DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

11.11.2020 12:17:46 idiom. без толку bana mısın dememek
11.11.2020 12:17:46 idiom. а ему нипочем bana mısın dememek
11.11.2020 12:08:50 idiom. досл. ну что вы не надо, но в карман мне положи istemem, yan cebime koy
11.11.2020 12:07:42 idiom. барашек в бумажке istemem, yan cebime koy
11.11.2020 12:06:01 idiom. озабоченная erkek delisi (для женщин)
11.11.2020 12:05:48 idiom. озабоченная azgın (для женщин)
11.11.2020 12:05:34 idiom. слаба на передок erkek delisi
11.11.2020 12:04:22 idiom. озабоченный uçkuruna düşkün (для мужчин)
11.11.2020 12:03:51 idiom. слаб на передок uçkuruna düşkün (для мужчин)
11.11.2020 12:02:18 idiom. не мытьём, так катаньем allem etmek kallem etmek
11.11.2020 11:54:00 nautic. кранец usturmaça
11.11.2020 11:45:55 angl. подводный поплавок hırsız
11.11.2020 11:41:51 angl. стопор stoper
11.11.2020 11:41:24 angl. основная леска beden
11.11.2020 11:39:24 angl. приманка yem
11.11.2020 11:39:15 angl. приманка zoka (искусственная)
11.11.2020 11:28:48 angl. блесна zoka
11.11.2020 11:20:52 angl. грузило kurşun
11.11.2020 11:19:20 angl. грузило ağırlık
11.11.2020 11:17:30 nautic. глубиномер iskandil
11.11.2020 11:17:15 nautic. глубомер iskandil
11.11.2020 11:15:38 angl. поплавок şamandıra
11.11.2020 11:11:17 tech. шплинт gupilya (крепежное изделие в форме проволочного стержня полукруглого сечения, сложенного вдвое с образованием головки tatkrepezh.ru)
11.11.2020 11:11:17 tech. шплинт kopilya (крепежное изделие в форме проволочного стержня полукруглого сечения, сложенного вдвое с образованием головки tatkrepezh.ru)
11.11.2020 11:11:17 tech. шплинт kupilya (крепежное изделие в форме проволочного стержня полукруглого сечения, сложенного вдвое с образованием головки tatkrepezh.ru)
11.11.2020 11:03:45 angl. поводок köstek
11.11.2020 11:02:44 angl. вертлюга fırdöndü
11.11.2020 10:59:56 angl. жало крючка olta iğnesi
11.11.2020 10:57:45 angl. бородка крючка damak
11.11.2020 10:57:36 angl. бородка крючка çengel
11.11.2020 10:51:05 angl. удилище olta
11.11.2020 10:49:36 angl. леска misina
11.11.2020 10:48:31 angl. спиннинг makaralı olta
11.11.2020 10:47:51 angl. удочка olta
11.11.2020 10:43:44 gen. влюбчивый şıpsevdi
10.11.2020 14:24:36 inf. перекати-поле döngele (растительная форма)
10.11.2020 11:47:48 gen. к несчастью maalesef
10.11.2020 11:47:22 gen. к счастью Allah'tan
10.11.2020 11:18:54 idiom. уговаривать dil dökmek
10.11.2020 11:18:16 idiom. увещевать dil dökmek
10.11.2020 11:17:03 idiom. рассыпаться в речах dil dökmek
10.11.2020 11:10:21 idiom. мозги разжижились beyni sulanmak
10.11.2020 11:10:21 idiom. слабоумие beyni sulanmak
10.11.2020 11:08:16 idiom. быть прозорливым iğne deliğinden Hindistan’ı görmek
10.11.2020 11:08:16 idiom. быть проницательным iğne deliğinden Hindistan’ı görmek
10.11.2020 11:08:16 idiom. на три аршина в землю под землей видеть iğne deliğinden Hindistan’ı görmek
10.11.2020 11:05:37 idiom. сыграть на руку ekmeğine yağ sürmek
10.11.2020 11:05:37 idiom. пособить ekmeğine yağ sürmek
10.11.2020 11:05:37 idiom. подыграть ekmeğine yağ sürmek
10.11.2020 11:01:25 idiom. разгребать мне придется gayret dayıya düştü
10.11.2020 10:59:30 idiom. почувствовать словно мир рушится dünyası başına yıkılmak (горе)
9.11.2020 20:26:45 gen. создать новую концепцию fark yaratmak
9.11.2020 20:23:50 gen. завоевать особое положение fark yaratmak
9.11.2020 20:21:03 gen. выделиться fark yaratmak
9.11.2020 20:21:03 gen. принести новое fark yaratmak
9.11.2020 20:21:03 gen. оставить след fark yaratmak
9.11.2020 14:22:05 gen. стимулировать motive etmek
