DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

16.10.2021 9:19:31 anat. ребро kaburga
16.10.2021 8:56:36 weap. траектория пули merminin trasesi
16.10.2021 8:55:47 weap. длина ствола namlu uzunluğu
16.10.2021 8:55:05 weap. выстрел atış
16.10.2021 8:48:58 med. болтающаяся грудная клетка yelken göğüs (симптом множественных переломов ребер, при котором часть стенки грудной полости становится сверхподвижной, а свободный ее сегмент втягивается внутрь под действием отрицательного давления во время выдоха, что затрудняет дыхание)
16.10.2021 8:48:58 med. флотация грудной клетки yelken göğüs (симптом множественных переломов ребер, при котором часть стенки грудной полости становится сверхподвижной, а свободный ее сегмент втягивается внутрь под действием отрицательного давления во время выдоха, что затрудняет дыхание)
16.10.2021 8:39:42 med. тупая травма грудной клетки künt toraks travması
16.10.2021 8:31:22 gen. режущий предмет kesici alet
16.10.2021 8:31:00 gen. колющий предмет delici alet
15.10.2021 12:44:33 med. референтная клиника referans klinik
15.10.2021 12:39:43 med. референтный субъект здравоохранения referans sağlık kurumu
14.10.2021 9:03:07 med. Больница, доброжелательная к ребенку bebek dostu hastanesi (статус: Инициатива ВОЗ/ЮНИСЕФ)
13.10.2021 15:40:19 med. плеврит plörezi
12.10.2021 12:31:26 med. розовый лишай gül hastalığı
12.10.2021 9:42:50 gen. сбалансированность denge
11.10.2021 21:57:21 med. вестибулярная устойчивость denge (сенсорные функции)
11.10.2021 21:33:47 med. судорожный синдром havale
11.10.2021 20:30:22 med. доброкачественный iyi huylu
11.10.2021 20:29:36 med. доброкачественный benign
11.10.2021 15:18:42 bus.styl. в сотрудничестве işbirliği içerisinde
11.10.2021 14:21:39 med. скорая помощь acil servis
11.10.2021 14:09:01 med. интенсивная терапия yoğun bakım
11.10.2021 14:08:22 med. реанимация yaşama döndürme
11.10.2021 14:08:22 med. реанимация reanimasyon
11.10.2021 13:31:48 obs. земской врач aile hekimi
11.10.2021 13:31:27 med. семейный врач aile hekimi (занимается лечением и профилактикой не только терапевтической патологии у взрослых. Он принимает пациентов всех возрастов и разбирается в смежных специальностях (неврология, ЛОР, хирургия, офтальмология и другие): последипломное образование - интернатура по общей терапии (1 год) + ординатура по семейной медицине (2 года))
11.10.2021 13:31:27 med. врач общей практики aile hekimi
11.10.2021 13:18:18 med. электромиография Elektromyografi
11.10.2021 13:15:28 med. зрительный вызванный потенциал görsel uyandırılmış potansiyel
11.10.2021 13:14:27 med. сенсорный вызванный потенциал duysal uyandırılmış potansiyel
11.10.2021 13:13:35 med. моторный вызванный потенциал motor uyandırılmış potansiyel
11.10.2021 13:12:07 med. вызванный потенциал Uyandırılmış Potansiyel (мозга)
11.10.2021 12:55:45 gen. ссылка referans
11.10.2021 12:55:45 gen. сноска referans
11.10.2021 12:47:31 bus.styl. 23-значный регистрационный номер 23 haneli referans numarası (ЭСФ, декларации на товары)
11.10.2021 12:43:16 context. ориентир referans
11.10.2021 12:43:16 gen. рекомендация referans
11.10.2021 12:43:16 context. исходная точка referans
11.10.2021 12:43:16 context. отправная точка referans
11.10.2021 12:41:02 gen. точка отсчета referans noktası
11.10.2021 12:41:02 gen. исходная точка referans noktası
11.10.2021 12:41:02 gen. отправная точка referans noktası
11.10.2021 12:38:53 sociol. референтная группа referans grubu (это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчёта для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций)
11.10.2021 12:35:45 inet. реферальный код referans numarası
