hist. |
эпоха Просвещения |
Aydınlık cağı |
17.09.2021 |
7:31:35 |
gen. |
Просвещение |
Aydınlık (эпоха) |
17.09.2021 |
7:30:47 |
gen. |
полуосвещенный |
yarı aydınlık |
17.09.2021 |
7:30:20 |
gen. |
освещенный |
aydınlık |
17.09.2021 |
7:27:09 |
inf. |
весь грех будет на тебе |
vebali boynuna (умываю руки: "ben karışmam, sorumluluk sana veya ona düşer" anlamında kullanılan bir söz) |
17.09.2021 |
7:19:03 |
gen. |
страдать за совершенный грех |
vebalini çekmek |
17.09.2021 |
7:17:14 |
gen. |
взять грех на душу |
vebal altına girmek |
17.09.2021 |
7:17:14 |
gen. |
взять грех на душу |
vebaline girmek |
17.09.2021 |
7:14:51 |
gen. |
взять грех на душу |
vebalini boynuna almak |
17.09.2021 |
7:14:06 |
gen. |
грех |
vebal |
16.09.2021 |
14:49:38 |
gen. |
резкий |
ani |
16.09.2021 |
14:49:38 |
gen. |
резко |
ani |
16.09.2021 |
14:44:43 |
gen. |
кошмар |
kabus |
16.09.2021 |
14:39:46 |
psychol. |
зависимость |
bağımlılık |
16.09.2021 |
14:39:46 |
psychol. |
пристрастие |
bağımlılık |
16.09.2021 |
14:38:20 |
psychol. |
паническое расстройство |
panik atak |
16.09.2021 |
14:37:20 |
psychol. |
паническая атака |
panik atak (эпизодическая пароксизмальная тревожность) |
16.09.2021 |
14:35:52 |
psychol. |
социофобия |
sosyal fobi |
16.09.2021 |
14:26:55 |
psychol. |
причинение физического вреда себе |
kendine zarar verme |
16.09.2021 |
14:26:55 |
psychol. |
аутоагрессия |
kendine zarar verme |
14.09.2021 |
14:43:15 |
food.ind. |
кондитерские изделия |
pastacılık ürünleri |
14.09.2021 |
14:41:22 |
food.ind. |
молоко сырое |
çiğ süt |
14.09.2021 |
12:37:06 |
med. |
Турецкий благотворительный фонд помощи детям с ДЦП |
Türkiye Spastik Çocuklar Vakfı |
12.09.2021 |
14:57:12 |
scient. |
аттестационная комиссия |
jüri (по вопросам присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий) |