Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
14.05.2010
13:06:45
jarg.
division
распил
14.05.2010
12:34:41
gen.
Times square
Таймс-сквер
14.05.2010
1:06:12
gen.
longlist
список допущенных к первому туру
(конкурса и т.п.)
14.05.2010
0:46:10
gen.
preference player
преферансист
13.05.2010
19:35:01
gen.
star pupil
звезда школы
13.05.2010
19:33:43
gen.
star pupil
звезда класса
13.05.2010
19:27:11
gen.
star pupil
лучший ученик
13.05.2010
16:18:30
gen.
put up resistance
оказать сопротивление
13.05.2010
13:39:32
gen.
lose
one's
wits
сбрендить
13.05.2010
13:39:32
gen.
go off
one's
head
сбрендить
13.05.2010
13:39:32
gen.
go off
one's
nut
сбрендить
13.05.2010
13:39:32
gen.
go off
one's
chump
сбрендить
13.05.2010
13:39:32
gen.
go off
one's
trolley
сбрендить
13.05.2010
13:39:32
gen.
go off
one's
rocker
сбрендить
11.05.2010
10:37:56
gen.
developer's
девелоперский
11.05.2010
10:21:35
gen.
trip
ходка
11.05.2010
10:21:35
gen.
jail sentence
ходка
11.05.2010
10:21:35
gen.
prison term
ходка
10.05.2010
15:20:09
gen.
cast mind back
мысленно перенестись в прошлое
8.05.2010
12:31:23
gen.
prime time
прайм-тайм
8.05.2010
12:30:19
gen.
prime-time
прайм-таймовый
6.05.2010
0:13:09
gen.
setting quotas
квотирование
6.05.2010
0:13:09
gen.
fixing quotas
квотирование
5.05.2010
16:26:50
gen.
Meskhetian Turk
турок-месхетинец
5.05.2010
13:00:41
amer.
groundskeeper
служащий по уходу за территорией
(парка, спортплощадки, стадиона и т.п. – то же, что в брит. англ. groundsman)
4.05.2010
15:08:44
gen.
hatchback
хетчбэк
4.05.2010
11:19:11
gen.
big ticket item
дорогостоящий товар
(длительного использования)
1.05.2010
16:35:18
gen.
documentary filmmaker
кинохроникёр
30.04.2010
13:50:09
gen.
get Polonized
ополячиться
30.04.2010
13:50:09
gen.
get Polonised
ополячиться
30.04.2010
13:48:49
gen.
Polonise
ополячить
30.04.2010
13:48:49
gen.
Polonize
ополячить
30.04.2010
13:47:08
gen.
polonization
ополячиванье
30.04.2010
13:47:08
gen.
polonisation
ополячиванье
30.04.2010
13:46:30
gen.
polonization
ополячивание
30.04.2010
13:46:30
gen.
polonisation
ополячивание
29.04.2010
20:32:18
gen.
go on a tear
уйти в загул
29.04.2010
20:23:36
gen.
short-lived company
фирма-однодневка
29.04.2010
15:00:03
uncom.
callipygous
имеющий красивую форму ягодиц
(from Greek "kallipugos" : kalli – "beautiful" + pug – "buttocks")
29.04.2010
14:50:37
gen.
wide-spaced eyes
широко посаженные глаза
29.04.2010
14:28:28
gen.
animatronic
имеющий отношение к аниматронике
29.04.2010
14:28:28
gen.
animatronic
относящийся к аниматронике
29.04.2010
14:24:41
gen.
outearn
зарабатывать больше
(по сравнению с кем-либо, e.g. wife outearns her husband)
29.04.2010
14:19:14
gen.
one-size-fits-all policy
уравниловка
29.04.2010
14:18:21
gen.
one-size-fits-all approach
уравниловка
29.04.2010
14:01:15
gen.
diarising
ведение дневника
29.04.2010
13:59:18
gen.
minuting
ведение протокола
29.04.2010
13:55:21
gen.
