25.07.2016 |
9:34:16 |
gen. |
пусковая мортира |
mortaio (в пиротехнике) |
24.07.2016 |
20:21:37 |
footwear |
пара-каучук |
para (gomma para) |
24.07.2016 |
18:32:08 |
gen. |
хорошо обдумать |
fare tutte le considerazioni del caso |
24.07.2016 |
18:31:50 |
gen. |
хорошо обдумать |
pensare bene |
24.07.2016 |
18:29:19 |
gen. |
обдумать |
ponderare |
24.07.2016 |
18:28:31 |
gen. |
обдумать |
valutare i pro e i contro |
24.07.2016 |
18:28:00 |
gen. |
обдумать |
pensarci bene (что-л. - a qualcosa) |
22.07.2016 |
13:07:55 |
gen. |
щит |
cartello (информационный) |
22.07.2016 |
13:07:36 |
gen. |
указатель |
cartello |
21.07.2016 |
11:27:45 |
law |
окончательное вступление в силу |
passaggio in giudicato |
21.07.2016 |
11:21:01 |
law |
окончательное вступление в силу |
crescita in giudicato (в Швейцарии) |
21.07.2016 |
10:59:08 |
gen. |
топлёное масло |
burro chiarificato |
20.07.2016 |
19:09:15 |
gen. |
доработаться |
combinare un guaio (lavorando, facendo qualcosa) |
20.07.2016 |
19:08:52 |
gen. |
доработаться |
arrivare al limite (lavorando) |
19.07.2016 |
8:16:53 |
gen. |
настроить |
costruire in gran numero (построить в большом количестве) |
19.07.2016 |
8:15:54 |
gen. |
настроить |
sintonizzare (на что-л. - su qc) |
19.07.2016 |
8:13:09 |
gen. |
лоза |
vite (виноградная) |
18.07.2016 |
21:32:50 |
gen. |
всё равно |
pur sempre (несмотря ни на что) |
18.07.2016 |
21:32:22 |
gen. |
всё-таки |
pur sempre |
18.07.2016 |
21:31:32 |
gen. |
всё-таки |
comunque |
17.07.2016 |
21:29:58 |
gen. |
пестреть |
essere troppo sgargiante |
17.07.2016 |
21:29:35 |
gen. |
цветастый |
sgargiante |
17.07.2016 |
21:27:55 |
gen. |
кричащий |
sgargante (о цвете, рисунке) |
17.07.2016 |
21:26:59 |
gen. |
пестреть |
essere troppo variegato |
17.07.2016 |
21:25:43 |
gen. |
пестреть |
essere pieno (di colori, fiori, ecc.) |
17.07.2016 |
21:24:55 |
gen. |
пестреть |
abbondare (di colori o di varietà di cose) |
17.07.2016 |
21:24:00 |
gen. |
пестрить |
appesantire (specialmente di colori o di una varietà di cose variegate) |
17.07.2016 |
21:23:23 |
gen. |
пестрить |
rendere variopinto |
15.07.2016 |
10:02:39 |
gen. |
дарить на память |
regalare come ricordo |
15.07.2016 |
9:29:15 |
gen. |
приписывать |
mettere in bocca a (то, чего человек не говорил) |
15.07.2016 |
9:28:47 |
gen. |
приписывать чужие слова |
mettere in bocca a |
14.07.2016 |
22:51:45 |
gen. |
общепризнанный |
per eccellenza (г (qualcosa) per eccellenza - это общепризнанный (что-то)) |
13.07.2016 |
13:01:41 |
abbr. |
анонимное общество |
SA (società anonima) |
13.07.2016 |
13:00:17 |
busin. |
акционерное общество с акциями на предъявителя |
società anonima |
13.07.2016 |
13:00:08 |
busin. |
анонимное общество |
società anonima (может соответствовать АО или, реже, ООО) |
13.07.2016 |
12:52:48 |
gen. |
кабы ты знал! |
sapessi |
13.07.2016 |
1:21:41 |
obs. |
хлеб и к хлебу |
pane e companatico (в т.ч. в переносном значении) |
13.07.2016 |
1:17:59 |
gen. |
начинка |
companatico (к хлебу - для бутерброда, сэндвича) |
13.07.2016 |
1:12:59 |
gen. |
мякишевый хлеб |
pan carrè |
13.07.2016 |
1:12:32 |
gen. |
мякишевый хлеб |
pancarrè |
13.07.2016 |
1:12:14 |
gen. |
сэндвич |
panino (из булочки или чабатты) |
13.07.2016 |
1:11:43 |
gen. |
сэндвич |
tramezzino (из хлеба для тостов или мякишевого) |
13.07.2016 |
1:00:05 |
gen. |
сандвич |
panino (imbottito) |
13.07.2016 |
0:59:35 |
gen. |
закрытый бутерброд |
panino (imbottito) |
13.07.2016 |
0:39:49 |
gen. |
привлекательный и необычный |
sfizioso |
13.07.2016 |
0:39:37 |
gen. |
любопытный |
sfizioso |
13.07.2016 |
0:38:51 |
gen. |
с изюминкой |
sfizioso |
12.07.2016 |
19:51:19 |
gen. |
хурма |
kaki |
12.07.2016 |
19:50:23 |
gen. |
японская хурма |
diospiro |
