DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

28.11.2019 13:52:52 psychol. свободная ассоциация serbest çağrışım
28.11.2019 13:46:51 psychol. ассоциация çağrışım
28.11.2019 13:42:05 gen. всплыть в памяти bir şeyi hatıra getirmek
28.11.2019 13:41:54 gen. вспомниться bir şeyi hatıra getirmek
28.11.2019 13:41:42 gen. припомнить bir şeyi hatıra getirmek
28.11.2019 13:41:25 gen. вспомнить bir şeyi hatıra getirmek
28.11.2019 13:40:57 gen. прийти на память bir şeyi hatıra getirmek
28.11.2019 13:36:59 gen. прийти на память anımsamak
28.11.2019 13:36:41 gen. вызвать в памяти anımsamak
28.11.2019 13:36:27 gen. всплыть в памяти anımsamak
28.11.2019 13:36:10 gen. припомнить anımsamak
28.11.2019 13:35:58 gen. вспомнить anımsamak
28.11.2019 13:35:48 gen. вспомниться anımsamak
28.11.2019 13:31:14 gen. вертится на кончике языка dilinin ucunda olmak
28.11.2019 13:30:45 gen. на кончике языка dilinin ucunda olmak
28.11.2019 13:30:23 gen. вертится на языке dilinin ucunda olmak
28.11.2019 12:38:59 gen. стараться превзойти границы sınırlarını zorlamak (чего-либо)
28.11.2019 12:38:47 gen. стараться превзойти самого себя sınırlarını zorlamak
28.11.2019 12:28:25 gen. стараться превзойти пределы sınırları zorlamak (границы)
28.11.2019 12:26:55 gen. выйти за пределы sınırları aşmak (чего-л.)
28.11.2019 12:25:20 gen. выйти за пределы своей ограниченной точки зрения kendi dar bakışının sınırlarını aşmak
28.11.2019 12:22:49 gen. стараться преодолеть границы собственного разума beynin sınırlarını zorlamak
28.11.2019 10:50:29 ed. нострификация denklik (уст.)
28.11.2019 10:47:57 ed. признание denklik
28.11.2019 10:46:46 ed. признание tanıma (иностранного образования и (или) иностранной квалификации)
28.11.2019 10:40:28 med. Турецкое общество сердечно-сосудистой хирургии Türk Kalp ve Damar Cerrahisi Derneği
28.11.2019 9:21:50 busin. наблюдательный совет Denetleme Kurulu (общества, ассоциации)
28.11.2019 9:03:00 med. Ведомство народного здравоохранения Министерства здравоохранения Турции Türkiye Halk Sağlığı Kurumu
27.11.2019 14:22:03 gen. через раз ikide bir
27.11.2019 12:04:42 gen. подхватить болезнь şifayı bulmak
27.11.2019 12:04:27 gen. подхватить болезнь şifayı kapmak
27.11.2019 11:01:05 gen. супруги karı koca
27.11.2019 11:00:37 gen. старуха kocakarı
27.11.2019 11:00:32 inf. бабка kocakarı
27.11.2019 10:14:26 gen. прихватить болезнь şifayı kapmak
27.11.2019 10:13:57 gen. приболеть şifayı kapmak
27.11.2019 10:13:32 gen. прихватить болезнь şifayı bulmak
27.11.2019 10:13:04 gen. приболеть şifayı bulmak
27.11.2019 10:12:33 gen. вылечиться şifa bulmak
27.11.2019 10:12:19 gen. найти исцеление şifa bulmak
26.11.2019 14:53:53 gen. вместе с этим bununla birlikte
26.11.2019 14:21:30 gen. Медицинские учреждения Фонда им. Вехби Коч Vehbi Koç Vakfı Sağlık Kuruluşları
26.11.2019 14:20:12 gen. аккуратность titizlik
26.11.2019 14:20:03 gen. тщательность titizlik
26.11.2019 14:19:37 gen. соблюдать положения законодательства mevzuat hükümlerine riayet etmek
26.11.2019 14:18:16 gen. законодательство mevzuat
26.11.2019 14:16:46 gen. соблюдать riayet etmek
26.11.2019 14:15:15 gen. поставщик услуг hizmet sağlayıcı
26.11.2019 14:14:22 notar. явное согласие açık rıza
25.11.2019 17:22:03 NGO Турецкая ассоциация авторов музыкальных произведений Türkiye Musiki Eseri Sahipleri Meslek Birliği
25.11.2019 15:23:57 med. Турецкая ассоциация врачей-специалистов семейной медицины Türkiye Aile Hekimleri Uzmanlık Derneği
25.11.2019 15:00:54 med. Миннесотский многофазный личностный перечень Minnesota Çok Yönlü Kişilik Envanteri (MMPI)
25.11.2019 14:57:09 med. когнитивно-поведенческая терапия bilişsel davranışsal terapi
25.11.2019 14:53:45 med. паническое расстройство panik bozukluğu
25.11.2019 14:52:42 med. шизоаффективное расстройство şizoafektif bozukluğu
25.11.2019 14:51:43 med. психотическое расстройство psikotik bozukluğu
25.11.2019 14:39:48 NGO Турецкое биохимическое общество Türk Biyokimya Derneği
25.11.2019 14:36:23 ed. доктор медицинских наук Tıp Bilimleri Doktorası
25.11.2019 14:34:40 ed. докторантура doktora (с учетом реалий российского образования, где кроме магистерской диссертации имеется диссертация кандидата наук, может рассматриваться как аспирантура)
25.11.2019 14:33:16 ed. фармацевтический факультет eczacılık fakültesi
25.11.2019 14:31:46 ed. бакалавриат lisans
25.11.2019 14:30:30 ed. высшее образование lisans
25.11.2019 14:29:23 ed. грант на исследовательскую работу после докторантуры doktora sonrası araştırma bursu
25.11.2019 14:28:21 ed. стипендия eğitim bursu
25.11.2019 14:20:57 gen. Ассоциация промышленников и предпринимателей Турции Türk Sanayicileri ve İş İnsanları Derneği
25.11.2019 14:19:27 gen. Высший совет по науке и технике Bilim ve Teknoloji Yüksek Kurulu
25.11.2019 14:15:54 gen. Совет по научно-техническим исследованиям Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Araştırma Kurumu
25.11.2019 14:07:21 clin.trial. рецензор hakem (экспертная оценка статей в рецензируемых журналах)
25.11.2019 1:46:22 weld. высокочастотный поджиг дуги HF modu
25.11.2019 1:36:08 tech. расходомер debimetre
24.11.2019 22:32:13 tech. переключатель фаз pako şalter
24.11.2019 21:03:23 weld. перенос расплавленного присадочного металла в зону сварочной ванны nüfuziyet
24.11.2019 19:25:35 weld. ток заварки кратера çukur akımı
24.11.2019 18:07:07 weld. устройство снижения напряжения Gerilim Düşürme Cihazı (Принцип работы заключается в понижении напряжения холостого хода до безопасного уровня)
24.11.2019 10:00:56 weld. расходные детали горелки torç sarfları (наконечник, сопло, токопроводящий канал, диффузор, держатель наконечника)
24.11.2019 9:55:38 tech. вилка fiş (электрического соединения)
24.11.2019 9:55:12 weld. штекер fiş
24.11.2019 9:53:42 weld. зажимная цанга sıkıştırma başlığı (горелки)
24.11.2019 9:46:46 weld. керамическое газовое сопло seramik gaz nozulu
24.11.2019 9:45:50 weld. вольфрамовый электрод tungsten elektrod
24.11.2019 9:42:04 tech. гнездо soket
24.11.2019 9:20:35 tech. пайка протягиванием sürükleme lehimleme (печатная плата укладывается в держатель под углом около 5°, погружается в ванну и протягивается по зеркалу припоя)
24.11.2019 9:19:16 tech. пайка волной припоя dalga lehimleme (плата прямолинейно перемещается через гребень волны расплавленного жидкого припоя)
24.11.2019 9:17:50 tech. пайка погружением daldırma lehimleme (При пайке печатную плату со смонтированными элементами на 2...4 сек. погружается в расплавленный припой на глубину 0,4...0,6 ее толщины, что приводит к капиллярному течению припоя и заполнению им монтажных отверстий)
24.11.2019 9:10:44 tech. штыревое соединение soket bağlantısı
24.11.2019 9:04:55 weld. стыковая сварка оплавлением yakma alın kaynak
24.11.2019 9:02:19 weld. сварка плавлением eritme kaynağı (процесс соединения двух деталей или заготовок в результате кристаллизации общей сварочной ванны, полученной расплавлением соединяемых кромок)
24.11.2019 8:56:21 weld. капиллярная пайка aralık lehimlemesi (ширина зазора <0,5мм)
24.11.2019 8:54:13 weld. зазор aralık
24.11.2019 8:53:40 weld. направление затекания припоя lehim emiliş yönü
24.11.2019 8:53:15 weld. направление затекания припоя lehim akış yönü
24.11.2019 8:49:33 weld. припой lehim
24.11.2019 8:49:19 weld. пайка lehimleme
23.11.2019 19:20:40 tech. рабочий цикл çalışma çevrimi
23.11.2019 19:20:14 weld. сварочный цикл çalışma çevrimi
23.11.2019 18:02:51 weld. напряжение открытого контура сварки açık devre gerilimi (работа без нагрузки)
23.11.2019 18:00:24 electr.eng. ток короткого замыкания kısa devre akımı
23.11.2019 17:43:31 weld. продолжительность включения çalışma çevrim oranı (сварочного аппарата, %)
23.11.2019 17:34:21 tech. коэффициент преобразования çevrim oranı (отношение мощности, напряжения или тока на выходе той или иной системы, предназначенной для передачи электрических сигналов, соответственно, к мощности, напряжению или току на входе системы)
23.11.2019 17:30:20 tech. переменный ток alternatif akım

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321