diarise
вносить в ежедневник
29.04.2010
13:55:21
gen.
diarise
внести в ежедневник
29.04.2010
13:54:06
gen.
diarise
заносить в дневник
(журнал)
29.04.2010
13:54:06
gen.
diarise
занести в дневник
29.04.2010
13:54:06
gen.
diarise
записывать в дневник
29.04.2010
13:54:06
gen.
diarise
записать в дневник
29.04.2010
10:19:26
contempt.
get published
тиснуть
(в газетенку)
28.04.2010
23:49:41
amer.
drumbeater
рекламщик
28.04.2010
19:57:31
gen.
disastrous
провальный
26.04.2010
9:26:50
gen.
elect to a second term
избирать на второй срок
26.04.2010
9:25:49
gen.
re-elect to a second term
переизбрать на второй срок
26.04.2010
9:25:49
gen.
re-elect to a second term
переизбирать на второй срок
26.04.2010
0:36:34
gen.
fuss around
мельтешить
22.04.2010
23:03:08
gen.
servility
чинопочитание
(подобострастие)
22.04.2010
23:03:08
gen.
respect for rank
чинопочитание
22.04.2010
22:42:36
gen.
make a note of
взять на карандаш
22.04.2010
22:42:12
gen.
make a note of
брать на карандаш
22.04.2010
22:41:00
gen.
take note of
брать на карандаш
21.04.2010
14:08:26
gen.
over-50s
лица в возрасте от 50 лет и старше
(the over-50s)
20.04.2010
23:10:01
gen.
commotion
сыр-бор
20.04.2010
23:04:17
gen.
obstacle
закавыка
20.04.2010
23:03:58
gen.
hitch
закавыка
20.04.2010
23:03:03
gen.
innuendo
закавыка
20.04.2010
22:59:57
gen.
stupidity
дурость
20.04.2010
19:15:41
gen.
extremes
перехлёсты
20.04.2010
19:15:41
gen.
excesses
перехлёсты
20.04.2010
16:28:31
jarg.
polish off
мочкануть
20.04.2010
16:28:00
jarg.
bump off
мочкануть
19.04.2010
12:10:03
gen.
clannishness
клановость
19.04.2010
12:10:03
gen.
clan system
клановость
18.04.2010
22:34:51
gen.
volte-face
кульбит
18.04.2010
22:34:51
gen.
somersault
кульбит
18.04.2010
22:33:55
fr.
culbite
кульбит
18.04.2010
18:33:48
contempt. amer.
Polack
пшек
(польский эмигрант в США)
18.04.2010
14:56:04
gen.
IOC
МОК
(Международный олимпийский комитет)
16.04.2010
10:57:53
brit.
NAEA
Национальная ассоциация агентов по недвижимости
15.04.2010
15:09:15
inf.
cop out
идти в отказ
15.04.2010
15:09:15
inf.
cop out
идти в несознанку
15.04.2010
14:58:01
gen.
lose
one's
way
заплутать
15.04.2010
8:10:23
gen.
be confused
сбиться с панталыку
15.04.2010
8:10:23
gen.
be thrown into confusion
сбиться с панталыку
15.04.2010
8:10:23
gen.
be misled
сбиться с панталыку
15.04.2010
0:06:49
inf.
poison oneself
травануться
15.04.2010
0:06:19
inf.
get poisoned
травануться
14.04.2010
23:47:47
gen.
blurred
замыленный
14.04.2010
20:02:10
gen.
relating to perestroika
перестроечный
14.04.2010
20:01:38
gen.
pre-perestroika
предперестроечный
14.04.2010
20:01:08
gen.
pre-perestroika
доперестроечный
14.04.2010
14:05:44
gen.
draft evader
лицо, уклоняющееся от призыва на военную службу
14.04.2010
0:06:24
gen.
large-sized plant
крупномер
(or tree)
13.04.2010
23:30:39
inf.
thirty roubles
тридцатник
13.04.2010
23:30:39
inf.
thirty years
тридцатник
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL