DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

3.08.2018 13:20:39 gen. lig пить на халяву
3.08.2018 13:20:39 gen. lig получать на халяву
3.08.2018 13:20:38 gen. young hopeful юное дарование
3.08.2018 13:20:35 gen. turn the tables on взять реванш (someone)
3.08.2018 13:20:35 idiom. wide of the mark пальцем в небо
3.08.2018 13:20:34 gen. up to the hilt целиком
3.08.2018 13:20:34 gen. up to the hilt вовсю
3.08.2018 13:20:34 gen. tread the boards играть в театре
3.08.2018 13:20:34 gen. tread the boards выступать на сцене
3.08.2018 13:20:34 gen. tread on air летать как на крыльях (от радости)
3.08.2018 13:20:34 gen. turn on the waterworks распустить нюни
3.08.2018 13:20:34 gen. turn of the screw нажим
3.08.2018 13:20:34 gen. turn one's brain травмировать психику
3.08.2018 13:20:34 gen. turn the tables on отплатить той же монетой (someone)
3.08.2018 13:20:31 gen. talk out of the back of one's neck молоть чепуху
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck нести вздор
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck пороть чушь
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck молоть чепуху
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck пороть дичь
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck нести ахинею
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck городить вздор
3.08.2018 13:20:31 gen. talk through the back of one's neck молоть вздор
3.08.2018 13:20:31 gen. that cat won't jump так дело не пойдёт
3.08.2018 13:20:31 gen. there is nothing to it проще простого
3.08.2018 13:20:30 gen. sow one's wild oats грешить в молодости
3.08.2018 13:20:30 gen. sow one's wild oats прожигать молодость
3.08.2018 13:20:30 gen. split hairs спорить по пустякам
3.08.2018 13:20:30 gen. a stone's throw away рукой подать (And there's an unlimited range of leisure opportunities... just a stone's throw away.)
3.08.2018 13:20:30 gen. sweat blood работать не покладая рук
3.08.2018 13:20:30 gen. talk through hat нести вздор
3.08.2018 13:20:30 gen. talk through hat пороть чушь
3.08.2018 13:20:30 gen. talk through hat молоть чепуху
3.08.2018 13:20:30 gen. talk out of the top of one's head нести вздор
3.08.2018 13:20:30 gen. talk out of the top of one's head пороть чушь
3.08.2018 13:20:30 gen. talk out of the top of one's head молоть чепуху
3.08.2018 13:20:30 gen. talk out of the back of one's neck нести вздор
3.08.2018 13:20:30 gen. talk out of the back of one's neck пороть чушь
3.08.2018 13:20:29 gen. put on frills держаться высокомерно
3.08.2018 13:20:29 inf. put into the picture довести что-либо до чьего-либо сведения
3.08.2018 13:20:29 gen. put into the picture ввести в курс дела
3.08.2018 13:20:29 gen. put into the picture поставить в известность
3.08.2018 13:20:29 gen. put into the picture проинформировать
3.08.2018 13:20:29 idiom. put out to pasture отправить на пенсию
3.08.2018 13:20:29 gen. put to good account использовать в своих интересах
3.08.2018 13:20:29 gen. put to good account извлечь выгоду
3.08.2018 13:20:29 gen. put to good account извлечь пользу
3.08.2018 13:20:29 gen. run wild как с цепи сорваться
3.08.2018 13:20:29 gen. safe as the Bank of England как за каменной стеной
3.08.2018 13:20:29 gen. safe as the Bank of England в полной безопасности
3.08.2018 13:20:29 gen. search one's memory напрячь память
3.08.2018 13:20:28 gen. no great shakes не бог весть что
3.08.2018 13:20:28 gen. no great shakes не ахти какой
3.08.2018 13:20:28 gen. not born yesterday не ребёнок
3.08.2018 13:20:28 gen. not everybody's money не всем по вкусу
3.08.2018 13:20:28 gen. pass the buck сваливать с больной головы на здоровую
3.08.2018 13:20:28 gen. pop the question предложить руку и сердце
3.08.2018 13:20:28 gen. put on frills зазнаваться
3.08.2018 13:20:27 gen. have egg all over one's face оказаться в дурацком положении
3.08.2018 13:20:27 gen. have time on one's hands болтаться без дела
3.08.2018 13:20:27 gen. have time on one's hands иметь уйму свободного времени
3.08.2018 13:20:27 amer. hurrah's nest всё вверх дном
3.08.2018 13:20:27 amer. hurrah's nest ералаш
3.08.2018 13:20:27 gen. in fine feather разодетый
3.08.2018 13:20:27 gen. in less than no time моментально
3.08.2018 13:20:27 gen. in less than no time мгновенно
3.08.2018 13:20:27 gen. in the dumps как в воду опущенный
3.08.2018 13:20:27 gen. in the raw без прикрас
3.08.2018 13:20:27 gen. pick holes выискивать недостатки
3.08.2018 13:20:27 gen. move heaven and earth лезть из кожи вон
3.08.2018 13:20:26 gen. follow the crowd плыть по течению
3.08.2018 13:20:26 gen. follow the crowd следовать моде
3.08.2018 13:20:26 gen. force someone's hand форсировать события
3.08.2018 13:20:26 gen. fresh as a daisy цветущий
3.08.2018 13:20:26 gen. from way back с давних пор
3.08.2018 13:20:26 gen. from scratch заново
3.08.2018 13:20:26 gen. from scratch на пустом месте
3.08.2018 13:20:26 gen. from scratch на голом месте
3.08.2018 13:20:26 gen. give the go-by не обращать внимания (на что-либо, кого-либо)
3.08.2018 13:20:26 gen. give the go-by не видеть в упор
3.08.2018 13:20:26 gen. have egg all over one's face влипнуть
3.08.2018 13:20:26 fig. have egg all over one's face вляпаться
3.08.2018 13:20:25 idiom. enough to make a cat laugh обхохочешься
3.08.2018 13:20:25 gen. fair to middling сносно
3.08.2018 13:20:25 gen. fair to middling помаленьку
3.08.2018 13:20:25 gen. fair to middling средней паршивости
3.08.2018 13:20:25 gen. fair to middling ни два ни полтора
3.08.2018 13:20:25 gen. far gone мертвецки пьяный
3.08.2018 13:19:35 gen. a rule of thumb метод проб и ошибок
3.08.2018 13:19:35 gen. a rule of thumb метод "научного тыка"
3.08.2018 13:19:35 slang groaty мерзопакостный
3.08.2018 13:19:35 slang groaty позорный
3.08.2018 13:19:34 gen. be the subject of much controversy вызвать много споров
3.08.2018 13:19:34 gen. pass out of existence выйти из употребления
3.08.2018 13:19:34 gen. put this another way иными словами
3.08.2018 13:19:34 gen. call it a night пора закругляться
3.08.2018 13:19:34 gen. come up smiling не унывать
3.08.2018 13:19:34 gen. damp squib фиаско
3.08.2018 13:19:34 gen. damp squib неудача
3.08.2018 13:19:34 gen. put to good use извлечь пользу
3.08.2018 13:19:34 gen. put to uses использовать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253