Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
3.08.2018
22:37:40
gen.
tell a pack of lies
наврать с три короба
3.08.2018
22:37:40
gen.
promise more than one can do
наобещать с три короба
3.08.2018
22:37:40
gen.
promise the moon
наобещать с три короба
3.08.2018
22:37:40
gen.
promise more than one means to do
наобещать с три короба
3.08.2018
22:37:37
cook.
to a recipe
по рецепту
3.08.2018
22:37:00
gen.
wrought up
на взводе
3.08.2018
22:36:19
cards
black jack
блек-джек
3.08.2018
22:36:18
gen.
at random
от балды
3.08.2018
22:36:16
gen.
grow numb
одеревенеть
3.08.2018
22:36:15
gen.
stiffen
одеревенеть
3.08.2018
22:36:12
gen.
get into shape
доводить до ума
3.08.2018
22:36:10
gen.
in good order
чин чинарём
3.08.2018
22:36:09
gen.
the rod
берёзовая каша
3.08.2018
22:36:09
gen.
place of exile
места не столь отдалённые
3.08.2018
22:36:09
gen.
jail
места не столь отдалённые
3.08.2018
22:36:08
gen.
middle-aged
бальзаковского возраста
3.08.2018
22:36:08
gen.
the wrong side of forty
бальзаковский возраст
3.08.2018
22:36:08
gen.
whipping
берёзовая каша
3.08.2018
22:36:03
gen.
Kamchadal
камчадал
3.08.2018
22:36:02
gen.
yell
горланить
3.08.2018
22:35:55
gen.
lifesaver
палочка-выручалочка
(
When you're stuck in traffic, a mobile phone's an absolute life-saver.
cambridge.org
)
3.08.2018
22:35:55
gen.
magic wand
палочка-выручалочка
3.08.2018
22:35:47
gen.
crumpled
искорёженный
3.08.2018
22:35:47
gen.
bended
искорёженный
3.08.2018
22:35:47
gen.
mutilated
искорёженный
3.08.2018
22:35:47
gen.
crumpled
покорёженный
3.08.2018
22:35:47
gen.
bended
покорёженный
3.08.2018
22:35:47
gen.
warped
покорёженный
3.08.2018
22:35:47
gen.
mutilated
покорёженный
3.08.2018
22:35:45
gen.
within the realm
в области
3.08.2018
22:35:35
jarg.
gibing
стёб
3.08.2018
22:35:35
jarg.
mockery
стёб
3.08.2018
22:35:35
jarg.
jeering
стёб
3.08.2018
22:35:12
gen.
take to flight
драпать
3.08.2018
22:35:12
gen.
scarper
драпать
3.08.2018
22:35:12
gen.
scram
драпать
3.08.2018
22:35:12
gen.
turn tail
драпать
3.08.2018
22:35:12
gen.
flee
драпать
3.08.2018
22:35:12
gen.
escape
драпать
3.08.2018
22:34:58
gen.
bad luck
непруха
3.08.2018
22:34:58
gen.
ill luck
непруха
3.08.2018
22:34:55
gen.
dear
душечка
3.08.2018
22:34:55
gen.
supply manager
заведующий хозяйством
3.08.2018
22:34:55
gen.
logistics manager
завхоз
3.08.2018
22:34:53
gen.
call centre
центр обработки заказов
3.08.2018
22:34:53
gen.
call centre
центр обработки вызовов
3.08.2018
22:34:53
gen.
call center
центр обработки заказов
3.08.2018
22:34:52
gen.
die
издыхать
3.08.2018
22:34:52
gen.
give a full load
загружать
(of work to someone)
3.08.2018
22:34:52
gen.
wear out with talk
заговаривать
3.08.2018
22:34:47
gen.
none the worse for it
как с гуся вода
3.08.2018
22:34:28
gen.
Liechtensteiner
лихтенштейнец
3.08.2018
22:34:28
gen.
to the full
от пуза
3.08.2018
22:34:28
gen.
to satiety
от пуза
3.08.2018
22:34:28
gen.
heart's content
от пуза
(to one's heart's content)
3.08.2018
22:34:24
gen.
Leopolitan
львовчанин
(from the Latin name for the city, Leopolis).)
3.08.2018
22:34:24
gen.
Lvivian
львовчанин
3.08.2018
22:34:21
gen.
iron grey
стальной
3.08.2018
22:34:17
gen.
be evasive
изворачиваться
3.08.2018
22:34:17
gen.
well then
значит
3.08.2018
22:34:17
gen.
stand motionless
замирать
3.08.2018
22:34:17
gen.
monthly rainfall
месячная норма осадков
3.08.2018
22:34:15
fig.
parrot
подпевать
3.08.2018
22:34:15
fig.
echo
подпевать
3.08.2018
22:34:15
gen.
age mate
однолеток
3.08.2018
22:34:14
gen.
roll of bread
сайка
3.08.2018
22:34:12
gen.
gulp down
хлебать
3.08.2018
22:34:09
inf.
hearty
ядрёный
3.08.2018
22:34:08
gen.
utter a mating call
токовать
3.08.2018
22:34:08
gen.
hubbub
тарарам
3.08.2018
22:34:08
gen.
uproar
тарарам
3.08.2018
22:34:08
gen.
chuckle
смешок
3.08.2018
22:34:05
gen.
injustice
неправота
3.08.2018
22:34:05
gen.
wrongness
неправота
3.08.2018
22:34:03
gen.
make specific
уточнить
3.08.2018
22:34:03
gen.
serving to enslave
кабальный
3.08.2018
22:34:03
gen.
sluggish
нерасторопный
3.08.2018
22:34:03
gen.
inert
нерасторопный
3.08.2018
22:34:03
gen.
cut off all hair
остричь наголо
3.08.2018
22:34:03
gen.
due to the lack
за неимением
3.08.2018
22:34:02
gen.
gaunt
испитой
3.08.2018
22:34:02
gen.
drawn
испитой
3.08.2018
22:34:02
gen.
be obsequious
лебезить
(перед к.-либо – to s.o.)
3.08.2018
22:34:01
gen.
urge to come
зазывать
3.08.2018
22:34:01
gen.
invite repeatedly
зазывать
3.08.2018
22:34:01
inf.
fast food place
забегаловка
3.08.2018
22:34:01
inf.
fast food outlet
забегаловка
3.08.2018
22:34:01
gen.
vigorous
истовый
3.08.2018
22:34:01
gen.
proper
истовый
3.08.2018
22:34:00
gen.
lengthy passages
длинноты
3.08.2018
22:34:00
gen.
drawn-out passages
длинноты
3.08.2018
22:34:00
gen.
up to now
доселе
3.08.2018
22:34:00
gen.
quite a
изрядный
3.08.2018
22:34:00
gen.
fairly
изрядно
3.08.2018
22:34:00
gen.
pretty well
изрядно
3.08.2018
22:34:00
gen.
catch the sound
заслышать
(of...)
3.08.2018
22:34:00
gen.
memorized
зазубренный
3.08.2018
22:33:57
news fig.of.sp.
enshrine
закреплять
3.08.2018
22:33:56
gen.
with difficulty
через не хочу
3.08.2018
22:33:55
gen.
with an effort
через не хочу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL