DictionaryForumContacts

 Spanish-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 4.245  << | >>

2.09.2012 16:31:15 gen. колеблющийся fluctuante
2.09.2012 16:30:45 gen. изменяться fluctuar
2.09.2012 16:30:02 gen. относящийся к флоре florístico
2.09.2012 16:29:41 biol. флористический florístico
2.09.2012 16:25:59 biol. фаунистический faunístico
2.09.2012 16:25:33 gen. относящийся к фауне faunístico
2.09.2012 16:23:37 gen. намазывать клейстером engrudar
2.09.2012 16:23:02 fig. размножаться enjambrar
2.09.2012 16:23:02 fig. множиться enjambrar
2.09.2012 16:22:24 gen. пчелиная матка enjambradera
2.09.2012 16:22:24 gen. маточник enjambradera
2.09.2012 16:21:11 gen. слабость descaesimiento
2.09.2012 16:21:11 gen. упадок сил descaesimiento
2.09.2012 16:21:11 gen. депрессия descaesimiento
2.09.2012 16:20:31 gen. приходить в упадок descaeser
2.09.2012 16:20:21 gen. слабеть descaeser (о здоровье)
2.09.2012 16:19:32 gen. терять крепость desbravarse (о вине)
2.09.2012 16:19:11 gen. смирять гнев desbravarse
2.09.2012 16:18:43 gen. проходить desbravar (о гневе)
2.09.2012 16:16:28 gen. становиться смирным desbravar
2.09.2012 16:16:13 gen. объезжать desbravar (лошадь и т. п.)
31.08.2012 22:06:53 cleric. рукоположение ordenación
31.08.2012 22:06:15 gen. расположение ordenación
31.08.2012 22:05:41 gen. предписание ordenación
31.08.2012 22:05:41 gen. инструкция ordenación
31.08.2012 22:04:44 gen. по порядку ordenadamente
31.08.2012 22:04:22 gen. упорядоченно ordenadamente
31.08.2012 22:03:53 gen. нажимать oprimir
31.08.2012 22:03:53 gen. надавливать oprimir
31.08.2012 22:02:34 med. спринцевать irrigar
31.08.2012 22:01:46 med. промывание irrigación
31.08.2012 22:01:46 med. спринцевание irrigación
31.08.2012 22:00:54 gen. унижаться doblar el espinazo
31.08.2012 22:00:21 gen. позвоночный espinal
31.08.2012 22:00:21 gen. хребтовый espinal
31.08.2012 21:59:45 gen. колосовидный espigado
31.08.2012 21:59:03 gen. портье conserje
31.08.2012 21:58:33 gen. заняться адвокатурой abrir bufete
31.08.2012 21:58:07 gen. клиентура адвоката bufete
31.08.2012 21:58:07 gen. письменный стол bufete
31.08.2012 21:57:18 gen. буйволица búfala
31.08.2012 21:55:44 law, ADR получать долг cobrar una deuda
31.08.2012 21:54:54 law, ADR мануфактурный manufacturado
31.08.2012 21:54:19 law, ADR действовать осторожно obrar con cuidado
31.08.2012 21:53:41 law, ADR действительный до... válido hasta...
31.08.2012 21:53:06 law, ADR преимущества и недостатки ventajas u desventajas
31.08.2012 21:53:06 law, ADR выгода и потери ventajas u desventajas
31.08.2012 21:52:24 law, ADR чистые преимущества ventajas netas
31.08.2012 21:52:24 law, ADR чистые льготы ventajas netas
31.08.2012 21:52:24 law, ADR чистая выгода ventajas netas
31.08.2012 21:50:48 law, ADR светящийся знак señal luminosa
31.08.2012 21:50:16 law, ADR налог на предметы роскоши impuesto de lujo
31.08.2012 21:48:33 auto. сетка celosía
31.08.2012 21:48:33 auto. сетка enrejillado
31.08.2012 21:48:33 auto. сетка enrejado
31.08.2012 21:48:33 auto. сетка parrilla
31.08.2012 21:45:19 auto. сервопривод servomando
31.08.2012 21:45:19 auto. сервопривод servoaccionamiento
31.08.2012 21:43:07 auto. сервонасос servobomba
31.08.2012 21:42:39 auto. реверсирующий сервомотор servomotor de cambio de marcha
31.08.2012 21:41:32 auto. переградуировать sobrecalibrar
31.08.2012 21:41:32 auto. переградуировать sobregraduar
31.08.2012 21:40:47 auto. крутизна уклона grado de pendiente
31.08.2012 21:40:26 auto. крутизна берега batiente
31.08.2012 21:39:57 auto. крупнозернистый basto
31.08.2012 21:39:57 auto. крупнозернистый tosco
31.08.2012 21:39:22 auto. кругооборот транспорта rotación del transporte
31.08.2012 21:38:41 auto. резиновая крошка migajas de goma
31.08.2012 21:37:58 auto. крошиться chancar
31.08.2012 21:37:58 auto. крошиться triturarse
29.08.2012 23:20:25 gen. золотое шитьё pasamano
29.08.2012 23:19:43 gen. перелётный pasajero (о птице)
29.08.2012 23:19:10 gen. многолюдный pasajero
29.08.2012 23:19:10 gen. путешествующий pasajero
29.08.2012 23:17:48 gen. орденская колодка pasador
29.08.2012 23:17:48 gen. дуршлаг pasador
29.08.2012 23:17:48 gen. булавка для галстука pasador
29.08.2012 23:16:49 tech. штырь pasador
29.08.2012 23:15:46 gram. прошедшее время pasado
29.08.2012 23:15:20 gen. прошлая жизнь pasado (кого-л.)
29.08.2012 23:14:52 gen. прошлое pasado
29.08.2012 23:14:52 gen. былые времена pasado
29.08.2012 23:14:16 gen. ветхий pasado (о ткани)
29.08.2012 23:13:48 gen. минувший pasado
29.08.2012 23:13:48 gen. несвежий pasado
29.08.2012 23:13:48 gen. испорченный pasado
29.08.2012 23:12:04 gen. движение pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. ход pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. однократное действие pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. один приём pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. средства к существованию pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. стежок pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. обмётка pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. подвох pasada
29.08.2012 23:12:04 gen. каверза pasada
29.08.2012 23:10:19 inf. кошка minina
29.08.2012 22:27:38 gen. преграждать interrumpir
29.08.2012 22:27:38 gen. препятствовать interrumpir
29.08.2012 22:27:09 gen. перебивать interrumpir
29.08.2012 22:26:29 gen. погрешность falencia

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43