28.12.2021 |
12:34:19 |
literal. |
собака лает, караван идёт |
it ürür, kervan yürür |
28.12.2021 |
12:33:49 |
proverb |
собака лает, ветер дует |
it ürür, kervan yürür |
28.12.2021 |
12:32:38 |
gen. |
двигаться |
yürümek |
28.12.2021 |
12:32:38 |
gen. |
маршировать |
yürümek |
28.12.2021 |
12:32:38 |
gen. |
пойти о деле |
yürümek |
28.12.2021 |
12:31:46 |
gen. |
проживать |
oturmak |
28.12.2021 |
12:31:30 |
gen. |
быть в пору |
oturmak |
28.12.2021 |
12:31:30 |
gen. |
хорошо сидеть |
oturmak |
28.12.2021 |
12:30:56 |
idiom. |
вкусно, пальчики оближешь! |
yeme de yanında yat |
28.12.2021 |
12:28:12 |
gen. |
быть в наличии |
bulunmak |
28.12.2021 |
12:27:51 |
gen. |
присутствовать |
hazır bulunmak |
28.12.2021 |
12:27:26 |
context. |
на словах |
sözde |
28.12.2021 |
12:25:40 |
context. |
завоевать сердца народа |
millete sahip olmak |
28.12.2021 |
12:24:13 |
gen. |
внимательно следить |
yakından takip etmek |
28.12.2021 |
12:23:52 |
gen. |
внимательно следить |
takip etmek (за кем/чем-л.) |
28.12.2021 |
12:22:34 |
gen. |
отвечать |
cevap etmek |
28.12.2021 |
12:22:34 |
gen. |
давать ответ |
cevap etmek |
28.12.2021 |
12:20:35 |
gen. |
начать беспокоиться |
meraka düşmek |
28.12.2021 |
12:20:35 |
gen. |
начать тревожиться |
meraka düşmek |
28.12.2021 |
12:19:10 |
context. |
остаться в неведении |
merakta kalmak |
28.12.2021 |
12:18:57 |
gen. |
остаться с неудовлетворенным любопытством |
merakta kalmak |
28.12.2021 |
12:18:04 |
gen. |
быть обеспокоенным |
merakta kalmak |
28.12.2021 |
12:17:00 |
context. |
пытливый ум |
kırkmerak |
28.12.2021 |
12:16:09 |
gen. |
очень любопытный человек |
kırkmerak |
28.12.2021 |
12:16:09 |
gen. |
очень любознательный |
kırkmerak |
28.12.2021 |
12:13:54 |
context. |
предвидеть |
hissetmek |
28.12.2021 |
12:13:54 |
context. |
предчувствовать |
hissetmek |
28.12.2021 |
12:13:18 |
gen. |
ощущать |
hissetmek (работа органов чувств) |
28.12.2021 |
12:12:34 |
law |
давать отвод |
reddetmek (адвокату, судье и т.д.) |
28.12.2021 |
12:11:46 |
gen. |
беспокоиться |
merak etmek |
28.12.2021 |
12:11:46 |
gen. |
проявлять повышенный интерес |
merak etmek |
28.12.2021 |
12:11:46 |
gen. |
проявлять любопытство |
merak etmek |
28.12.2021 |
12:11:01 |
idiom. |
глаза на мокром месте |
gözü sulu |
28.12.2021 |
12:10:12 |
gen. |
я его и в глаза не видел |
bir kez bile görmedim yüzünü |
28.12.2021 |
12:08:21 |
gen. |
стыдно смотреть в глаза |
yüzüne bakmaktan utanmak |
28.12.2021 |
12:07:28 |
idiom. |
и глазом моргнуть не успеешь |
göz kapayıp açıncaya kadar |
28.12.2021 |
12:07:28 |
idiom. |
и глазом моргнуть не успеешь |
göz açıp kapamadan |
28.12.2021 |
12:06:22 |
literal. |
ничуть не поколебавшись |
gözünü kırpmadan |
28.12.2021 |
12:06:22 |
literal. |
нисколько не задумавшись |
gözünü kırpmadan |
28.12.2021 |
12:04:40 |
idiom. |
не моргнув глазом |
gözünü kırpmadan |
28.12.2021 |
12:02:44 |
literal. |
приблизительно |
göz kararıyla |
28.12.2021 |
12:02:44 |
literal. |
ориентировочно |
göz kararıyla |
28.12.2021 |
12:02:44 |
literal. |
грубо |
göz kararıyla |
28.12.2021 |
12:02:44 |
literal. |
примерно |
göz kararıyla |
28.12.2021 |
12:00:55 |
idiom. |
на глазок |
göz kararıyla |
28.12.2021 |
11:59:47 |
idiom. |
на глаз |
göz kararıyla |
28.12.2021 |
11:58:43 |
context. |
без напряга |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:58:28 |
context. |
одной левой |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:58:15 |
context. |
раз плюнуть |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:57:55 |
context. |
на ура |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:57:39 |
context. |
на ощупь |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:57:20 |
context. |
проще простого |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:56:37 |
context. |
не глядя |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:56:14 |
context. |
вслепую |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:54:56 |
gen. |
с закрытыми глазами |
gözü kapalı |
28.12.2021 |
11:53:42 |
gen. |
дурной глаз |
nazar |
28.12.2021 |
11:52:57 |
gen. |
не выпускать из виду |
göz hapsine almak |
28.12.2021 |
11:52:26 |
gen. |
не спускать глаз |
göz hapsine almak (birini, bir şeyi) |
28.12.2021 |
11:51:48 |
gen. |
не спускать глаз |
gözünü ayırmamak (birinden, bir şeyden) |
28.12.2021 |
11:50:47 |
gen. |
стоять перед глазами |
gözlerinin önünden gitmemek |
28.12.2021 |
11:45:26 |
proverb |
с глаз долой — из сердца вон |
gözden ırak olan gönülden de ırak olur |
28.12.2021 |
11:42:03 |
polit. |
депутат |
milletvekili |
28.12.2021 |
11:40:35 |
context. |
В карете прошлого никуда не уедешь |
geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler (Цитата из пьесы М. Горького "На дне") |
28.12.2021 |
11:34:36 |
uncom. |
не пеняйте на меня |
beni maruz görün |
28.12.2021 |
11:34:36 |
uncom. |
не обессудьте |
beni maruz görün |
28.12.2021 |
11:34:20 |
gen. |
отнеситесь ко мне снисходительно |
beni maruz görün |
28.12.2021 |
11:34:20 |
gen. |
отнеситесь с пониманием |
beni maruz görün |
28.12.2021 |
11:34:20 |
gen. |
войдите в мое положение |
beni maruz görün |
28.12.2021 |
11:30:19 |
saying. |
что о том говорить, чего нельзя воротить |
olan oldu |
28.12.2021 |
11:29:45 |
saying. |
что прошло, того уж не вернуть |
olan oldu |
28.12.2021 |
11:29:29 |
saying. |
что прошло, того уж не вернуть |
geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler |
28.12.2021 |
11:27:25 |
saying. |
что о том говорить, чего нельзя воротить |
geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler |
28.12.2021 |
11:15:11 |
fig.of.sp. |
быть смекалистым |
leb demeden leblebiyi anlamak |
28.12.2021 |
11:15:11 |
fig.of.sp. |
быть сообразительным |
leb demeden leblebiyi anlamak |
28.12.2021 |
11:13:26 |
idiom. |
понимать с полуслова |
leb demeden leblebiyi anlamak |
27.12.2021 |
10:29:51 |
relig. |
наитие |
cezbe (ниспосланное свыше вдохновение: суфизм) |
24.12.2021 |
14:01:26 |
h.rghts.act. |
форма ходатайства о признании лица вынужденным переселенцем |
tabiiyet beyannamesi |
24.12.2021 |
13:58:22 |
h.rghts.act. |
удостоверение вынужденного переселенца |
muhacir kağıdı |
24.12.2021 |
13:45:47 |
h.rghts.act. |
принудительное переселение |
zoraki tehcir |
24.12.2021 |
13:45:31 |
h.rghts.act. |
депортация |
zoraki tehcir |
24.12.2021 |
13:39:06 |
h.rghts.act. |
депортация |
sürgün |
24.12.2021 |
13:39:06 |
h.rghts.act. |
высылка |
sürgün |
24.12.2021 |
13:38:13 |
h.rghts.act. |
принудительное переселение |
sürgün |
24.12.2021 |
13:37:00 |
h.rghts.act. |
принудительное переселение |
zorunlu yerinden edilme |
24.12.2021 |
13:37:00 |
h.rghts.act. |
принудительное переселение |
zorunlu göç |
24.12.2021 |
13:33:31 |
h.rghts.act. |
вынужденный переселенец |
muhacir |
20.12.2021 |
12:38:20 |
literal. |
не только хватит, но ещё и останется |
yeter de artar bile |
20.12.2021 |
12:34:47 |
idiom. |
с лихвой хватит |
yeter de artar bile |
20.12.2021 |
12:33:31 |
idiom. |
более чем достаточно |
yeter de artar bile |
20.12.2021 |
12:23:11 |
gen. |
бескорыстный |
özverili |
20.12.2021 |
12:23:11 |
gen. |
беззаветный |
özverili |
18.12.2021 |
10:50:51 |
histol. |
ранние предшественники В-лимфоцитов |
hematogonlar |
16.12.2021 |
12:51:12 |
bot. |
эпимедиум |
epimedyum |
16.12.2021 |
12:51:12 |
bot. |
горянка |
epimedyum |
16.12.2021 |
12:51:12 |
bot. |
бесцветник |
epimedyum |
15.12.2021 |
12:23:35 |
inet. |
кликать |
tıklamak |
15.12.2021 |
12:23:35 |
inet. |
кликнуть |
tıklamak |
15.12.2021 |
12:22:38 |
inet. |
кликните по кнопке |
düğmesini tıklatın |
15.12.2021 |
12:19:51 |
inet. |
кликните по значку "Обновить страницу" |
yenile düğmesini tıklatın |
15.12.2021 |
12:18:06 |
inet. |
кликните |
tıklatın (по) |