11.11.2023 |
16:44:01 |
mil., lingo |
green tab |
зелёная нашивка на погонах (США; знак различия боевого офицера) |
11.11.2023 |
16:42:07 |
mil., lingo |
green tabber |
офицер-строевик (США) |
11.11.2023 |
16:41:48 |
mil., lingo |
green tabber |
строевик (США) |
11.11.2023 |
16:41:36 |
mil., lingo |
green tabber |
боевой командир (США) |
11.11.2023 |
16:40:06 |
mil., lingo |
green tab |
боевой командир (США; зелёная нашивка на погонах) |
11.11.2023 |
16:36:53 |
mil., lingo |
green striper |
офицер разведслужбы (Brit.) |
11.11.2023 |
16:36:25 |
mil., lingo |
green striper |
офицер спецслужбы (Brit.) |
11.11.2023 |
16:34:57 |
mil., lingo |
greenie |
новобранец |
11.11.2023 |
16:34:10 |
mil., lingo |
green hornet |
посредник (из регулярной армии на учениях Нацгвардии) |
11.11.2023 |
16:32:56 |
mil., lingo |
green hornet |
трудная обстановка |
11.11.2023 |
16:32:20 |
mil., lingo |
green horn |
новобранец |
11.11.2023 |
16:32:04 |
mil., lingo |
green hand |
новобранец |
11.11.2023 |
16:29:49 |
mil., lingo |
green beanie |
офицер (зелёная нашивка на погонах) |
11.11.2023 |
16:29:12 |
mil., lingo |
green beanie |
зелёная нашивка на погонах (знак различия офицера) |
11.11.2023 |
2:34:29 |
mil., lingo |
grease trap |
танк (пренебр.) |
11.11.2023 |
2:32:46 |
slang |
grease-gun |
автомат (пренебр.) |
11.11.2023 |
2:31:57 |
slang |
grease-burner |
повар |
11.11.2023 |
2:31:12 |
mil., lingo |
grease box |
танк |
11.11.2023 |
2:30:24 |
mil., lingo |
grease ball |
иностранец (с внешностью южанина
) |
11.11.2023 |
2:28:41 |
mil., navy |
grease ball |
кок |
11.11.2023 |
2:27:26 |
avia. |
grease it in |
производить мягкую посадку |
11.11.2023 |
2:27:06 |
avia. |
grease it in |
производить плавную посадку |
11.11.2023 |
2:26:36 |
mil., lingo |
grease it in |
поражать |
11.11.2023 |
2:26:16 |
mil., lingo |
grease |
поражать |
11.11.2023 |
2:26:03 |
mil., lingo |
grease |
обстреливать |
11.11.2023 |
2:25:42 |
mil., lingo |
grease |
маргарин |
11.11.2023 |
2:25:28 |
mil., lingo |
grease |
масло |
11.11.2023 |
2:24:53 |
mil., lingo |
gray legs |
курсант Уэст-Пойнта |
11.11.2023 |
2:23:42 |
mil., lingo |
gravel crusher |
пехотинец |
11.11.2023 |
2:23:27 |
mil., lingo |
gravel cruncher |
пехотинец |
11.11.2023 |
2:22:24 |
avia. |
grass hopper |
лёгкий самолёт общего назначения |
11.11.2023 |
2:21:12 |
mil., avia. |
grass |
помехи на экране индикатора РЛС |
11.11.2023 |
2:20:13 |
mil., avia. |
throw the grappling hooks |
резко увеличивать скорость |
11.11.2023 |
2:19:30 |
mil., navy |
throw the grappling hooks |
выбрасывать кошки для абордажа |
11.11.2023 |
2:17:40 |
mil., navy |
grappling hook |
кошка для подтягивания корабля |
11.11.2023 |
2:17:28 |
mil., navy |
grappling hook |
крюк для подтягивания корабля |
11.11.2023 |
2:16:17 |
mil., lingo |
grapevine |
сарафанное радио |
11.11.2023 |
2:16:04 |
mil., lingo |
grapevine |
слухи |
11.11.2023 |
2:15:57 |
mil., lingo |
grapevine |
слух |
11.11.2023 |
2:15:16 |
mil., lingo |
grand slam |
ядерный удар |
11.11.2023 |
2:14:21 |
mil., avia. |
Grand Old Lady |
бомбардировщик DC-3 (США) |
11.11.2023 |
2:13:59 |
mil., avia. |
Grand Old Lady of the Skies |
бомбардировщик DC-3 (США) |
11.11.2023 |
2:12:26 |
slang |
grandma |
первая передача (в коробке передач
) |
11.11.2023 |
2:10:45 |
mil., lingo |
graft |
хорошо выполненное задание |
11.11.2023 |
2:08:01 |
mil., lingo |
go-through |
дезертир |
11.11.2023 |
2:07:01 |
mil., lingo |
goopher |
новобранец |
11.11.2023 |
2:05:41 |
mil., avia. |
goop |
термитно-напалмовая зажигательная бомба |