9.11.2020 14:20:24 gen. побуждать motive etmek
9.11.2020 14:13:36 law законный yasal
9.11.2020 14:11:44 bus.styl. законная гордость haklı gurur
9.11.2020 14:10:29 bus.styl. обоснованная гордость haklı gurur
9.11.2020 14:01:22 bus.styl. соответствие требованиям чего-л. -nın gereklerine uyum
9.11.2020 13:59:54 bus.styl. требования к соответствию uyum gerekleri
9.11.2020 11:33:15 gen. основанный kurulan
9.11.2020 11:33:15 gen. учрежденный kurulan
9.11.2020 11:20:13 gen. секреты долголетия uzun yaşamın sırları
9.11.2020 11:19:57 gen. секрет долголетия uzun yaşamın sırrı
9.11.2020 11:19:08 gen. долголетие uzun yaşam
9.11.2020 11:17:30 med. предпенсионный возраст emeklilik öncesi yaş (от 55 до 65 лет)
9.11.2020 11:14:22 med. поздняя взрослость ileri yetişkinlik (от 40 до 55 лет)
9.11.2020 11:13:46 med. средняя взрослость orta yetişkinlik (от 25 до 40 лет)
9.11.2020 11:13:05 med. ранняя взрослость genç yetişkinlik (от 21 года до 25 лет)
9.11.2020 11:12:15 med. взрослость yetişkinlik
9.11.2020 11:06:23 gen. с годами yaş alan
9.11.2020 11:06:23 gen. по мере взросления yaş alan
9.11.2020 11:06:23 gen. по мере старения yaş alan
9.11.2020 10:55:00 med. старческий возраст ileri yaşlılık (84 yaş ve üzeri)
9.11.2020 10:54:30 med. преклонный возраст yaşlılık (75-84 yaş arası)
9.11.2020 10:54:00 med. пожилой возраст geç yetişkinlik (65-74 yaş arası)
9.11.2020 10:51:24 saying. если помрет - земля ему пухом, а выживет - так не стыдно будет перед чужими ölürse yer beğensin, kalırsa el beğensin (о воспитании и наказании детей)
9.11.2020 10:48:33 saying. в своей жизни все важные дела уже переделал ununu elemiş, eleğini asmış
9.11.2020 10:47:52 saying. всю муку уже просеяла да сито на гвоздь повесила ununu elemiş, eleğini asmış (о старости)
9.11.2020 10:42:59 saying. со старостью и волк становится посмешищем для собак kurt kocayınca köpeklerin maskarası olur
9.11.2020 10:42:12 saying. старый волк - посмешище для собак kurt kocayınca köpeklerin maskarası olur
9.11.2020 10:37:32 gen. долгожитель en uzun yaşayan insan
9.11.2020 10:35:47 gen. долгожитель en yaşlı insan
9.11.2020 10:35:30 gen. человек старческого возраста yaşlı (90+ долгожитель)
9.11.2020 10:33:41 gen. человек пожилого возраста yaşlı (60-75 лет)
9.11.2020 10:33:05 gen. человек преклонного возраста yaşlı (75-90 лет)
9.11.2020 10:31:33 gen. старение yaşlama
9.11.2020 10:27:42 gen. с возрастом yaş alan
9.11.2020 10:24:11 gen. стареющий yaşlanan
9.11.2020 10:24:11 gen. стареющий yaş alan
9.11.2020 10:23:22 gen. нестареющий yaşlanmayan
9.11.2020 9:44:21 comp. цифровая трансформация dijital dönüşüm
9.11.2020 9:44:05 comp. цифровизация dijital dönüşüm (глубокое внедрение в бизнес-процессы современных информационных технологий, позволяющее вывести организацию на следующий уровень развития. Речь идет не только и не столько об установке дополнительного оборудования и программного обеспечения, сколько о фундаментальной перестройке всех процессов, протекающих на предприятии. Цифровизация меняет подходы к управлению, развивает дополнительные способы коммуникации (как внутри организации, так и с внешним миром), формирует новую корпоративную культуру. Результатом становится повышение конкурентоспособности компании и заметное увеличение ее эффективности)
9.11.2020 9:43:33 idiom. с нетерпением ждать чего-л. bir şeyi iple çekmek
9.11.2020 9:26:56 gen. инновационный yenilikçi
9.11.2020 9:21:10 gen. непредвиденное обстоятельство beklenmedik durum
9.11.2020 9:21:10 gen. непредвиденная ситуация beklenmedik durum

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321