Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
25.08.2010
20:50:35
gen.
ask around
поспрошать
23.08.2010
14:26:09
gen.
Mumbaite
житель г. Мумбаи
(бывш. Бомбея)
23.08.2010
14:26:09
gen.
Mumbaite
уроженец г. Мумбай
23.08.2010
14:23:17
gen.
Mumbaikar
житель г. Мумбаи
(Бомбея)
23.08.2010
14:23:17
gen.
Mumbaikar
уроженец г. Мумбай
23.08.2010
14:19:32
gen.
Bombayite
житель Бомбея
(Мумбая)
23.08.2010
14:19:32
gen.
Bombayite
уроженец Бомбея
23.08.2010
14:18:44
gen.
Bombayite
бомбеец
23.08.2010
14:08:00
gen.
home-brewed beer
брага
23.08.2010
14:07:06
gen.
rousing
бравурный
23.08.2010
14:07:06
gen.
stirring
бравурный
23.08.2010
14:05:19
gen.
mumble
бубнить
23.08.2010
13:57:03
gen.
Honolulan
гонолулец
23.08.2010
13:49:41
gen.
arrogant man
гордец
23.08.2010
13:49:41
gen.
arrogant person
гордец
23.08.2010
13:47:52
gen.
arrogant woman
гордячка
23.08.2010
13:46:09
gen.
hapless person
горемыка
23.08.2010
13:46:09
gen.
unlucky creature
горемыка
22.08.2010
21:38:53
gen.
make a stab
замахиваться
22.08.2010
21:37:21
gen.
make a stab
at something
замахнуться
22.08.2010
21:30:50
gen.
stand motionless
замереть
22.08.2010
21:29:00
gen.
in one gulp
залпом
22.08.2010
21:29:00
gen.
in one volley
залпом
22.08.2010
21:27:42
gen.
interests
запросы
22.08.2010
21:27:42
gen.
requirements
запросы
22.08.2010
21:21:29
gen.
yearn
изголодаться
(for – по)
22.08.2010
21:19:17
gen.
cover with wounds
изранить
22.08.2010
21:14:46
gen.
from another town
иногородний
22.08.2010
21:14:46
gen.
from another city
иногородний
22.08.2010
21:12:44
gen.
distinguished
именитый
22.08.2010
21:06:42
gen.
cowboy hat
ковбойка
22.08.2010
21:06:42
gen.
cowboy shirt
ковбойка
22.08.2010
21:05:28
gen.
group
компоновать
22.08.2010
21:05:28
gen.
put together
компоновать
22.08.2010
21:04:23
gen.
under guard
под конвоем
22.08.2010
21:03:43
gen.
armed escort
конвой
22.08.2010
20:56:02
gen.
milk jar
кринка
22.08.2010
20:55:44
gen.
milk jar
крынка
22.08.2010
20:55:19
gen.
milk jug
кринка
22.08.2010
20:52:48
gen.
vacationer
курортница
22.08.2010
20:52:27
gen.
resort visitor
курортница
22.08.2010
20:51:50
gen.
holiday-maker
курортница
22.08.2010
20:48:09
gen.
servants' quarters
людская
22.08.2010
20:47:13
geogr.
Luzern
Люцерн
22.08.2010
20:44:37
obs.
morgue
мертвецкая
22.08.2010
20:43:35
gen.
dally
мешкать
22.08.2010
20:43:13
gen.
dawdle
мешкать
22.08.2010
20:38:40
gen.
musk
мускусный
22.08.2010
20:37:49
gen.
spread
муссировать
22.08.2010
20:37:49
gen.
fan
муссировать
(e.g., fears)
22.08.2010
20:36:12
gen.
philosophize
мудрствовать
22.08.2010
20:33:18
gen.
impassable
невылазный
22.08.2010
20:31:56
gen.
runt
недоросток
22.08.2010
20:31:56
gen.
shrimp
недоросток
22.08.2010
20:30:03
gen.
never fading
немеркнущий
20.08.2010
16:05:25
gen.
Oranienburg
Ораниенбург
20.08.2010
16:04:08
gen.
in disfavour
опальный
20.08.2010
16:03:38
amer.
in disfavor
опальный
20.08.2010
16:01:47
gen.
hoarse
осиплый
20.08.2010
16:01:47
gen.
husky
осиплый
20.08.2010
16:00:25
gen.
warning
острастка
20.08.2010
15:59:04
gen.
protruding
оттопыренный
20.08.2010
15:58:25
gen.
a distance away
отступя
20.08.2010
15:56:40
gen.
imitative
переимчивый
19.08.2010
19:52:40
gen.
make a sound
пикнуть
(of protest)
19.08.2010
19:52:40
gen.
let out a squeak
пикнуть
19.08.2010
19:46:44
gen.
ache now and then
побаливать
19.08.2010
19:43:25
gen.
say yes
поддакнуть
(to s.o.)
19.08.2010
19:41:50
gen.
undergarment
поддевка
19.08.2010
19:34:28
gen.
selection of related articles
подборка
(e.g., in a newspaper)
19.08.2010
19:29:40
idiom.
walk of life
поприще
19.08.2010
19:28:16
gen.
great-great-grandmother
прапрабабка
19.08.2010
19:25:41
gen.
free space
приволье
19.08.2010
19:25:41
gen.
spaciousness
приволье
19.08.2010
19:22:57
gen.
newcomer
пришелица
19.08.2010
19:20:54
gen.
distortions, doctored records
приписки
19.08.2010
19:20:54
gen.
doctoring
приписки
19.08.2010
19:19:21
gen.
falsification of figures
приписки
19.08.2010
19:18:19
gen.
raise slightly
приподнимать
19.08.2010
19:17:51
gen.
raise slightly
приподнять
19.08.2010
19:16:46
fig.
rein in
приструнивать
19.08.2010
19:15:52
gen.
bring fame
прославлять
(to someone or something)
19.08.2010
19:14:48
gen.
bring fame
прославить
(to someone or something)
19.08.2010
19:14:48
gen.
make famous
прославить
19.08.2010
19:14:48
gen.
make illustrious
прославить
19.08.2010
19:12:06
hist.
open carriage
пролётка
19.08.2010
0:53:06
gen.
trade union organizer
профорг
19.08.2010
0:52:36
amer.
labor union organizer
профорг
19.08.2010
0:51:16
gen.
trade union leader
профорг
19.08.2010
0:50:10
gen.
exceed time limit
просрочить
19.08.2010
0:49:54
gen.
exceed time limit
просрочивать
19.08.2010
0:47:36
gen.
Putyvel
Путивль
19.08.2010
0:47:36
gen.
Putivl
Путивль
19.08.2010
0:45:58
gen.
agony
пытка
19.08.2010
0:45:58
gen.
sheer hell
пытка
19.08.2010
0:45:13
gen.
slaveowner
рабовладелица
19.08.2010
0:41:14
gen.
expression
речение
19.08.2010
0:41:14
gen.
locution
речение
19.08.2010
0:39:16
gen.
spontaneously
самотёком
19.08.2010
0:37:54
gen.
personally
самолично
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL