English-Russian dictionary - terms added by user Lena Nolte: 1.472 << | >>
5.02.2014 | 14:01:47 | gen. | neither of the parties | ни одна из сторон (Neither of the parties is willing to compromise dailywritingtips.com)) |
5.02.2014 | 12:08:21 | gen. | constitute grounds for | служить основанием (What constitutes grounds for a restraining order?) |
4.02.2014 | 23:51:29 | construct. | shock absorbing lanyard | строп с амортизатором |
4.02.2014 | 22:53:06 | construct. | harness/lanyard combo | лямочный пояс со стропом |
3.02.2014 | 22:06:01 | gen. | unless | за исключением тех случаев, когда |
3.02.2014 | 20:51:50 | gen. | well centered | точно по центру |
3.02.2014 | 20:27:48 | med. | corneal endothelial cell density | плотность эндотелиальных клеток роговицы |
2.02.2014 | 23:03:06 | gen. | admit to the hospital | положить в больницу |
2.02.2014 | 17:03:17 | busin. | procurement procedure | закупочная процедура (europa.eu) |
2.02.2014 | 16:55:53 | busin. | tender notification | уведомление о проведении тендера |
2.02.2014 | 16:53:02 | busin. | available to the public | в открытом доступе |
2.02.2014 | 15:51:05 | busin. | hard or soft copy | на бумажном носителе или в электронной форме (ask.com) |
2.02.2014 | 11:59:32 | econ. | withdrawal from negotiations | выход из переговоров |
2.02.2014 | 11:55:45 | econ. | expenses involved in | затраты, связанные с |
2.02.2014 | 11:55:14 | econ. | expenses involved in | затраты на |
2.02.2014 | 1:33:37 | econ. | qualifications-based selection | квалификационный отбор (Procurement process established by the United States Congress as a part of the Brooks Act and further developed as a process for public agencies to use for the selection of architectural and engineering services for public construction projects.) |
31.01.2014 | 20:33:57 | tech. | flap trap | обратный откидной клапан (in plumbing, a trap fitted with a hinged flap that permits flow in one direction only, thus preventing backflow) |
31.01.2014 | 16:24:47 | gen. | steel-toe boots | ботинки с металлическим носком |
31.01.2014 | 16:24:05 | gen. | steel-capped boots | ботинки с металлическим носком |
31.01.2014 | 13:40:45 | tech. | explosion capable | взрывоопасный |
30.01.2014 | 2:14:32 | gen. | cab ride | поездка в такси |
29.01.2014 | 18:42:58 | tech. | DMD | двухдвигательный привод (dual motor drive) |
29.01.2014 | 14:21:56 | comp. | computer tower | системный блок |
29.01.2014 | 13:30:55 | comp. | wireless Internet | беспроводной Интернет |
29.01.2014 | 13:30:19 | comp. | wireless mouse | беспроводная мышь |
28.01.2014 | 23:14:29 | tech. | HD camera | камера с высоким разрешением |
26.01.2014 | 21:23:50 | tech. | soloist | одноосное устройство сервоуправления (combines a power supply, amplifier, and position controller in a single package aerotech.com) |
25.01.2014 | 13:13:59 | tech. | power fluctuation | колебание мощности |
24.01.2014 | 20:25:11 | nautic. | watch crew | вахтенный персонал |
24.01.2014 | 15:25:53 | food.ind. | butcher block | разрубочная колода (wikipedia.org) |
23.01.2014 | 10:28:38 | qual.cont. | SIS | Шведский институт стандартов (Swedish Standards Institute sis.se) |
23.01.2014 | 1:46:03 | O&G | hbe | толстослойное эпоксидное (покрытие) – high build epoxy) |
21.01.2014 | 16:33:36 | gen. | fire ban | запрет на разведение костров |
21.01.2014 | 0:39:57 | econ. | ecological feasibility study | предварительная эколого-экономическая оценка |
20.01.2014 | 3:11:09 | gen. | dedicated keyboard | специальная клавиатура |
13.01.2014 | 11:26:55 | gen. | International Day of Older Persons | день пожилых людей (un.org) |
13.12.2013 | 8:09:26 | chem. | vmc | кружка для измерения вязкости (viscosity measuring cup) |
10.12.2013 | 2:15:56 | vet.med. | paraveterinary worker | ветеринарный фельдшер |
10.12.2013 | 2:15:38 | vet.med. | veterinary technologist | ветеринарный фельдшер |
9.12.2013 | 20:35:06 | cinema | audio mixing | сведение звука (wikipedia.org) |
9.12.2013 | 1:14:54 | shoot. | compak sporting | компакт-спортинг |
6.12.2013 | 16:19:32 | tech. | gravimetric analysis | гравиаметрический анализ (wikipedia.org) |
4.12.2013 | 3:01:05 | tech. | lock off | крепёжное приспособление (reference.com) |
2.12.2013 | 20:25:32 | gen. | cookie-cutter approach | стандартный подход |
1.12.2013 | 6:14:34 | biol. | Denhart's solution | раствор Денхардта |
1.12.2013 | 5:53:00 | genet. | sense probe | смысловой зонд |
28.11.2013 | 23:16:36 | gen. | verbal quiz | устный экзамен |
26.11.2013 | 14:26:06 | med. | dead neuron | отмерший нейрон |
26.11.2013 | 13:32:14 | med. | cylinder test | проверка передних конечностей на ассиметричность (test, in which the animal balances itself while rearing in a confined environment, a behavior that is especially sensitive to dopamine agonists) |
26.11.2013 | 13:02:38 | med. | rotometer | ротометр (устройство для измерения ротационных деформаций конечностей) |
26.11.2013 | 4:05:59 | med. | red vessel | артерия |
26.11.2013 | 4:05:34 | med. | blue vessel | вена |
22.11.2013 | 13:26:47 | gen. | ongoing development | непрерывное развитие |
21.11.2013 | 0:10:58 | tech. | airwatt | аэроватт (a unit of power very close to the watt which is used for various vacuum cleaning systems, such as vacuum cleaners) |
16.11.2013 | 23:00:46 | chem. | aluminium nickel bronze | алюмоникелевая бронза (сплав меди chemport.ru) |
7.11.2013 | 14:04:37 | tech. | 2D drawing | двухмерный чертёж |
4.11.2013 | 19:18:15 | gen. | prompt response | оперативное реагирование |
21.10.2013 | 20:23:31 | O&G, sakh. | Thredolet | бобышка резьбовая |
17.10.2013 | 17:58:35 | tel. | call display | отображение имени на дисплее (телефонного аппарата) |
9.10.2013 | 17:21:16 | gen. | trip on | споткнуться (trip on something) |
2.10.2013 | 13:15:22 | lab.eq. | cooktop | варочная поверхность (sears.ca) |
17.08.2013 | 1:17:48 | lab.eq. | automatic microplate washer | автоматический промыватель микропланшет (bio-rad.com) |
11.10.2007 | 23:24:17 | gen. | maternal grandmother | бабушка по материнской линии |
7.08.2007 | 23:06:20 | gen. | please move to rear | пройдите, пожалуйста, по салону (напр., автобуса) |
31.01.2007 | 6:14:56 | med. | esophageal mucosa | слизистая оболочка пищевода |
27.12.2006 | 1:57:13 | gen. | wake up in a cold sweat | проснуться в холодном поту |
1.11.2006 | 2:56:42 | gen. | reverse of the coin | обратная сторона медали |
6.10.2006 | 6:01:07 | med. | RP | пигментная дегенерация сетчатки (retinitis pigmentosa) |
24.07.2006 | 23:53:04 | gen. | Debrett | Дебретт (ежегодный справочник дворянства; издаётся с 1802г.;полное название Debrett's Peerage, Baronetage, Knightage and Companionage' по фамилии первого издателя Дж. Дебретта [John Field Debrett]) |
24.07.2006 | 23:49:14 | gen. | dayboy | приходящий ученик (в школе-интернате для мальчиков) |
24.07.2006 | 23:47:45 | gen. | Dashing White Sergeant | Лихой белый сержант (быстрый народный танец с участием трёх танцоров; особ. популярен в Шотландии) |
24.07.2006 | 23:44:19 | gen. | dear dame | дама (одно из главных действующих лиц рождественского представления для детей [pantomime]; мать или пожилая родственница юного героя [principal boy]; роль обычно играет мужчина)) |
24.07.2006 | 23:42:12 | gen. | Daltons | долтоны (государственные облигации, не подлежавшие свободному обмену на деньги; были выпущены в 1946; по имени министра финансов Хью Долтона [Hugh Dalton, 1887–1962]) |
24.07.2006 | 23:32:39 | gen. | Douai School | Дауэй-Скул (мужская привилегированная частная средняя школа для католиков в г. Вулвергемптон, графство Стаффордшир; основана в 1615; ок. 280 учащихся) |
24.07.2006 | 23:30:10 | horticult. | Dorset Marl | Дорсетский мергель (сорт красного клевера) |
24.07.2006 | 23:17:15 | gen. | aborigiana | аборигиана (предметы материальной и духовной культуры аборигенов Австралии) |
24.07.2006 | 23:13:47 | telecom. | SSDU | сервисный блок данных сеансового уровня (Session Service Data Unit) |
24.07.2006 | 23:13:14 | telecom. | Session Service Data Unit | сервисный блок данных сеансового уровня (SSDU) |
24.07.2006 | 22:54:56 | med. | contrast radiography of abscess cavity | абсцессография |
24.07.2006 | 22:53:54 | med. | contrast abscessogram | абсцессограмма |
24.07.2006 | 22:53:54 | med. | contrast sinogram | абсцессограмма |
24.07.2006 | 22:53:00 | med. | abdominohysterotomy | абдоминогистеротомия |
24.07.2006 | 22:53:00 | med. | abdominal hysterotomy | абдоминогистеротомия |
24.07.2006 | 22:47:51 | med. | a1-antichymotrypsin | а1-антихимотрипсин |
24.07.2006 | 22:43:49 | lit. | Abbotsford | Абботсфорд (дом-музей Вальтера Скотта в графстве Роксбро, Шотландия; находится в его бывшем имении) |
24.07.2006 | 22:42:11 | welf. | Abbeyfield Society | общество "Аббифилд" (благотворительная организация, предоставляющая престарелым людям жильё за невысокую плату; основано в 1959) |
24.07.2006 | 22:39:01 | bank. | ABA transit number | транзитный номер Американской банковской ассоциации (номер, присваиваемый банку или сберегательному институту; первая часть кода указывает на город, штат или территорию, где находится банк, вторая (через дефис) – на сам банк; используется на чеках и других документах; каждый банк имеет свой номер на основе списка, который ведется фирмой Рэнд МакНалли (Чикаго) |
24.07.2006 | 22:35:48 | law | abatement clause | условие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственностью |
24.07.2006 | 20:42:23 | gen. | abate not a jot of one's demands | не отступать в своих требованиях ни на йоту |
24.07.2006 | 20:35:33 | insur. | abandonment policy | страховой полис на случай отказа от какого-либо мероприятия (спектакля, спортивного матча) по непредвиденным причинам, напр., в случае дождя) |
24.07.2006 | 20:33:50 | insur. | abandonment clause | условие об отказе от имущества (условие полиса морского страхования, позволяющее покинуть поврежденное или испорченное в ходе перевозки имущество и все же требовать страховое возмещение (напр., в случае, когда поврежденный товар не поддается восстановлению или ремонту) |
24.07.2006 | 20:31:32 | gen. | abandoned property | покинутое имущество (напр., банковский счет, авторское право, лицензия), законного владельца которого не удается найти в течение определенного срока обычно несколько лет); такое имущество по закону может переходить государству) |
24.07.2006 | 20:28:43 | gen. | abandon oneself to grief | предаваться горю |
24.07.2006 | 20:24:05 | gen. | abandon all hope | оставить всякую надежду |
24.07.2006 | 20:21:17 | gen. | abandon the project | отказаться от проекта |
24.07.2006 | 20:18:33 | gen. | with abandon | не сдерживаясь |
24.07.2006 | 20:18:33 | gen. | with abandon | самозабвенно |
24.07.2006 | 20:00:47 | tech. | 1 1 Protection Architecture | архитектура 1 + 1 резервирование (Архитектура резервирования 1 + 1 включает в себя рабочий и резервный тракт при их постоянном одновременном параллельном включении. На передаче информационный сигнал подается на оба тракта (рабочий и резервный), на приёме один сигнал выбирается с выхода рабочего или резервного тракта по наилучшим качественным показателям.) |
24.07.2006 | 19:39:59 | comp. | 100BaseTX | две неэкранированные витые пары кабельной системы Категории 5, дуплексная передача данных, расстояние до 100 м |
24.07.2006 | 19:37:10 | comp. | 1000BaseT | проект стандарта для Gigabit Ethernet для 4-парного неэкранированного кабеля Категории 5 (до 100 м) |