30.12.2021 |
3:09:35 |
cook. |
осмазом |
osmazoma |
30.12.2021 |
3:09:35 |
cook. |
мясной отвар |
osmazoma |
30.12.2021 |
3:00:31 |
fig. |
увядать |
inaridirsi |
30.12.2021 |
2:58:53 |
fig. |
чахнуть |
inaridirsi (il suo talento si è già inaridito) |
30.12.2021 |
2:58:04 |
gen. |
пересыхать |
inaridirsi |
30.12.2021 |
2:51:30 |
gen. |
печалиться |
intristirsi |
30.12.2021 |
0:45:27 |
fig. |
удручать |
aduggiare |
30.12.2021 |
0:34:57 |
hindi |
махараджа |
maharaja (titolo di principi dell'India, spesso adattato anche in maragià) |
29.12.2021 |
15:01:23 |
jarg. |
автостопщик |
autostoppista |
29.12.2021 |
15:01:23 |
jarg. |
стопщик |
autostoppista |
29.12.2021 |
14:12:52 |
geol. |
длинная и узкая долина |
comba (окруженная горными хребтами) |
29.12.2021 |
2:16:19 |
book. |
обширный |
patulo |
29.12.2021 |
2:16:19 |
book. |
просторный |
patulo |
29.12.2021 |
2:10:50 |
gen. |
упадок |
sfacelo |
29.12.2021 |
2:10:50 |
gen. |
запустение |
sfacelo |
29.12.2021 |
2:01:57 |
gen. |
гуттуральный |
gutturale |
29.12.2021 |
1:47:04 |
geogr. |
остров Пасхи |
Isola di Pasqua |
29.12.2021 |
1:33:31 |
gen. |
отвесная линия |
perpendicolo (la linea segnata dal filo a piombo) |
29.12.2021 |
1:14:03 |
cook. |
спонгата |
spongata (dolce tradizionale natalizio dell'Emilia, a base di frutta secca, canditi e varie spezie fra due strati di pastafrolla) |
29.12.2021 |
1:14:03 |
cook. |
сладкий рождественский пирог |
spongata |
29.12.2021 |
0:56:00 |
cloth. |
шаль |
coprispalle |
29.12.2021 |
0:56:00 |
cloth. |
палантин |
coprispalle |
29.12.2021 |
0:40:53 |
gen. |
незатейливый |
frugale |
29.12.2021 |
0:37:10 |
gen. |
неудачный |
scalognato (oggi è una giornata scalognata) |
29.12.2021 |
0:34:15 |
gen. |
проклятый |
scalognato (о месте и т.п.) |
29.12.2021 |
0:25:57 |
gen. |
выдумывать |
vaneggiare |
28.12.2021 |
2:59:32 |
gen. |
атомайзер |
atomizzatore (составная часть электронной сигареты) |
28.12.2021 |
2:41:05 |
gen. |
разогревать |
intiepidire (portare a una temperatura moderata e gradevole) |
28.12.2021 |
2:39:51 |
gen. |
подогревать |
intiepidire (intiepidire un po’ d’acqua al fuoco) |
28.12.2021 |
2:34:09 |
cosmet. |
блеск для губ |
gloss |
27.12.2021 |
23:56:53 |
fig. |
ставить на путь истинный |
instradare (instradare sulla via dell’onestà, della rettitudine) |
27.12.2021 |
23:56:53 |
fig. |
давать путевку в жизнь |
instradare |
27.12.2021 |
23:53:51 |
gen. |
задавать направление |
instradare (instradare il traffico) |
27.12.2021 |
23:46:09 |
obs. |
гаубица |
obizzo (dal tedesco Haubitze) |
27.12.2021 |
23:34:19 |
winemak. |
пунт |
picura |
27.12.2021 |
23:34:19 |
winemak. |
углубление на дне бутылки |
picura |
27.12.2021 |
23:27:24 |
fig. |
перебрасывать |
sballottare (sballottare un operaio da un reparto a un altro) |
27.12.2021 |
23:27:24 |
fig. |
переводить с места на место |
sballottare |
27.12.2021 |
23:10:42 |
fig. |
прощупывать |
saggiare (saggiare il terreno prima di decidere) |
27.12.2021 |
23:10:42 |
fig. |
зондировать |
saggiare |
27.12.2021 |
23:05:43 |
archaeol. |
фимела |
timele |
27.12.2021 |
20:46:50 |
mus. |
куплет |
strofa (In generale, la struttura della canzone vede l'alternanza di strofe e ritornelli inframmezzati da sezioni come l'introduzione, i ponti, i breaks strumentali e la coda) |
26.12.2021 |
0:49:32 |
gen. |
в итоге |
dopotutto |
26.12.2021 |
0:42:13 |
gen. |
предсказывать будущее |
profetizzare |
26.12.2021 |
0:36:37 |
contempt. |
прислужник |
lacche |
26.12.2021 |
0:36:37 |
contempt. |
шестерка |
lacche |
26.12.2021 |
0:31:15 |
gen. |
одежда для беременных |
premaman (capo d'abbigliamento o accessorio espressamente concepito per le gestanti) |
26.12.2021 |
0:25:45 |
gen. |
похвальба |
vanteria |
26.12.2021 |
0:25:45 |
gen. |
самохвальство |
vanteria |
26.12.2021 |
0:18:46 |
pharma. |
позология |
posologia |
26.12.2021 |
0:09:15 |
med. |
набрюшник |
pancera |
26.12.2021 |
0:09:15 |
med. |
бандаж для живота |
pancera |
25.12.2021 |
23:56:23 |
inf. |
