DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

15.05.2013 22:18:32 law согласиться с последствиями obbedire
15.05.2013 22:17:13 law безусловное подчинение obbedienza passiva (исключающее ответственность подчиненного за выполнение незаконного приказа)
15.05.2013 22:16:35 law бездумное безответственное исполнение любого приказа obbedienza passiva
15.05.2013 22:15:54 law рабское подчинение obbedienza servile
15.05.2013 22:14:07 law соблюдение правил поведения disciplina
15.05.2013 22:13:42 law сознательно con discernimento
15.05.2013 22:13:27 law сознание discernimento
15.05.2013 22:13:27 law рассудок discernimento
15.05.2013 22:13:27 law здравое суждение discernimento
15.05.2013 22:11:36 gen. верховный комиссар ООН по делам беженцев alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati
15.05.2013 22:10:20 gen. беженец rifugiato
15.05.2013 22:08:21 law воспитательная колония для несовершеннолетних riformatorio giudiziario
15.05.2013 22:07:12 law передавать принесение присяги другой стороне, сделавшей такое предложение riferire il giuramento
15.05.2013 22:05:26 patents. восстановление продление срока действия патента rinnovo del brevetto
15.05.2013 22:04:31 law восстановление rinnovo
15.05.2013 22:03:46 law обременённый ипотекой ipotecato
13.05.2013 22:34:37 gen. кит-убийца balena assassina
13.05.2013 22:34:22 gen. косатка balena assassina
13.05.2013 22:19:41 math. пренебрежимая ошибка погрешность errore trascurabile
13.05.2013 22:19:41 math. пренебрежимо малая ошибка погрешность errore trascurabile
13.05.2013 22:18:58 math. пренебрежимый trascurabile
13.05.2013 22:18:58 math. пренебрежимо малый trascurabile
13.05.2013 22:06:54 gen. незначительный trascurabile
13.05.2013 22:06:54 gen. пустяковый trascurabile (5 000 euro non sono un importo trascurabile.)
13.05.2013 21:57:48 tech. адиабатический коэффициент coefficiente adiabatico
13.05.2013 21:55:46 tech. безразмерная величина valore adimensionale
13.05.2013 21:55:11 tech. безразмерный adimensionale
13.05.2013 21:53:16 avia. число М numero di Mach
13.05.2013 21:53:16 avia. М-число numero di Mach
13.05.2013 21:52:54 avia. число Маха numero di Mach
13.05.2013 21:48:58 tech. израсходование esaurimento (напр., топлива)
13.05.2013 21:48:58 tech. выгорание esaurimento
13.05.2013 21:40:44 avia. срыв потока stallo
13.05.2013 21:40:44 avia. потеря скорости при срыве потока stallo
13.05.2013 21:38:20 avia. то же самое lo stesso discorso (Ma г lo stesso discorso ogni settimana.)
13.05.2013 21:33:31 avia. нос muso
13.05.2013 21:33:31 avia. носовая часть muso
13.05.2013 21:22:51 nano нанокабель nanocavo
13.05.2013 21:21:28 gen. получать развитие conoscere uno sviluppo
13.05.2013 21:19:18 gen. житель планеты Земля terrestre
13.05.2013 21:17:42 poetic люди umani
13.05.2013 21:17:42 gen. род человеческий umani
13.05.2013 21:14:29 gen. люди uomini
13.05.2013 21:12:19 gen. люди esseri umani
13.05.2013 21:12:04 gen. человек essere umano
13.05.2013 21:12:04 gen. человеческое существо essere umano
13.05.2013 21:09:24 zool. макака-резус macaco Rhesus
13.05.2013 21:08:02 gen. покончить с чем-л. porre fine a
13.05.2013 21:01:47 gen. достигать добиваться прогресса compiere un progresso
13.05.2013 21:00:04 med. протезирование prostetica
12.05.2013 18:03:28 myth. амадриады Amadriadi (нимфы растений и трав)
12.05.2013 18:01:31 zool. гамадрил amadriade
12.05.2013 17:51:12 zool. павиан paviano
11.05.2013 22:51:52 gen. имеющий выход в affacciato su (Questo consentì l'avvio di un commercio di spezie con l'India e le nazioni più importanti affacciate sull'Oceano indiano.)
