16.11.2023 |
12:46:52 |
mil., lingo |
loot |
лейтенант (cf. Am.: lieutenant) |
16.11.2023 |
12:44:21 |
mil., lingo |
loot |
трофеи |
16.11.2023 |
12:43:03 |
gen. |
loot |
награбленное |
16.11.2023 |
12:41:40 |
slang |
look-see |
бинокль |
16.11.2023 |
12:41:08 |
slang |
look-see |
наблюдатель |
16.11.2023 |
12:40:57 |
slang |
look-see |
проверка |
16.11.2023 |
12:40:11 |
crim.jarg. |
loogan |
начинающий гангстер |
16.11.2023 |
12:39:24 |
crim.jarg. |
loogan |
новичок в банде |
16.11.2023 |
12:38:40 |
mil., lingo |
loogan |
новобранец |
16.11.2023 |
12:38:26 |
mil., lingo |
loogan |
молодой солдат |
16.11.2023 |
12:37:32 |
mil., lingo |
looey |
лейтенант (пренебр.) |
16.11.2023 |
12:36:30 |
mil., lingo |
Long Tom |
155-мм пушка |
16.11.2023 |
12:36:08 |
mil., lingo |
Long Tom |
крупнокалиберное артиллерийское орудие |
16.11.2023 |
12:33:45 |
mil., lingo |
long jump |
переброска на большое расстояние |
16.11.2023 |
12:32:03 |
inf. |
long johns |
кальсоны (шутл. cambridge.org) |
16.11.2023 |
12:29:12 |
mil., lingo |
log distance medal |
медаль "За долголетнюю службу" (ирон.) |
16.11.2023 |
12:27:37 |
mil., lingo |
lone star |
лейтенант (Brit.) |
16.11.2023 |
12:26:45 |
mil., avia. |
lone eagle |
одиночный полёт (код) |
16.11.2023 |
12:25:01 |
inf. |
loiter |
находиться длительное время в районе предполагаемой цели (шутл.) |
16.11.2023 |
12:23:30 |
slang |
loiter |
шляться без дела |
16.11.2023 |
12:09:57 |
mil., lingo |
log bird |
транспортный самолёт (США) |
16.11.2023 |
12:09:44 |
mil., lingo |
logistical bird |
транспортный самолёт (США; log bird) |
16.11.2023 |
12:09:24 |
mil., lingo |
logistical bird |
транспортный вертолёт (США; log bird) |
16.11.2023 |
12:08:57 |
mil., lingo |
log bird |
транспортный вертолёт (США) |
16.11.2023 |
11:59:13 |
mil., avia. |
lobus |
неопытный лётчик (Brit.; пренебр.) |
16.11.2023 |
2:59:10 |
avia. |
lob in |
совершать вынужденную посадку |
16.11.2023 |
2:58:35 |
mil., lingo |
lob |
стрелять |
16.11.2023 |
2:58:14 |
slang |
lob |
метать |
16.11.2023 |
2:57:52 |
slang |
lob |
швырять |
16.11.2023 |
2:57:37 |
slang |
lob |
бросать |
16.11.2023 |
2:56:37 |
slang |
light observation helicopter |
лёгкий разведывательный вертолёт (LOH; cf. Loache; США; Вьетнам) |
16.11.2023 |
2:51:16 |
slang |
large mahogany desk |
письменный стол красного дерева (LMD) |
16.11.2023 |
2:47:25 |
slang |
lousy little dirty bugout |
трусливый ненадёжный солдат (США; Вьетнам; LLDB) |
16.11.2023 |
2:43:40 |
slang |
live ammo |
опасность! |
16.11.2023 |
2:43:25 |
slang |
live ammo |
опасное дело |
16.11.2023 |
2:42:30 |
slang |
little friend |
свой истребитель (код) |
16.11.2023 |
2:41:16 |
slang |
liquidate |
гасить (убивать) |
16.11.2023 |
2:40:49 |
slang |
liquidate |
убивать |
16.11.2023 |
2:39:52 |
slang |
line shooter |
трепач |
16.11.2023 |
2:39:43 |
slang |
line shooter |
болтун |
16.11.2023 |
2:39:26 |
slang |
line shooter |
хвастун |
16.11.2023 |
2:38:02 |
slang |
line |
бахвальство |
16.11.2023 |
2:36:44 |
slang |
shoot a line |
хвастаться |
16.11.2023 |
2:35:32 |
mil., navy |
go up the line |
увольняться на берег |
16.11.2023 |
2:35:13 |
mil., lingo |
go up the line |
увольняться в город |
16.11.2023 |
2:34:12 |
slang |
line |
трепотня |
16.11.2023 |
2:33:43 |
slang |
line |
брехня |
16.11.2023 |
2:33:11 |
slang |
line |
трёп |
16.11.2023 |
2:32:43 |
slang |
line |
болтовня |
16.11.2023 |
2:32:23 |
slang |
line |
хвастовство |
16.11.2023 |
0:40:48 |
mil., lingo |
limp line |
строй записавшихся к врачу |
16.11.2023 |
0:39:37 |
mil., lingo |
limp, sick and lazy, sick call |
кто к врачу, строиться! (шутл.) |
16.11.2023 |
0:35:51 |
avia. |
limp |
дотянуть до своего аэродрома |
16.11.2023 |
0:32:40 |
slang |
Limey |
британский солдат (США; cf. blimey) |
16.11.2023 |
0:32:25 |
slang |
Limey |
английский солдат (США; cf. blimey) |
16.11.2023 |
0:32:06 |
slang |
Limey |
австралийский солдат (США; cf. blimey) |
16.11.2023 |
0:29:26 |
slang |
limey |
англичанин (США; cf. lime juicer; сок лайма в английском флоте выдавался как противоцинготное
) |
16.11.2023 |
0:27:21 |
slang |
limey |
английский солдат (США; cf. lime juicer) |
16.11.2023 |
0:27:06 |
slang |
limey |
английский моряк (США; cf. lime juicer) |
16.11.2023 |
0:26:33 |
slang |
limey |
британский корабль (США; cf. lime juicer) |
16.11.2023 |
0:26:17 |
slang |
limey |
английский корабль (США; cf. lime juicer) |
16.11.2023 |
0:24:02 |
slang |
lime juicer |
английский корабль (США; cf. limey; limy) |
16.11.2023 |
0:23:47 |
slang |
lime juicer |
британский корабль (США; cf. limey; limy) |
16.11.2023 |
0:19:56 |
mil. |
limber up |
подтянуться |
16.11.2023 |
0:18:58 |
mil. |
lightning bug |
самолёт-осветитель |
16.11.2023 |
0:17:15 |
mil., lingo |
lighthouse |
солонка (шутл.) |
16.11.2023 |
0:17:01 |
mil., lingo |
lighthouse |
перечница (шутл.) |
16.11.2023 |
0:15:24 |
mil., lingo |
Light Coastal Farces |
лёгкие силы береговой охраны (cf. Farces и Forces) |
16.11.2023 |
0:13:52 |
mil. |
Light Coastal Forces |
лёгкие силы береговой охраны |
16.11.2023 |
0:08:19 |
slang |
lifer |
осуждённый на пожизненное (заключение
) |
16.11.2023 |
0:07:33 |
mil., lingo |
lifer |
начальство |
16.11.2023 |
0:07:16 |
mil., lingo |
lifer |
начальник |
16.11.2023 |
0:07:06 |
mil., lingo |
lifer |
кадровый командир |
16.11.2023 |
0:06:40 |
mil., lingo |
lifer |
офицер кадровой службы |
16.11.2023 |
0:06:23 |
mil., lingo |
lifer |
сержант кадровой службы |
16.11.2023 |
0:02:24 |
mil., lingo |
lifer |
служащий в армии без срока |
16.11.2023 |
0:00:50 |
mil., lingo |
lid |
радист |
16.11.2023 |
0:00:40 |
mil., lingo |
lid |
неопытный радист |
16.11.2023 |
0:00:24 |
mil., lingo |
lid |
каска |
16.11.2023 |
0:00:13 |
mil., lingo |
lid |
шлем |
15.11.2023 |
22:17:50 |
mil., navy |
lice |
десантно-высадочные средства (шутл.; cf. LC – landing craft) |
15.11.2023 |
22:14:49 |
mil., navy |
liberty hound |
любитель отпусков |
15.11.2023 |
22:14:33 |
mil., navy |
liberty hound |
любитель увольнений |
15.11.2023 |
22:12:53 |
mil., navy |
liberty |
увольнение из расположения части на берег |
15.11.2023 |
22:11:21 |
mil., lingo |
liberty |
увольнение из расположения части |
15.11.2023 |
22:10:01 |
mil., lingo |
liberate |
находиться в близких отношениях с девушкой из местного населения |
15.11.2023 |
22:08:59 |
mil., lingo |
liberate |
стибрить |
15.11.2023 |
22:07:11 |
mil., lingo |
liberate |
украсть |
15.11.2023 |
22:05:57 |
mil., lingo |
liberate |
раздобывать "трофеи" |
15.11.2023 |
21:46:52 |
mil., lingo |
leg work |
марш |
15.11.2023 |
21:45:46 |
mil., lingo |
leg work |
передвижение пешим порядком |
15.11.2023 |
21:44:10 |
mil., lingo |
legman |
пехотинец |
15.11.2023 |
21:44:01 |
mil., lingo |
leg man |
пехотинец |
15.11.2023 |
21:42:37 |
mil., lingo |
leg infantryman |
пехотинец |
15.11.2023 |
21:25:47 |
mil., lingo |
leg |
пехотинец |
15.11.2023 |
21:23:40 |
mil., lingo |
leatherneck |
морпех (раньше морпехи носили форму с воротниками, отороченными кожей) |
15.11.2023 |
21:22:08 |
mil., lingo |
leather |
говядина |
15.11.2023 |
21:22:00 |
mil., lingo |
leather |
мясо |
15.11.2023 |
21:21:06 |
auto. |
Leaping Lena |
1/4-т автомобиль общего назначения |
15.11.2023 |
21:20:38 |
auto. |
Leaping Lena |
джип |