Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025 << | >>
30.09.2020 | 12:33:53 | gen. | зачинатель | yenilikçi |
30.09.2020 | 12:33:53 | gen. | начинатель | yenilikçi |
30.09.2020 | 12:33:53 | gen. | передовик | yenilikçi |
30.09.2020 | 12:33:53 | gen. | пионер | yenilikçi |
30.09.2020 | 12:32:17 | fin. | накопленный купонный доход | birikmiş kupon faizi |
30.09.2020 | 12:30:04 | fin. | накопленный процент | birikmiş faiz |
30.09.2020 | 12:29:12 | gen. | накопленный | birikmiş |
30.09.2020 | 12:28:10 | gen. | накопленный | birikim (опыт, знания) |
30.09.2020 | 12:24:30 | fin. | финансовые результаты | performans |
30.09.2020 | 12:24:30 | fin. | доходность | performans |
30.09.2020 | 12:23:33 | tech. | качество функционирования | performans |
30.09.2020 | 12:23:33 | tech. | исправная работа машины | performans |
30.09.2020 | 12:22:32 | manag. | выполнение показателей работы | performans |
30.09.2020 | 12:22:32 | manag. | производственные показатели | performans |
30.09.2020 | 12:20:35 | theatre. | театральное представление | performans |
30.09.2020 | 12:20:35 | theatre. | театральная постановка | performans |
30.09.2020 | 12:20:35 | theatre. | сценическое представление | performans |
30.09.2020 | 12:19:12 | manag. | результаты деятельности | performans |
30.09.2020 | 12:18:26 | gen. | результативность | performans |
30.09.2020 | 12:18:05 | tech. | рабочие характеристики | performans |
30.09.2020 | 12:18:05 | tech. | эксплуатационные характеристики | performans |
30.09.2020 | 12:16:59 | tech. | рабочие параметры | performans |
30.09.2020 | 12:16:06 | tech. | эксплуатационные качества | performans |
30.09.2020 | 12:15:34 | ed. | успеваемость | performans |
30.09.2020 | 12:15:34 | ed. | результаты тестирования | performans |
30.09.2020 | 12:14:27 | gen. | показатели в работе | performans |
30.09.2020 | 12:14:27 | gen. | успешность | performans |
30.09.2020 | 11:48:20 | gen. | результативный | verimli |
30.09.2020 | 11:48:20 | gen. | плодотворный | verimli |
30.09.2020 | 11:48:07 | gen. | продуктивный | verimli |
30.09.2020 | 11:48:07 | gen. | производительный | verimli |
30.09.2020 | 11:48:07 | gen. | эффективный | verimli |
30.09.2020 | 11:48:07 | gen. | создающий ценности | verimli |
30.09.2020 | 11:48:07 | gen. | приносящий результаты | verimli |
30.09.2020 | 11:39:51 | refrig. | каскадная холодильная система | kaskad soğutma sistemi (Для получения более низких температур с помощью парожидкостных циклов - система состоящая из двух и более холодильных машин (циклов, ветвей), работающих в разных температурных диапазонах. Эти машины работают на разных хладагентах и связаны между собой только тепловой связью с помощью теплообменных аппаратов, так называемых конденсаторов-испарителей) |
30.09.2020 | 11:35:14 | environ. | потенциал разрушения озонового слоя Земли | ozon tükenme potansiyeli |
30.09.2020 | 11:31:37 | environ. | потенциал глобального потепления | küresel ısınma potansiyeli (коэффициент, определяющий степень воздействия различных парниковых газов на глобальное потепление. Эффект от выброса оценивается за определённый промежуток времени) |
29.09.2020 | 15:51:17 | tech. | крышный вентилятор | çatı tipi fan (Вентилятор, спроектированный для установки на крыше с внешней защитой от неблагоприятных погодных условий cntd.ru) |