ушибиться |
stroppiarsi (mi sono stroppiato cadendo dalla bicicletta) |
25.12.2021 |
23:56:23 |
inf. |
пораниться |
stroppiarsi |
25.12.2021 |
23:39:01 |
auto. |
хлопок в двигателе внутреннего сгорания |
battimento (colpo secco nei cilindri di un motore a combustione interna ad accensione per scintilla, dovuto all'effetto della detonazione) |
25.12.2021 |
23:33:23 |
mus. |
вибрация |
battimento |
25.12.2021 |
1:29:15 |
fig. |
неотесанность |
ruvidezza |
25.12.2021 |
1:27:07 |
gen. |
неотесанность |
rozzezza |
25.12.2021 |
1:27:07 |
gen. |
заскорузлость |
rozzezza |
25.12.2021 |
1:19:56 |
gen. |
древнегреческий |
greco antico |
25.12.2021 |
1:19:18 |
ling. |
древнегреческий язык |
greco antico |
25.12.2021 |
1:17:00 |
hist.fig. |
Фалес Милетский |
Talete di Mileto ((in greco antico: Θαλῆς, Thalês; Mileto, 640 a.C./625 a.C. circa – 548 a.C./545 a.C. circa) è stato un filosofo, astronomo e matematico greco antico) |
25.12.2021 |
1:10:40 |
cook. |
легкая закуска |
apribocca (тартинка или салат, подаваемые к аперитиву) |
25.12.2021 |
1:01:57 |
golf. |
драйвер |
driver (il bastone da golf generalmente utilizzato per i colpi dal tee di partenza che, sfruttato correttamente, può spingere la pallina fino a distanze superiori a 250 metri) |
24.12.2021 |
23:37:15 |
gen. |
наплыв |
cerume (свечи и т.п.) |
24.12.2021 |
23:20:49 |
obs. |
ветошник |
rigattiere |
24.12.2021 |
23:14:00 |
fig. |
высокопарный |
bolso |
24.12.2021 |
23:13:44 |
fig. |
напыщенный |
bolso (di stile o discorso, enfatico, tronfio) |
24.12.2021 |
23:10:44 |
inf. |
спинист |
dorsista |
24.12.2021 |
23:08:47 |
gen. |
прием |
ingestione (пищи) |
24.12.2021 |
2:16:59 |
gen. |
гранатовый |
granata |
24.12.2021 |
2:16:59 |
gen. |
гранатового цвета |
granata |
24.12.2021 |
1:50:06 |
gen. |
забраковывать |
cestinare (respingere, rifiutare di pubblicare un articolo, un manoscritto e sim., da parte di un giornale o di una casa editrice) |
24.12.2021 |
1:43:15 |
gen. |
урезать |
decurtare |
24.12.2021 |
1:40:59 |
myth. |
Камена |
Camena (в древнеримской мифологии - одна из богинь, покровительница искусств и наук; то же, что в древнегреческой мифологии Муза) |
24.12.2021 |
1:31:06 |
book. |
усовершенствование |
emponema |
24.12.2021 |
1:31:06 |
book. |
мелиорация |
emponema |
24.12.2021 |
0:49:28 |
gen. |
отмежеваться |
sconfessare |
24.12.2021 |
0:42:48 |
book. |
флейтистка |
auletride |
24.12.2021 |
0:34:49 |
obs. |
первый |
caffo (ero il caffo degli sciagurati) |
24.12.2021 |
0:19:48 |
gen. |
нечетный |
caffo |
24.12.2021 |
0:14:46 |
gen. |
непедагогичный |
diseducativo |
24.12.2021 |
0:14:46 |
gen. |
антипедагогичный |
diseducativo |
21.12.2021 |
1:44:35 |
gen. |
недооцененный |
sacrificato (in quell'ufficio il ragazzo si sente sacrificato) |
21.12.2021 |
0:34:56 |
gen. |
розничный торговец |
barullo |
21.12.2021 |
0:34:56 |
gen. |
перепродавец |
barullo |
20.12.2021 |
23:58:35 |
fr. |
помпон |
pon-pon |
20.12.2021 |
23:57:50 |
fr. |
помпон |
pompon |
20.12.2021 |
23:54:10 |
gen. |
смесь |
commistione (perlopiù con riferimento a concetti, idee, valori e sim.) |
20.12.2021 |
23:43:28 |
fig. |
ужасающий |
raggelante |
20.12.2021 |
23:43:28 |
fig. |
леденящий душу |
raggelante |
20.12.2021 |
23:03:44 |
fig. |
потрясать |
percuotere (la popolazione era stata percossa da molteplici sciagure) |
20.12.2021 |
23:03:44 |
fig. |
убивать |
percuotere |
20.12.2021 |
22:54:05 |
gen. |
избивать |
percuotere (il malcapitato fu percosso duramente) |
20.12.2021 |
22:54:05 |
gen. |
наносить побои |
percuotere |
20.12.2021 |
2:14:47 |
ethnol. |
хатты |
catti (древнегерманское племя, жившее в верховьях Лана (приток Рейна), Эдра (приток Фульды) и Верры) |
20.12.2021 |
1:49:58 |
ethnol. |
пикты |
pitti (popolazione stanziata nell'antica Caledonia (Scozia)) |
20.12.2021 |
1:01:10 |
cleric. |
дискос |
patena |
20.12.2021 |
0:56:49 |
hist. |
место для размышлений |
frontisterio |
20.12.2021 |
0:56:49 |
hist. |
фронтистерий |
frontisterio |