DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

24.11.2020 13:37:37 hist. десятина desyatina (единица площади в России до 1918 года, равная 1,0925 гектара)
24.11.2020 13:35:37 hist. кулак kulak
24.11.2020 13:34:46 hist. дворяне dvoryanlar
24.11.2020 13:34:10 hist. дворянин dvoryan
24.11.2020 13:32:22 hist. бояре boyarlar
24.11.2020 13:31:54 hist. боярин boyar
24.11.2020 13:29:54 hist. крепостное право köylü serfliği
24.11.2020 13:29:19 hist. отмена крепостного права köylü serfliğinin kaldırılması
24.11.2020 13:28:15 hist. крепостная зависимость serflik
24.11.2020 13:28:05 hist. крепостное право serflik
24.11.2020 13:21:23 hist. крепостные крестьяне serf köylüler
24.11.2020 13:20:52 hist. крепостные крестьяне serfler
24.11.2020 13:20:37 hist. крепостной крестьянин serf köylü
24.11.2020 13:20:06 hist. крепостной крестьянин serf
24.11.2020 13:19:24 hist. крепостное право serf
24.11.2020 13:19:24 hist. крепостная зависимость serf
24.11.2020 11:49:40 electr.eng. комнатный термостат oda termostatı
24.11.2020 11:49:40 electr.eng. терморегулятор oda termostatı
23.11.2020 23:07:43 logist. карго доставка kargo
23.11.2020 23:07:05 logist. карго-перевозка kargo
23.11.2020 23:06:08 logist. доставка грузов самолетом kargo
23.11.2020 15:37:13 tech. кнопка привязки eşleşme butonu (устройства)
23.11.2020 15:27:17 comp. подтверждение соответствия данных veri eşleştirme
23.11.2020 15:24:02 tech. соединять в пару eşleşmek
23.11.2020 15:24:02 tech. сочетать eşleşmek
23.11.2020 15:24:02 tech. соединять попарно eşleşmek
23.11.2020 15:17:07 tech. гарантийный сертификат garanti belgesi
23.11.2020 15:17:07 tech. гарантийный талон garanti belgesi
23.11.2020 14:15:33 tech. декларация соответствия Uygunluk Beyanı (является альтернативой процедуре сертификации. При этом, сертификат и декларация соответствия – это документы, обладающие равной юридической силой. Отличием декларирования соответствия от сертификации является то, что заявитель самостоятельно проводит все необходимые лабораторные исследования, и несет ответственность за данные о продукции, которые будут внесены в декларацию соответствия. А так же стоит отметить, что данный разрешительный документ распечатывается на обычном листе формата А4, и заверяется печатью заявителя: В настоящее время в Российской Федерации декларация может быть оформлена в соответствии с системой сертификации ГОСТ Р (декларация соответствия ГОСТ Р), либо в соответствии с техническим регламентом Таможенного Союза (декларация соответствия ТР ТС))
23.11.2020 14:04:35 tech. комнатный термостат с микропроцессором akıllı oda termostatı
23.11.2020 13:02:19 nonstand. отражаться şavkı vurmak (о лучах, бликах)
23.11.2020 12:59:30 idiom. надрываться kendini paralamak
23.11.2020 12:59:13 idiom. выкладываться kendini paralamak
23.11.2020 12:59:13 idiom. разрываться на части kendini paralamak
23.11.2020 12:57:36 idiom. хорошо разбираться в людях insan sarrafı olmak
23.11.2020 12:54:56 gen. манера поглощения пищи yemek yiyişi
23.11.2020 12:54:56 gen. манера есть yemek yiyişi
23.11.2020 12:53:41 gen. манера поглощения пищи yiyiş
23.11.2020 12:53:41 gen. манера есть yiyiş
23.11.2020 12:50:01 idiom. делить пополам и радость, и горе anca beraber kanca beraber
23.11.2020 12:44:54 idiom. вот такая любовь sevginin böylesi
23.11.2020 12:42:24 idiom. пессимист şom ağızlı
23.11.2020 12:41:47 idiom. зложелатель kötü yürekli
23.11.2020 12:40:45 idiom. вещун недоброго şom ağızlı
23.11.2020 12:40:45 idiom. предвещатель бед şom ağızlı
23.11.2020 12:38:48 idiom. говорить двусмысленно ağız yapmak
