DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 13.199  << | >>

27.10.2016 18:55:19 gen. мокрый снег acquaneve (См. пример в статье "neve mista a pioggia".)
27.10.2016 18:53:43 gen. мокрый снег neve mista a pioggia (L'acquaneve (o "neve mista a pioggia") г neve parzialmente fusa che cade al suolo con tracce di cristallizzazione.)
27.10.2016 18:52:36 gen. мокрый снег pioggia mista a neve (Giornata odierna caratterizzata da probabile pioggia mista a neve, temperatura minima di 0°C e massima di 2°C.)
25.10.2016 19:45:03 gen. предзимье periodo pre-invernale (Ottimo il periodo pre-invernale in questo paesino ancora spopolato da sciatori.)
25.10.2016 19:42:56 gen. предзимний pre-invernale (См. пример в статье "stagione pre-invernale".)
25.10.2016 19:41:52 gen. предзимье stagione pre-invernale (Ricordiamo a tutti che nella notte tra Sabato 27 e Domenica 28 si tornerà all'ora Solare, quindi lancette indietro di un'ora, questo segna l'inizio della stagione pre-invernale.)
20.10.2016 20:47:07 law пенсионное дело fascicolo pensionistico
20.10.2016 20:47:07 law пенсионное дело dossier pensionistico
20.10.2016 20:19:55 law организационно-правовая форма forma di organizzazione giuridica
17.10.2016 22:00:00 avia. ангар ricovero per aeromobili
17.10.2016 21:56:05 gen. вынимание estrazione
17.10.2016 21:53:44 gen. поломанный guasto
16.10.2016 22:09:25 theatre. театральная самодеятельность filodrammatica ("Как-то блуждала я по двору филфака университета в поисках назначенной мне аудитории... и вдруг натолкнулась на надпись "Клуб художественной самодеятельности". Что это такое? Я была заинтригована. Не могу сказать, что у меня не было смутного представления об этом, ведь у нас в Италии тоже есть своя filodrammatica (театральная самодеятельность)." (Рассказ профессора Claudia Lasorsa Siedina, известной итальянской русистки, Президента Ассоциации итальянских русистов))
16.10.2016 21:31:52 lit. рецепция ricezione
14.10.2016 17:12:53 ed. исключение из школы espulsione dalla scuola
14.10.2016 17:12:53 ed. исключение из школы esclusione dalla scuola
14.10.2016 17:12:13 ed. исключать из школы espellere dalla scuola
14.10.2016 17:12:13 ed. исключать из школы escludere dalla scuola
14.10.2016 17:12:13 ed. исключать из школы cacciare dalla scuola
14.10.2016 14:14:26 polit. Антониу Гутерриш António Guterres (Генсек ООН с 2017 г.)
14.10.2016 14:12:01 gen. ручка сумки manico di borsa
11.10.2016 19:56:23 gen. безусловно indubbiamente
11.10.2016 19:56:23 gen. бесспорно indubbiamente
11.10.2016 19:54:51 relig. фаллический культ fallicismo
11.10.2016 19:54:51 relig. культ фаллоса fallicismo
11.10.2016 19:54:29 relig. фаллический культ culto fallico
11.10.2016 19:54:29 relig. культ фаллоса culto fallico
11.10.2016 19:52:40 gen. фаллический fallico
14.09.2016 11:44:25 hist. индикт indizione (период в 15 лет, который использовался в Европе в Средние века при датировке документов)
11.09.2016 19:53:41 gen. хорошо! d'accordo!
10.09.2016 23:09:05 gen. Прокурации Procuratie (дворцы прокураторов на пл. Сан-Марко в Венеции)
4.09.2016 23:42:49 gen. "сэндвич" uomo-sandwich (человек-реклама)
4.09.2016 23:41:55 gen. бутерброд sandwich
4.09.2016 23:41:03 gen. сэндвич sandwich
4.09.2016 22:01:50 geogr. Вадуц Vaduz
4.09.2016 21:51:37 geogr. Княжество Лихтенштейн Principato del Liechtenstein
4.09.2016 21:50:36 geogr. Лихтенштейн Liechtenstein
4.09.2016 20:44:24 cleric. архиепархия arcidiocesi
4.09.2016 20:44:24 cleric. архиепископия arcidiocesi
4.09.2016 20:44:24 cleric. архиепископство arcidiocesi
4.09.2016 20:44:24 cleric. архидиоцез arcidiocesi
22.08.2016 18:09:39 fig. сердечный carnale
22.08.2016 18:09:39 fig. близкий carnale
15.08.2016 4:01:40 gymn. параллельные брусья parallele
15.08.2016 3:58:09 gymn. параллельные брусья barre parallele
15.08.2016 3:57:29 gymn. разновысокие брусья barre asimmetriche
12.08.2016 13:21:50 winemak. полусладкое вино vino amabile (Siamo in grado di proporre vini secchi e amabili o dolci.)
22.07.2016 4:01:25 sport. Спортивный арбитражный суд Tribunale Arbitrale dello Sport
21.07.2016 23:18:46 gen. численность населения popolazione (Con una popolazione di 46 milioni di abitanti, l'Ucraina ha bisogno di stabilità nella regione.)
20.07.2016 12:27:47 biol. кпереди verso la parte anteriore
20.07.2016 12:27:26 biol. кзади verso la parte posteriore
20.07.2016 9:20:19 biol. кзади posteriormente (Le tonsille palatine sono contenute in una loggia ubicata anteriormente e posteriormente dai muscoli del palato molle.)
20.07.2016 9:19:53 biol. кпереди anteriormente (Le tonsille palatine sono contenute in una loggia ubicata anteriormente e posteriormente dai muscoli del palato molle.)