29.09.2020 | 15:48:40 | tech. | осевой вентилятор | eksenel fan |
29.09.2020 | 15:48:01 | tech. | радиальный вентилятор | radyal fan (Вентилятор со спиральным корпусом, у которого направление меридиональной скорости потока газа на входе в рабочее колесо параллельно, а на выходе из рабочего колеса перпендикулярно оси его вращения) |
29.09.2020 | 15:47:28 | tech. | центробежный вентилятор | santrifüj fan (также известен как: радиальный вентилятор) |
29.09.2020 | 15:43:00 | tech. | осевой вентилятор | aksiyel fan (Вентилятор, у которого направление меридиональной скорости потока газа на входе в рабочее колесо и выходе из рабочего колеса параллельно оси его вращения cntd.ru) |
29.09.2020 | 14:46:35 | tech. | низкоскоростной | düşük devirli |
29.09.2020 | 14:42:43 | tech. | рекуперация тепла | ısı geri kazanımı |
29.09.2020 | 14:40:24 | tech. | подключение | akuple |
29.09.2020 | 14:38:06 | tech. | муфтовое соединение | kaplin bağlantı |
29.09.2020 | 14:28:30 | tech. | сушилка | kurutucu |
29.09.2020 | 14:28:19 | tech. | осушитель | kurutucu (сжатого воздуха: компрессор) |
29.09.2020 | 14:24:55 | tech. | интегрированный | entegreli |
29.09.2020 | 14:24:15 | tech. | встроенный | entegreli |
29.09.2020 | 14:15:46 | tech. | модельный ряд | model aralığı |
29.09.2020 | 14:14:16 | tech. | подача атмосферного воздуха | serbest hava verimi (FAD: объем сжатого компрессором атмосферного воздуха за единицу времени при заданных условиях на входе ) |
29.09.2020 | 13:30:52 | tech. | пропорциональный регулирующий клапан | oransal kontrol valfi |
29.09.2020 | 13:23:37 | tech. | энергоэффективность | enerji verimliliği |
29.09.2020 | 13:19:16 | tech. | воздушный резервуар | hava tankı |
29.09.2020 | 13:18:02 | tech. | компрессор для рельсовых транспортных систем | raylı sistem kompresör |
29.09.2020 | 13:15:03 | tech. | поршневой компрессор | pistonlu kompresör |
29.09.2020 | 12:45:06 | tech. | винтовой компрессор | vidalı kompresör |
29.09.2020 | 12:39:58 | tech. | безмасляный компрессор | yağsız kompresör (Благодаря отделению масла от потоков воздуха безмасляный компрессор генерирует на 100% чистый поток сжатого воздуха без малейших примесей смазывающей жидкости) |
29.09.2020 | 12:24:41 | energ.syst. | устойчивые технологии | sürdürülebilir teknolojiler |
29.09.2020 | 12:23:44 | energ.syst. | устойчивая энергия | sürdürülebilir enerji |
27.09.2020 | 11:21:09 | pack. | тюбик | tüp |
27.09.2020 | 11:21:09 | pack. | туба | tüp |
27.09.2020 | 11:20:01 | gen. | бутылка | şişe |
27.09.2020 | 11:19:28 | gen. | графин | sürahi |
27.09.2020 | 11:16:12 | saying. | верблюд сорвался в пропасть из-за пучка травы | deveyi yardan uçuran bir tutam ottur (за малым погонишься-большое потеряешь) |
27.09.2020 | 11:15:25 | saying. | пучок травы может завести верблюда в пропасть | deveyi yardan uçuran bir tutam ottur |
27.09.2020 | 11:11:23 | saying. | раз сел на верблюда - за кустами уже не спрячешься | deveye bindikten sonra çalı ardına gizlenilmez (если что-либо на общем обозрении, это уже не скрыть) |
27.09.2020 | 11:05:41 | anim.husb. | погонщик верблюдов | deveci |
27.09.2020 | 11:05:41 | anim.husb. | мехарист | deveci |
27.09.2020 | 11:02:33 | saying. | если дружишь с погонщиком верблюдов, имей открывай широкие ворота | deveci ile konuşan görüşen kapısını büyük açar açmalı (подчиняться каким-л. условиям) |