12.07.2016 |
19:48:29 |
gen. |
японская хурма |
cachi |
12.07.2016 |
19:48:29 |
gen. |
японская хурма |
kaki |
12.07.2016 |
19:43:14 |
bot. |
мушмула японская |
nespola giapponese |
12.07.2016 |
19:39:20 |
gen. |
кряду |
di fila |
12.07.2016 |
18:56:49 |
gen. |
проспать десять часов без просыпу |
dormire dieci ore di fila |
12.07.2016 |
18:55:21 |
gen. |
приду, если не просплю |
vengo se mi sveglio in tempo |
12.07.2016 |
18:54:47 |
gen. |
проспать |
lasciarsi sfuggire (per aver dormito) |
12.07.2016 |
18:54:10 |
gen. |
проспать |
perdere (dormendo: stavo dormendo e mi sono perso (ho preso) l'inizio della trasmissione - я проспал начало передачи) |
12.07.2016 |
18:52:04 |
gen. |
проспать |
essersi svegliati tardi |
12.07.2016 |
18:52:04 |
gen. |
проспать |
non essersi svegliati in tempo |
12.07.2016 |
10:07:11 |
gen. |
лично в руки |
s.p.m. (sue proprie mani) |
12.07.2016 |
9:44:22 |
gen. |
жилищное строительство |
edilizia di base |
11.07.2016 |
18:44:48 |
gen. |
маркер |
marker |
11.07.2016 |
18:43:27 |
gen. |
текстовыделитель |
evidenziatore |
11.07.2016 |
18:41:21 |
gen. |
корректирующая жидкость |
correttore liquido |
11.07.2016 |
18:40:21 |
gen. |
корректирующий карандаш |
correttore a penna |
11.07.2016 |
18:38:55 |
gen. |
корректирующая лента |
bianchetto a nastro |
11.07.2016 |
18:38:35 |
gen. |
корректирующая лента |
correttore a nastro |
11.07.2016 |
18:37:21 |
gen. |
замазка |
correttore liquido |
11.07.2016 |
18:35:59 |
gen. |
замазка |
bianchetto (канцелярская) |
11.07.2016 |
18:35:46 |
gen. |
канцелярский корректор |
bianchetto |
11.07.2016 |
16:10:19 |
gen. |
клином |
a triangolo |
11.07.2016 |
16:09:54 |
gen. |
клин |
triangolo (о птичьем клине) |
11.07.2016 |
16:05:00 |
gen. |
по-птичьи |
facendo un richiamo da uccello (о звуках) |
11.07.2016 |
16:03:25 |
gen. |
по-птичьи |
come un uccello |
11.07.2016 |
16:03:14 |
gen. |
по-птичьи |
a mo' di uccello |
11.07.2016 |
16:02:11 |
gen. |
окликнуть |
chiamare |
11.07.2016 |
16:00:58 |
gen. |
сизый |
grigio bluastro |
10.07.2016 |
18:59:17 |
gen. |
предупреждение |
richiamo |
9.07.2016 |
10:41:56 |
gen. |
в какой-то момент |
a un certo punto |
9.07.2016 |
10:41:56 |
gen. |
в один прекрасный момент |
a un certo punto |
9.07.2016 |
10:40:19 |
gen. |
самокрутка с травкой |
spinello |
9.07.2016 |
10:39:30 |
gen. |
самокрутка |
sigaretta fai da te |
9.07.2016 |
10:39:30 |
gen. |
самокрутка |
sigaretta rollata |
9.07.2016 |
10:39:30 |
gen. |
самокрутка |
tabacco rollato |
9.07.2016 |
10:19:10 |
gen. |
насилу |
per il rotto della cuffia (a mapalena, едва) |
9.07.2016 |
10:13:13 |
gen. |
насадка |
cuffia (например, на швабру) |
8.07.2016 |
13:49:46 |
sport. |
подход |
ripresa |
8.07.2016 |
11:30:11 |
gen. |
смотритель замка |
castellano |
8.07.2016 |
11:29:10 |
gen. |
управляющий замком |
castellano |
8.07.2016 |
11:29:10 |
gen. |
кастелян |
castellano |
8.07.2016 |
8:27:19 |
gen. |
из суеверных соображений |
per scaramanzia |
8.07.2016 |
8:26:26 |
gen. |
чтобы не сглазить |
per scaramanzia (Чтобы не сглазить, пока не скажу - per ora non te lo dico per scaramanzia) |
7.07.2016 |
23:11:03 |
gen. |
позволяющий добиться максимального результата с минимальными затратами |
efficiente |
7.07.2016 |
23:09:28 |
gen. |
оптимальный |
efficiente |
7.07.2016 |
23:06:42 |
gen. |
эффективность и результативность |
efficienza e efficacia |
7.07.2016 |
23:06:42 |
gen. |
эффективность и действенность |
efficienza e efficacia |
7.07.2016 |
23:04:08 |
gen. |
бесперебойная работа |
funzionamento regolare |
7.07.2016 |
22:55:03 |
gen. |
накипь |
calcare |
7.07.2016 |
22:55:03 |
gen. |
накипь |
deposito di calcare |
7.07.2016 |
22:54:46 |
gen. |
накипь |
calcare (в бытовой технике и посуде) |