11.11.2023 |
2:05:33 |
mil., avia. |
goop bomb |
термитно-напалмовая зажигательная бомба |
11.11.2023 |
2:04:35 |
mil., avia. |
gooney |
лёгкий самолёт |
11.11.2023 |
2:04:02 |
mil., avia. |
gooney |
вертолёт |
11.11.2023 |
2:03:09 |
mil., avia. |
Gooney Bird |
бомбардировщик DC-3 (WWII
) |
11.11.2023 |
1:59:31 |
mil., lingo |
goon gun |
миномёт |
11.11.2023 |
1:59:21 |
mil., lingo |
goon gun |
4,2-дюймовый миномёт |
11.11.2023 |
1:58:00 |
mil., lingo |
goon |
нацист (WWII) |
11.11.2023 |
1:57:13 |
mil., lingo |
goon |
рядовой |
11.11.2023 |
1:56:59 |
mil., lingo |
goon |
хулиган |
11.11.2023 |
1:56:40 |
mil., lingo |
goon |
недалёкий человек |
11.11.2023 |
1:56:16 |
mil., lingo |
goon |
нудный человек |
11.11.2023 |
1:55:36 |
mil., lingo |
Gook |
туземец (оскорб.) |
11.11.2023 |
1:54:13 |
mil., lingo |
Gook |
азиат |
11.11.2023 |
1:53:31 |
mil., lingo |
goo-goo |
туземец островов Тихого океана |
11.11.2023 |
1:52:19 |
mil., lingo |
goof-off |
лодырничать |
11.11.2023 |
1:52:07 |
mil., lingo |
goof-off |
симулировать |
11.11.2023 |
1:51:54 |
mil., lingo |
goof-off |
сачковать |
11.11.2023 |
1:51:30 |
mil., lingo |
goof-off |
сачок |
11.11.2023 |
1:51:19 |
mil., lingo |
goof-off |
нерадивый солдат |
11.11.2023 |
1:51:01 |
mil., lingo |
goof-off |
симулянт |
11.11.2023 |
1:50:08 |
mil., lingo |
goof ball |
наркотик |
11.11.2023 |
1:49:32 |
mil., lingo |
goofer |
новобранец |
11.11.2023 |
1:48:45 |
mil., lingo |
goof |
наркоман |
11.11.2023 |
1:48:33 |
mil., lingo |
goof |
новобранец |
11.11.2023 |
1:47:50 |
mil., lingo |
good show |
отличное исполнение |
11.11.2023 |
1:47:34 |
mil., lingo |
good show |
хорошо сделано |
11.11.2023 |
1:46:40 |
mil., lingo |
good guys |
свои войска |
11.11.2023 |
1:45:34 |
slang |
good deal! |
хорошо! |
11.11.2023 |
1:43:53 |
mil., lingo |
gong wetting |
спрыскивание награды |
11.11.2023 |
1:43:44 |
mil., lingo |
gong wetting party |
спрыскивание награды |
11.11.2023 |
1:42:50 |
mil., lingo |
gongless |
не имеющий орденов и медалей |
11.11.2023 |
1:41:51 |
mil., lingo |
gonger |
убитый |
11.11.2023 |
1:41:38 |
mil., lingo |
gonger |
погибший |
11.11.2023 |
1:40:47 |
mil., lingo |
gonged-up |
при всех орденах и медалях |
11.11.2023 |
1:39:48 |
mil., lingo |
gong |
знак отличия |
11.11.2023 |
0:19:47 |
mil., lingo |
golf ball |
трассирующая пуля в полёте |
11.11.2023 |
0:18:46 |
mil., avia. |
gold fish gang |
лётный состав авиации ВМФ |
11.11.2023 |
0:17:38 |
mil., avia. |
Gold Fish Club |
лётчики, потерпевшие аварию над морем (шутл.) |
11.11.2023 |
0:16:25 |
mil., avia. |
Gold Fish Club |
клуб "Золотой рыбки" (шутл.) |
11.11.2023 |
0:13:47 |
slang |
gobbledygook |
канцеляризм |
11.11.2023 |
0:12:35 |
mil., lingo |
gobbledygook |
официальный канцелярский язык (ирон.) |
11.11.2023 |
0:12:21 |
mil., lingo |
gobbledygook |
уставной канцелярский язык (ирон.) |
11.11.2023 |
0:10:35 |
mil., lingo |
gold fish |
консервированный лосось |
11.11.2023 |
0:09:16 |
mil., lingo |
goldbrick |
второй лейтенант |
11.11.2023 |
0:08:31 |
inf. |
goldbrick |
сачок (США) |
11.11.2023 |
0:08:08 |
inf. |
goldbrick |
симулянт (США) |
11.11.2023 |
0:05:56 |
mil., navy |
gold braid |
офицеры ВМС |
11.11.2023 |
0:05:42 |
mil., navy |
gold braid |
офицер ВМС |
11.11.2023 |
0:05:06 |
gen. |
gold braid |
золотой галун |
11.11.2023 |
0:04:07 |
mil., lingo |
go-juice |
топливо |
11.11.2023 |
0:03:56 |
mil., lingo |
go-juice |
горючее |
11.11.2023 |
0:03:46 |
mil., lingo |
go-juice |
бензин |
10.11.2023 |
23:55:54 |
mil., navy |
bluejacket |
моряк |