27.09.2020 | 11:01:35 | saying. | за верблюда 1 золотой уведи его, нет и одного золотого, за верблюда 1000 золотых давай, где верблюд | deve bir akçeye götür, hani akçe, deve bin akçeye getir, hani deve (если нет деньги – не купишь и то, что за грош, за бесценок отдают, если есть деньга – всё купишь и втридорога) |
27.09.2020 | 10:59:59 | saying. | не большие трудности, а мелочи доконают | deveyi yük değil zelber yıkar |
27.09.2020 | 10:59:49 | saying. | верблюда доконает не вьюк, а мелкая поклажа | deveyi yük değil zelber yıkar (переборщить с мелочами в каком-либо деле) |
27.09.2020 | 10:55:08 | anim.husb. | поклажа | yük |
27.09.2020 | 10:55:08 | anim.husb. | вьюк | yük |
27.09.2020 | 10:54:40 | anim.husb. | мелкая поклажа | zelber |
27.09.2020 | 10:51:42 | idiom. | и верблюда проглотит, и блоху продаст | deveyi yutar, pireyi satar (аферист, пройдоха) |
27.09.2020 | 10:49:47 | idiom. | заглотить все, и верблюда, и вьючное седло | deveyi havuduyla yutmak (использовать в своих корыстных интересах все, что попадает в руки) |
27.09.2020 | 10:44:14 | anim.husb. | вьючное седло | havut havudu |
27.09.2020 | 10:40:59 | anim.husb. | седло | eyer |
27.09.2020 | 10:40:49 | anim.husb. | седло | semer |
27.09.2020 | 10:33:51 | anim.husb. | мурундук | büre (гвоздь, мундштук, продеваемый сквозь ноздри верблюда для управления и крепления узды. Выполняется из металла, дерева и кости. Название происходит от каз. Мұрын - нос) |
27.09.2020 | 10:30:22 | idiom. | вывести верблюда на равнину | deveyi düze çıkarmak (поправить дела, преодолеть все проблемы) |
27.09.2020 | 10:26:43 | gen. | горшок | çömlek (собирательное название разнообразных, обычно низких устойчивых, керамических сосудов с широким горлом, главным образом кухонных) |
27.09.2020 | 10:24:57 | gen. | портной | terzi |
27.09.2020 | 10:23:47 | gen. | ров | hendek |
27.09.2020 | 10:22:37 | idiom. | заставить верблюда перепрыгнуть через ров | deveye hendek atlatmak (заставлять делать невыполнимое) |
27.09.2020 | 10:17:14 | idiom. | чей-л. верблюд преодолел все ухабы? | devesi düze çıktı ya? (преодолевать большие трудности) |
27.09.2020 | 10:16:06 | idiom. | чей-л. верблюд перешел по заледеневшему озеру | devesi buzu geçmek (выкарабкаться из очень больших сложностей) |
27.09.2020 | 10:15:08 | idiom. | сидя на верблюде дразнить бешеную собаку | devenin üstünde başında kuduz dalamak (не бояться делать что-либо будучи защищенным, быть в укромном месте, не быть подверженным риску) |
27.09.2020 | 10:12:57 | idiom. | когда верблюд взойдет на крышу | develer dama çıkınca (неизвестно когда, в определённом будущем, никогда) |
27.09.2020 | 10:11:44 | idiom. | с ухо верблюда | devede kulak kadar (ничтожно мало чего-либо по сравнению с чем-либо) |
27.09.2020 | 10:10:43 | gen. | увалень | hantal |
27.09.2020 | 10:10:19 | gen. | неуклюжий | hantal |
27.09.2020 | 10:09:50 | idiom. | верблюжья оглобля | deve zelbesi (про неуклюжесть) |
27.09.2020 | 10:08:08 | anim.husb. | оглобля | zelbe |
27.09.2020 | 10:05:34 | idiom. | орать, как верблюжий глашатай | deve tellalı gibi bağırmak |
27.09.2020 | 10:04:17 | idiom. | верблюжий глашатай | deve tellalı |
27.09.2020 | 10:04:17 | idiom. | никто и звать никак | deve tellalı |