DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user Iricha: 3.668  << | >>

2.03.2018 19:39:03 gen. Он их натравливает друг на друга. Il les dresse les uns contre les autres.
2.03.2018 19:26:42 gen. Он их "сталкивает лбами". Il les dresse les uns contre les autres.
2.03.2018 15:10:34 gen. если не дай Бог что-нибудь произойдёт... si par malheur il se passe quoi que ce soit ...
1.03.2018 14:35:11 gen. большой труженик gros travailleur
1.03.2018 14:34:27 gen. против него было возбуждено уголовное дело il a été mis en examen
28.02.2018 23:06:30 gen. Это было моё первое выступление на сцене. C'était ma première fois sur la scène.
25.02.2018 22:29:17 gen. лишить наследства déshériter
23.02.2018 22:40:46 gen. дышать свежим воздухом prendre l'air
23.02.2018 22:39:36 gen. пищевые добавки compléments alimentaires
22.02.2018 17:45:40 hist. Король-Солнце le Roi-Soleil
21.02.2018 8:49:42 med. расстройства аутистического спектра troubles du spectre autistique
6.01.2018 17:49:29 gen. преподавательская salle des professeurs
6.01.2018 17:48:56 gen. учительская salle des professeurs
1.01.2018 20:13:20 gen. банкетный зал salle des fêtes
5.12.2017 23:11:32 gen. электричка train régional
12.11.2017 15:12:38 gen. карцер cellule d'isolement
11.11.2017 18:56:59 gen. несерьёзность manque de sérieux
30.10.2017 16:54:01 gen. кафе-беседка paillote (например, на пляже)
15.10.2017 12:11:09 gen. дать клятву верности prêter allégeance (государству, королю и т. д.)
7.08.2017 10:38:39 gen. натравить собаку lâcher son chien sur qn
6.08.2017 22:04:33 rude дать пинка под зад foutre un coup de pied au cul
14.06.2017 10:23:53 med. сухое утопление noyade retardée
14.06.2017 10:23:14 med. сухое утопление noyade sèche
5.06.2017 13:33:47 gen. поправляйтесь remettez-vous bien
5.06.2017 9:23:37 sport. обладатель титула tenant du titre
3.06.2017 19:04:01 gen. незащищённый половой акт rapport à risque
20.05.2017 19:24:57 gen. Я ещё не отошёл от разницы во времени. Je suis toujours dans le décalage horaire.
10.05.2017 22:32:04 gen. дебаты между двумя турами президентских выборов face-à-face de l'entre-deux-tours
10.05.2017 22:28:50 gen. дебаты между двумя турами президентских выборов face-à-face de l'entre-deux-tours (во Франции)
10.05.2017 22:00:12 police ориентировка signalement (описание примет для розыска человека)
9.05.2017 13:07:15 gen. проводить опрос réaliser un sondage
7.05.2017 20:53:59 gen. это похоже на правду ça a l'air d'être vrai
3.05.2017 8:37:17 gen. географическая зона, в которой не хватает врачей désert médical
23.04.2017 12:03:24 gen. его нынешняя усталость son état de fatigue actuel
23.04.2017 12:02:38 gen. усталость état de fatigue
23.04.2017 11:59:39 gen. день тишины période de réserve électorale
23.04.2017 11:46:19 gen. проводить различие между faire la différence entre
23.04.2017 11:42:37 gen. обычный гражданин citoyen lambda (НЕ представитель политической партии, кандидата на выборы и т. д.)
23.04.2017 11:24:46 gen. день тишины période de réserve (также: période de réserve électorale)
23.04.2017 11:11:22 gen. пойти на выборы se rendre aux urnes
23.04.2017 11:11:10 gen. пойти на голосование se rendre aux urnes
23.04.2017 11:10:58 gen. пойти голосовать se rendre aux urnes
23.04.2017 11:07:07 gen. кандидаты в президенты les prétendants à l'Élysée (во Франции)
23.04.2017 11:04:12 gen. вести предвыборную агитацию faire campagne
23.04.2017 10:24:00 gen. подкупить graisser la patte
22.04.2017 20:18:52 gen. подглядывать espionner
21.04.2017 20:46:22 gen. ограбить банк braquer une banque
21.04.2017 20:05:23 gen. инсценировать собственную смерть maquiller sa mort
16.04.2017 18:17:40 gen. массовое кровопролитие bain de sang
16.04.2017 18:17:23 gen. массовая расправа bain de sang
13.04.2017 13:19:34 gen. женское обрезание excision (mutilations génitales féminines - калечащие операции на женских половых органах)
10.04.2017 0:02:24 gen. разбить в пух и прах pulvériser
31.03.2017 21:56:56 ed. уютное гнёздышко petit nid douillet (о доме, квартире)
31.03.2017 21:50:49 gen. У меня душа поёт. Mon coeur vibre.
31.03.2017 21:48:02 inf. мелочь la menue monnaie (деньги)
31.03.2017 21:40:34 gen. Она выглядит моложе своих лет. Elle ne fait pas son âge.
31.03.2017 21:27:41 gen. вселить уверенность в кого-л. mettre qn en confiance (например, после неудачи)
25.03.2017 12:12:06 gen. сорвать урок saboter un cours
13.03.2017 16:18:00 gen. тюрьма maison centrale (для осуждённых на длительные сроки за особо тяжкие преступления)
10.03.2017 20:54:21 gen. любовные похождения aventures galantes
1.03.2017 22:49:10 ed. глоток свежего воздуха bouffée d'oxygène
19.01.2017 17:03:01 gen. юмор ниже пояса humour en dessous de la ceinture
19.01.2017 16:30:08 gen. бестактные комментарии commentaires maladroits
19.01.2017 16:10:20 adv. пиар-акция opération de communication (Ex.: Cela a été interprété comme une opération de communication.)
19.01.2017 16:09:20 adv. пиар-ход opération de communication (Ex.: Cela a été interprété comme une opération de communication.)
19.01.2017 15:59:16 gen. колкие замечания remarques acerbes
6.01.2017 11:54:37 gen. иметь дурацкий вид avoir l'air ridicule
6.01.2017 11:52:55 gen. сегвей Transporteur Personnel Segway
6.01.2017 11:52:38 gen. сегвей Segway PT
6.01.2017 11:50:50 gen. сегвей Segway TP
7.12.2016 21:11:59 gen. топтаться на месте faire du surplace
1.12.2016 11:31:00 gen. Я увлекаюсь фотографией. Je me passionne pour la photo.
1.12.2016 11:29:11 gen. Я увлекаюсь фотографией. Je suis passionnée de photo.
1.12.2016 11:28:39 gen. Я увлекаюсь фотографией. Je suis passionnée par la photo.
1.12.2016 11:28:08 gen. Я увлекаюсь фотографией. Je suis une passionnée de photo.
1.12.2016 10:42:56 gen. заведомая ложь tromperie intentionnelle
1.12.2016 10:42:17 gen. заведомый обман tromperie intentionnelle
7.11.2016 23:32:51 media. оголтелая пропаганда propagande à tout crin
30.10.2016 20:01:28 gen. затаить обиду garder rancune à (на кого-либо)
30.10.2016 19:47:11 gen. затаить обиду tenir rigueur à (на кого-л.)
27.10.2016 11:07:20 gen. разметать в пух и прах pulvériser
27.10.2016 11:01:54 gen. беспочвенные обвинения accusations infondées
27.10.2016 11:00:48 gen. беспочвенный infondé
27.10.2016 11:00:16 gen. ожесточённый бой combat intense
8.10.2016 14:33:59 gen. аптечка kit de premier secours
8.10.2016 14:33:17 gen. аптечка kit de premiers soins
30.09.2016 17:15:11 inf. Нам не до веселья. On n'a pas tellement la tête à faire la fête.
1.09.2016 12:55:34 gen. подвергаться резкой критике être vivement critiqué
1.09.2016 12:39:47 ed. испытывать неудобства, пострадать от каких-л. нововведений, изменений, реформ и т. п. essuyer les plâtres
1.09.2016 12:34:44 fig.of.sp. испытывать неудобства, пострадать от каких-л. нововведений, изменений, реформ и т. п. essuyer les plâtres (subir les désagréments d'une situation nouvelle, expérimentale, où tout n'est pas encore rodé; EXEMPLE: Les écoliers et collégiens essuient les plâtres d'une réforme des programmes vivement critiquée.)
27.08.2016 14:59:12 ed. подливать масла в огонь mettre de l'huile sur le feu
27.08.2016 14:51:31 gen. встать на защиту кого-л. prendre la défense de qn
25.08.2016 20:29:04 gen. Она никогда не снималась в кино. Elle n'a jamais joué au cinéma.
5.08.2016 0:57:37 gen. охладить пыл refroidir les ardeurs
5.08.2016 0:53:49 inf. унять прыть refroidir les ardeurs
13.07.2016 11:14:01 gen. дреды cadenettes (причёска)
13.07.2016 11:13:46 gen. локи cadenettes (причёска)
13.07.2016 11:13:16 gen. дредлоки cadenettes (причёска)
13.07.2016 11:12:46 gen. дреды dreadlocks (причёска)
13.07.2016 11:12:33 gen. локи dreadlocks (причёска)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37