11.10.2021 12:33:59 clin.trial. норма normal
11.10.2021 12:33:08 clin.trial. референсные значения referans değerler
11.10.2021 12:31:57 inet. референтная ссылка referans bağlantı
11.10.2021 9:55:24 ed. якорная методика преподавания referans noktalı eğitim (методы преподавания, относящиеся к обучающим ситуациям: Метод «якорения» с использованием видеоактуализации учебного задания в смысловом контексте cyberleninka.ru)
11.10.2021 9:50:00 ed. аутентичное обучение duruma bağlı öğrenme (представление учебных задач в ситуационном контексте)
11.10.2021 9:28:42 gen. зарегистрированный tescillenen
11.10.2021 9:26:38 gen. как заведено olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. как принято olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. по привычке olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. в порядке вещей olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. как водится olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. по обыкновению olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. по обычаю olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. обычным порядком olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. обыкновенно olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. своим порядком olagelmiş
11.10.2021 9:26:38 gen. принятым порядком olagelmiş
10.10.2021 11:35:44 idiom. остаться с носом avucunu yalamak
10.10.2021 11:34:57 idiom. несолоно хлебавши avucunu yalamak
9.10.2021 12:57:58 R&D. научные источники literatür
9.10.2021 12:57:12 R&D. литература literatür
9.10.2021 12:56:18 road.surf. дорога с искусственными неровностями kasisli yol
9.10.2021 12:55:29 road.surf. искусственная дорожная неровность kasis
9.10.2021 12:55:29 road.surf. "лежачий полицейский" kasis
6.10.2021 8:22:20 med. сужение darlık
6.10.2021 8:20:22 med. стриктура darlık (сужение просвета вследствие рубцовой деформации)
2.10.2021 15:11:12 gen. пролом gedik
2.10.2021 15:11:12 gen. расщелина gedik
2.10.2021 15:02:39 med. периодический медосмотр periyodik sağlık yoklaması
2.10.2021 13:13:13 earth.sc. земли в частной собственности mülk arazisi
2.10.2021 13:12:46 earth.sc. земли в частной собственности Arazi-i Memluke
2.10.2021 13:06:33 earth.sc. государственные земли devlet arazisi
2.10.2021 13:06:02 earth.sc. государственные земли miri arazi
2.10.2021 13:04:18 earth.sc. общественные земли metruk arazi
2.10.2021 13:04:18 earth.sc. земли общего пользования metruk arazi
2.10.2021 13:03:01 earth.sc. пустопорожние земли mevat arazi
2.10.2021 12:46:30 gen. поднять крик yaygarayı basmak
2.10.2021 12:42:43 gen. пронзительный крик feryat
2.10.2021 12:42:22 gen. вскрик çığlık (короткий)
2.10.2021 12:40:29 gen. крик nara
2.10.2021 12:40:29 gen. выкрик nara
2.10.2021 12:21:37 cardiol. стабильная стенокардия Stabil Anjina Pektoris
2.10.2021 11:42:03 gen. становиться щекотно gıdıklanmak (Koltuğuma dokunulunca hemen gıdıklanırım)
2.10.2021 11:40:17 gen. испытывать щекотку gıdıklanmak
2.10.2021 11:36:56 gen. щекотать gıdıklamak
1.10.2021 20:32:44 gen. бояться щекотки gıdıklanmak
1.10.2021 20:31:54 nonstand. область под нижней челюстью gıdı
1.10.2021 20:31:54 nonstand. область под подбородком gıdı
1.10.2021 20:31:19 nonstand. область под нижней челюстью gıdık
1.10.2021 20:31:19 nonstand. область под подбородком gıdık
1.10.2021 20:27:53 news рейтинг sıralama
1.10.2021 20:25:14 geogr. нашествие насекомых böcek istilası
1.10.2021 20:22:57 geogr. гололёд buzlanma
1.10.2021 20:22:36 geogr. кислотные дожди asit yağmurları
1.10.2021 20:22:18 geogr. торнадо tornado
1.10.2021 20:21:50 geogr. сель sel

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321