11.05.2013 22:51:52 gen. имеющий доступ к affacciato su
11.05.2013 22:41:22 hist. Орден тамплиеров Ordine templare
11.05.2013 22:38:33 gen. удостоить insignire (La Corona portoghese lo aveva insignito del titolo di Cavaliere dell'Ordine Militare del Cristo.)
11.05.2013 21:26:27 gen. который уже ennesimo (Ancora un ennesimo e serio problema causato da prodotti alimentari prodotti in Cina.)
11.05.2013 21:24:19 gen. очень чрезвычайно, крайне, весьма крупный macroscopico (Ripaghiamo per ennessima volta i furti macroscopici.)
11.05.2013 21:24:19 gen. масштабный macroscopico
11.05.2013 21:20:26 gen. огромный macroscopico (Non occorrono sforzi macroscopici ma piccoli gesti quotidiani per salvaguardare ciò che l'uomo non ha ancora distrutto.)
11.05.2013 21:20:26 gen. гигантский macroscopico
11.05.2013 21:20:26 gen. титанический macroscopico
11.05.2013 21:20:26 gen. колоссальный macroscopico
11.05.2013 21:17:35 gen. очень чрезвычайно, крайне весьма грубый macroscopico ((напр., об ошибке) Si tratta di un errore veramente macroscopico.)
11.05.2013 21:17:09 gen. очень чрезвычайно, крайне, весьма серьёзный macroscopico (См. пример в статье "очень грубый".)
11.05.2013 21:06:30 gen. терпеть катастрофу naufragare
11.05.2013 21:06:30 gen. терпеть бедствие naufragare
11.05.2013 21:03:26 geogr. мыс Доброй Надежды Capo di Buona Speranza
11.05.2013 21:00:27 gen. позднее successivamente (In età adulta diventò cavaliere della corte e successivamente comandante della nave da guerra.)
11.05.2013 21:00:27 gen. позже successivamente
11.05.2013 21:00:27 gen. спустя через некоторое время successivamente
11.05.2013 20:56:31 gen. достоверно per certo (Della sua vita si sa poco o quasi niente. Sappiamo per certo che nacque in una ricca famiglia portoghese di marinai.)
11.05.2013 20:56:31 gen. доподлинно per certo
11.05.2013 20:53:30 gen. практически quasi (Della sua vita si sa poco o quasi niente.)
11.05.2013 19:26:10 auto. навигатор navigatore
10.05.2013 19:55:08 gen. поскольку tenendo presente che
10.05.2013 19:55:08 gen. так как tenendo presente che
10.05.2013 19:54:58 gen. ввиду того, что tenendo presente che
10.05.2013 19:54:58 gen. в связи с тем, что tenendo presente che
10.05.2013 19:54:58 gen. принимая во внимание, что tenendo presente che
10.05.2013 19:54:58 gen. с учётом того, что tenendo presente che
10.05.2013 19:54:20 gen. принимая во внимание tenendo presente
10.05.2013 19:54:20 gen. ввиду tenendo presente
10.05.2013 19:54:20 gen. в связи с tenendo presente
10.05.2013 19:54:20 gen. с учётом tenendo presente
10.05.2013 19:35:54 gen. поскольку considerato che
10.05.2013 19:35:54 gen. так как considerato che
10.05.2013 19:35:47 gen. ввиду того, что considerato che
10.05.2013 19:35:47 gen. в связи с тем, что considerato che
10.05.2013 19:35:47 gen. принимая во внимание тот факт, что considerato che
10.05.2013 19:35:47 gen. учитывая, что considerato che
10.05.2013 19:35:47 gen. принимая во внимание, что considerato che
10.05.2013 19:35:47 gen. с учётом того, что considerato che
10.05.2013 19:34:25 gen. поскольку visto che
10.05.2013 19:34:25 gen. так как visto che
10.05.2013 19:34:15 gen. в связи с тем, что visto che
10.05.2013 19:34:15 gen. принимая во внимание тот факт, что visto che
10.05.2013 19:34:15 gen. учитывая, что visto che
10.05.2013 19:34:15 gen. принимая во внимание, что visto che

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132