DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

7.12.2020 11:53:38 h.rghts.act. положение оговорка о возможности отказа çekilme istisnası
7.12.2020 11:52:04 h.rghts.act. зона конфликта çatışma bölgesi
7.12.2020 11:51:38 h.rghts.act. документ, подтверждающий освобождение от наличия разрешения на работу çalışma izni muafiyet teyit belgesi
7.12.2020 11:50:34 h.rghts.act. разрешение на работу çalışma izni
7.12.2020 11:50:04 h.rghts.act. трудовая миграция çalışma amaçlı göç
7.12.2020 11:49:41 h.rghts.act. повестка celp
7.12.2020 11:49:14 h.rghts.act. подневольный труд borçlandırarak çalıştırma
7.12.2020 11:48:07 h.rghts.act. долговая кабала borç esareti
7.12.2020 11:47:44 h.rghts.act. УВКБ ООН Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği
7.12.2020 11:47:16 h.rghts.act. беженцы, подпадающие под мандат УВКБ BMMYK'nin tanıdığı mülteci
7.12.2020 11:46:14 h.rghts.act. Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (УВКБ ООН)
7.12.2020 11:40:29 h.rghts.act. индивидуальная миграция bireysel göç
7.12.2020 11:40:06 h.rghts.act. полигамия birden fazla eşle evlilik
7.12.2020 11:40:06 h.rghts.act. многобрачие birden fazla eşle evlilik
7.12.2020 11:37:38 h.rghts.act. поэтапная миграция adımlı göç
7.12.2020 11:35:26 h.rghts.act. приток akın (Непрерывное прибывание большого количества неграждан в страну)
7.12.2020 11:30:02 h.rghts.act. право на получение информации bilgi edinme hakkı
7.12.2020 11:28:26 h.rghts.act. "приток умов" beyin gücü kazanımı
7.12.2020 11:28:26 h.rghts.act. привлечение зарубежных специалистов beyin gücü kazanımı
7.12.2020 11:27:30 h.rghts.act. "приток мозгов" beyin gücü kazanımı
7.12.2020 11:26:57 h.rghts.act. миграция специалистов, учёных beyin göçü
7.12.2020 11:26:19 h.rghts.act. "утечка мозгов" beyin göçü
7.12.2020 11:25:22 h.rghts.act. проверка документов belge kontrolü
7.12.2020 11:25:01 h.rghts.act. прошение dilekçe
7.12.2020 11:24:49 h.rghts.act. заявление başvuru
7.12.2020 11:24:49 h.rghts.act. прошение başvuru
7.12.2020 11:24:33 h.rghts.act. отзыв заявления başvurunun geri çekilmesi
7.12.2020 11:23:58 h.rghts.act. заявитель başvuru sahibi
7.12.2020 11:23:18 gen. психологический стресс psikolojik stres
7.12.2020 11:22:20 h.rghts.act. психологическое давление psikolojik baskı
7.12.2020 11:22:00 h.rghts.act. ребёнок-иждивенец bakmakla yükümlü olunan çocuk
7.12.2020 10:54:48 h.rghts.act. представитель меньшинства azınlık mensubu
7.12.2020 10:53:31 h.rghts.act. депортация sınır dışı etme
7.12.2020 10:53:31 h.rghts.act. выдворение sınır dışı etme
7.12.2020 10:51:34 h.rghts.act. нонрефулмент geri göndermeme
7.12.2020 10:51:34 h.rghts.act. запрещение высылки geri göndermeme
7.12.2020 10:50:44 h.rghts.act. рефулмент geri gönderme
7.12.2020 10:50:38 h.rghts.act. высылка geri gönderme
7.12.2020 10:48:17 h.rghts.act. принцип запрета принудительного возвращения или высылки geri göndermeme ilkesi
7.12.2020 10:40:08 h.rghts.act. воссоединение семьи aile birleşimi
7.12.2020 10:39:39 h.rghts.act. право на единство семьи и воссоединение членов семьи aile birliği hakkı
7.12.2020 10:39:24 h.rghts.act. право на неразъединение членов одной семьи aile birliği hakkı
7.12.2020 10:38:59 h.rghts.act. семейная миграция aile göçü
7.12.2020 10:38:37 h.rghts.act. семейный вид на жительство aile ikamet izni
7.12.2020 10:38:09 h.rghts.act. члены семьи aile fertleri
7.12.2020 10:37:46 h.rghts.act. наплыв akın
7.12.2020 10:37:20 h.rghts.act. основной заявитель esas başvuru sahibi
7.12.2020 10:37:02 h.rghts.act. фиктивный брак anlaşmalı evlilik
7.12.2020 10:36:14 h.rghts.act. минимальные стандартные правила по обращению asgari muamele stantardı
7.12.2020 10:35:03 h.rghts.act. безопасная страна güvenli ülke
7.12.2020 10:10:58 valves спиральношовная труба spiral kaynaklı boru (HSAW)
7.12.2020 10:08:43 valves бесшовная стальная труба dikişsiz çelik boru
7.12.2020 10:08:12 valves труба редукционно-растяжной прокатки SRM tesisat borusu
7.12.2020 9:19:55 gen. сначала ilk önce
7.12.2020 9:19:55 gen. во-первых ilk önce
7.12.2020 9:18:42 inf. перво-наперво ilk önce
6.12.2020 21:14:53 tech. косая резка açılı kesim
6.12.2020 21:06:16 O&G градиент gradyan
6.12.2020 21:05:55 O&G стояк iniş borusu
6.12.2020 21:05:36 O&G диспенсер dağıtıcı
6.12.2020 21:05:16 O&G регулировочный вентиль kontrol valfi
6.12.2020 21:04:53 O&G поверенный манометр kalibre edilen manometre
6.12.2020 21:04:20 O&G коалесцирующий элемент birleştirici eleman
6.12.2020 21:03:45 O&G фильтры-водоотделители su ayırıcı filtreleri
6.12.2020 21:03:20 O&G уравнивание потенциалов gerilimlerin dengelenmesi
6.12.2020 21:02:58 O&G расходная ёмкость madde besleme kabı
6.12.2020 21:02:39 O&G присадка katkı maddesi
6.12.2020 21:02:02 avia. противоводокристаллизационная жидкость ПВКЖ buzlanmayı önleyici ve buz sökücü sıvı
6.12.2020 21:01:34 tech. воспроизводимость результатов измерений ölçmede yeniden üretilebilirlik
6.12.2020 21:01:06 tech. прокол delik (в шине)
6.12.2020 21:00:06 fire. огнепреградитель ОП yangın engeli
6.12.2020 20:59:46 fire. пламяпреградитель ПП alev siperi
6.12.2020 20:59:01 tech. грубое сито kaba elek
6.12.2020 20:58:32 tech. уровень взлива yakıt açık yüzey seviyesi (высота открытой поверхности горючей жидкости в резервуаре относительно его основания. )
6.12.2020 20:57:54 tech. запорная арматура kapama vanası
6.12.2020 20:57:33 tech. люк доступа erişim kapağı
6.12.2020 20:57:14 tech. замерный люк seviye ölçme kapağı
6.12.2020 20:56:53 tech. замерный люк с направляющей трубкой kılavuz tüpü olan seviye ölçme kapağı
6.12.2020 20:56:31 tech. плавающее устройство верхнего забора ПУВ yüzer şamandıralı tip üst seviyeden yakıt alma teçhizatı
6.12.2020 20:56:01 tech. обратный клапан geri tepme valfi
6.12.2020 20:55:32 tech. предохранительный термоперепускной клапан termostatik emniyet tahliye valfi
6.12.2020 20:54:38 tech. двойная клиновая задвижка со спускным клапаном blok ve taşma vanaları
6.12.2020 20:54:38 tech. арматуры двойного герметичного запирания blok ve taşma vanaları
6.12.2020 20:53:59 tech. паспортизованный kalite yeterliliği belgesi olan
6.12.2020 20:53:18 tech. резервуарный парк yakıt çiftliği
6.12.2020 20:52:57 tech. клапан плавного регулирования modülasyonlu valf
6.12.2020 20:52:39 tech. перетек taşma (топливо)
6.12.2020 20:52:12 tech. выпускной штуцер tahliye tüpü
6.12.2020 20:51:52 tech. впускной штуцер emme tüpü (топливный бак)
6.12.2020 20:51:22 tech. пробоотборник numune alma teçhizatı
6.12.2020 20:50:55 tech. кран с пружинным возвратом рукоятки в закрытое положение yay yardımıyla kolu kapalı konumuna dönen valf
6.12.2020 20:50:26 tech. отстойник dinlendirme tankı (топливо)
6.12.2020 20:49:55 tech. дифференциальный манометр diferansiyel manometre
6.12.2020 20:49:55 tech. дифференциальный манометр fark basınç manometresi
6.12.2020 20:49:19 tech. стекание электростатического заряда elektrostatik yük boşaltması
6.12.2020 20:48:41 tech. входной патрубок giriş rakoru
6.12.2020 20:48:18 tech. дыхательный клапан hava boşaltma valfi (топливный бак)
6.12.2020 20:47:48 tech. фильтр тонкой очистки ince gözenekli filtre (топливо)
6.12.2020 20:47:17 tech. мембранный фильтр membran filtre
6.12.2020 20:46:58 tech. фильтр-сепаратор seperatör filtresi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321