23.11.2020 12:38:48 idiom. говорить уклончиво ağız yapmak
23.11.2020 12:38:00 idiom. дипломатничать ağız yapmak
23.11.2020 12:38:00 idiom. говорить обиняками и экивоками ağız yapmak
23.11.2020 12:38:00 idiom. заговаривать зубы ağız yapmak
23.11.2020 12:35:26 inf. завалить çuvallamak
23.11.2020 12:35:26 inf. провалить какое-л. дело çuvallamak
23.11.2020 12:34:30 gen. как вам всем известно hepinizin bildiği üzere
23.11.2020 12:33:28 gen. как вам всем известно hepinizin de bildiği gibi
23.11.2020 12:30:53 gen. как вы знаете bildiğiniz gibi
23.11.2020 12:30:39 gen. как вам известно bildiğiniz gibi
23.11.2020 12:29:52 formal как вы знаете malumlarınız olduğu üzere
23.11.2020 12:29:36 formal как вам известно malumlarınız olduğu üzere
23.11.2020 12:29:17 formal известно malumunuz
23.11.2020 12:27:21 gen. всеми известный herkes tarafından bilinen
23.11.2020 12:26:38 gen. всеми известный herkesçe bilinen
22.11.2020 19:21:51 comp. взаимная идентификация tanıtılma (устройств, приложений)
22.11.2020 19:12:31 idiom. нытик felaket tellalı
22.11.2020 19:12:31 idiom. пессимист felaket tellalı
22.11.2020 19:12:25 idiom. человек, постоянно предсказывающий какое-л. бедствие felaket tellalı
22.11.2020 19:10:15 idiom. провидец бед felaket tellalı
22.11.2020 19:08:38 idiom. вещун недоброго felaket tellalı
22.11.2020 14:35:40 lab.eq. пробка mantar
22.11.2020 14:32:27 lab.eq. горелка Бунзена Bunzen ocağı
22.11.2020 14:32:27 lab.eq. бунзеновская горелка Bunzen ocağı
22.11.2020 14:32:06 lab.eq. горелка Бунзена Bunzen beki
22.11.2020 14:32:06 lab.eq. бунзеновская горелка Bunzen beki
22.11.2020 14:30:46 lab.eq. щипцы для мерного стакана Бехера Beher maşası
22.11.2020 14:29:36 lab.eq. зажим для колбы balon kıskacı
22.11.2020 14:28:33 lab.eq. груша puar (для пипеток)
22.11.2020 14:25:58 lab.eq. склянка Дрекселя gaz yıkama şişesi
22.11.2020 14:25:58 lab.eq. промывная склянка gaz yıkama şişesi
22.11.2020 14:22:27 lab.eq. шпатель Дригальского Drigalski spatülü
22.11.2020 14:19:42 lab.eq. подставка spor (для кювет)
22.11.2020 14:16:09 lab.eq. кювета спектрофотометрическая spektrofotometre küveti
22.11.2020 14:15:10 lab.eq. микропипетка mikropipet
22.11.2020 14:13:12 lab.eq. пест tokmak (ступка)
22.11.2020 14:12:22 lab.eq. ступка havan
22.11.2020 14:11:48 lab.eq. бюкс vezin kabı (баночка с притёртой пробкой)
22.11.2020 14:11:48 lab.eq. весовой стаканчик vezin kabı (баночка с притёртой пробкой)
22.11.2020 14:09:34 lab.eq. пипетка мерная с градуировкой taksimatlı pipet
22.11.2020 14:08:59 lab.eq. градуировка taksimat
22.11.2020 14:07:11 lab.eq. круглая плоскодонная колба düz dipli cam balon
22.11.2020 14:05:42 lab.eq. колба трёхгорлая üç boyunlu cam balon
22.11.2020 14:05:07 lab.eq. колба двугорлая iki boyunlu cam balon
22.11.2020 14:03:41 lab.eq. колба с боковым отводом destilasyon balonu
22.11.2020 14:03:41 lab.eq. колба для дистилляции destilasyon balonu
22.11.2020 13:59:44 lab.eq. пробирка с завинчивающейся крышкой vida kapaklı tüp
22.11.2020 13:58:23 lab.eq. пробирка Кьельдаля Protein Tüpü (определение азота и белка по методу Кьельдаля)
22.11.2020 13:57:42 lab.eq. пробирка Кьельдаля Kjeldahl tüpü
22.11.2020 13:56:02 lab.eq. стеклянная пробка cam tıpa
22.11.2020 13:52:41 lab.eq. пробирка центрифужная santrifüj tüpü (пробирка для установки в центрифугу, для разделения фракций при центрифугировании)
22.11.2020 13:49:01 lab.eq. пробирка Несслера Nessler tüpü
22.11.2020 13:49:01 lab.eq. цилиндр Несслера Nessler tüpü
22.11.2020 13:47:50 lab.eq. бутыль şişe

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321