18.07.2016 22:27:48 med. локомоторный locomotorio
18.07.2016 22:27:48 med. подвижный locomotorio
18.07.2016 22:27:48 med. двигательный locomotorio
18.07.2016 22:27:48 med. опорно-двигательный locomotorio
18.07.2016 22:26:59 med. лордосколиоз lordoscoliosi
18.07.2016 22:26:22 med. лордотический lordotico
18.07.2016 22:25:57 med. жидкая лекарственная форма для наружного применения lozione
18.07.2016 22:24:48 med. интерсистолический интервал intersistole
18.07.2016 22:24:11 med. межсигмовидный intersigmoideo
18.07.2016 22:22:00 med. восковая гибкость конечностей flessibilità cerea
18.07.2016 22:20:16 med. ингибиторы инсулина fattori inibenti l'attività insulinica
10.07.2016 11:26:31 circus инспектор манежа direttore di circo (См. пример в статье "шпрехшталмейстер".)
10.07.2016 11:26:09 circus ведущий циркового представления direttore di circo (См. пример в статье "шпрехшталмейстер".)
10.07.2016 11:22:57 circus шпрехшталмейстер direttore di circo (Per il Direttore di circo, la cosa più importante sono gli applausi del pubblico che risuonano in tutto il tendone del circo.)
3.07.2016 21:44:03 tech. неисправный malsano (E' possibile aumentare o riparare una batteria malsana se г completamente scarica o danneggiata.)
3.07.2016 21:42:27 tech. некачественный malsano (См. пример в статье "неисправный".)
3.07.2016 21:37:40 tech. качественный sano (См. пример в статье "исправный".)
3.07.2016 21:37:19 tech. исправный sano (Una batteria alla giusta temperatura г una batteria sana.)
3.07.2016 14:29:27 cook. су-шеф sous-chef
3.07.2016 14:29:27 cook. су-шеф sous chef
3.07.2016 14:29:27 cook. су-шеф chef in seconda
3.07.2016 14:29:27 cook. су-шеф sottocapo cuoco
3.07.2016 11:27:36 ling. переводоведение tradottologia (Употребяется гораздо реже, чем traduttologia.)
3.07.2016 1:40:20 gen. состояние алкогольного опьянения stato di ubriachezza
3.07.2016 1:40:20 gen. состояние алкогольной интоксикации stato di ubriachezza
3.07.2016 1:40:20 gen. состояние наркотической интоксикации stato di ubriachezza
3.07.2016 1:40:20 gen. состояние наркотического опьянения stato di ubriachezza
3.07.2016 1:22:19 gen. в состоянии алкогольного опьянения sotto stato di ubriachezza (См. пример в статье "в пьяном виде".)
3.07.2016 1:21:27 gen. в пьяном виде sotto stato di ubriachezza (L'agente sotto copertura Nikolai Kuznetsov, fingendosi un Oberleutnant della Wehrmacht, si fece descrivere il piano nei dettagli conosciuti da Hans Ulrich van Ortel (sotto stato di ubriachezza).)
3.07.2016 1:13:21 gen. под прикрытием sotto copertura (о секретных сотрудниках и т. п.)
3.07.2016 1:12:42 gen. агент под прикрытием agente sotto copertura
3.07.2016 1:02:53 gen. секретный агент agente segreto
3.07.2016 1:02:53 gen. тайный агент agente segreto
2.07.2016 13:42:11 gen. пешим ходом a piedi
2.07.2016 0:08:51 gen. переносить spostare ((напр., границы) Stalin avrebbe chiesto di spostare i confini della Russia verso la Linea Curzon.)
2.07.2016 0:02:39 gen. перенос spostamento (Si delinearono i confini della Polonia, con il consenso degli anglosassoni allo spostamento delle frontiere dell'URSS verso ovest.)
1.07.2016 23:51:22 gen. несколько più (I Tre Grandi si accordarono sulla necessità di dividere il territorio della Germania in più stati.)
1.07.2016 22:54:23 gen. кодовое название nome in codice (La conferenza di Teheran era identificata nei documenti con il nome in codice "Eureka".)
1.07.2016 22:51:48 polit. Франклин Делано Рузвельт Franklin Delano Roosevelt
1.07.2016 21:27:19 gen. унести... жизней fare... morti (Una breve, ma violenta grandinata accompagnata da piogge torrenziali ha fatto 40 morti.)
1.07.2016 20:31:01 gen. лишний раз ancora una volta (Ciò prova ancora una volta che la Commissione era ed г incapace di cogliere la dimensione politica.)
29.06.2016 0:46:16 gen. воздействовать на что-л., чем-л. esporre... a... (Per magnetizzare un magnete lo si deve esporre a un campo magnetico esterno molto forte.)
29.06.2016 0:30:41 gen. воздействовать на что-л., чем-л. sottoporre... a... (Per smagnetizzare un materiale basta riscaldarlo oltre una certa temperatura, oppure sottoporlo ad un campo magnetico di direzione inversa a quello che lo ha.)
25.06.2016 13:25:02 gen. слава...! кому-л., чему-л. evviva...! ((контекстное значение) См. пример в статье "хвала...!".)
25.06.2016 13:24:19 gen. честь и хвала...! кому-л., чему-л. evviva...! ((контекстное значение) См. пример в статье "хвала...!".)
25.06.2016 13:21:25 gen. хвала...! кому-л., чему-л. evviva...!
25.06.2016 13:20:54 gen. хвала...! кому-л., чему-л. evviva...! ((контекстное значение) Il leader della Lega Nord Matteo Salvini ha esultato: "Evviva il coraggio dei cittadini liberi!".)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132