DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew напрячь все силы
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew напрягать все силы
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew приложить максимум усилий
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew прилагать максимум усилий
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew приложить все силы
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew прилагать все силы
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew приложить все старания
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew прилагать все старания
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew выкладываться
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew выложиться
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew выкладываться по полной программе
3.08.2018 13:23:13 gen. strain every sinew выложиться по полной программе
3.08.2018 13:23:12 gen. articles of popular consumption предметы широкого потребления
3.08.2018 13:23:12 gen. articles of popular consumption ширпотреб
3.08.2018 13:23:10 gen. put on the scrapheap выбросить на свалку
3.08.2018 13:23:10 gen. put on the scrapheap выбрасывать на свалку
3.08.2018 13:23:09 gen. video message видеообращение
3.08.2018 13:23:08 gen. bring to trial привлечь к суду
3.08.2018 13:23:08 gen. bring to trial привлекать к судебной ответственности
3.08.2018 13:23:08 gen. bring to trial привлечь к судебной ответственности
3.08.2018 13:23:08 gen. fast-changing изменчивый
3.08.2018 13:23:08 gen. fast-changing переменчивый
3.08.2018 13:23:08 gen. fast-changing подверженный частым переменам
3.08.2018 13:23:08 gen. fast-changing быстро меняющийся
3.08.2018 13:23:07 gen. subaudible едва слышный
3.08.2018 13:23:07 gen. put on airs выкобениваться
3.08.2018 13:23:07 gen. put a bold face on the matter куражиться
3.08.2018 13:23:07 gen. put out of temper выводить из себя
3.08.2018 13:23:07 gen. knock the tar out of вытрясти душу (someone); из кого-либо)
3.08.2018 13:23:07 gen. knock the tar out of задавать взбучку (someone)
3.08.2018 13:23:07 gen. knock the tar out of избивать до полусмерти (someone)
3.08.2018 13:23:07 gen. knock the tar out of избить до полусмерти (someone)
3.08.2018 13:23:07 gen. knock the tar out of исколошматить (someone)
3.08.2018 13:23:07 gen. knock the tar out of исколотить (someone)
3.08.2018 13:23:07 gen. turn the tables поменяться ролями (с кем-либо – (up)on someone)
3.08.2018 13:23:06 gen. put on the spot поставить в затруднительное положение
3.08.2018 13:23:06 gen. bang шандарахнуть
3.08.2018 13:23:06 gen. beat шандарахнуть
3.08.2018 13:23:06 gen. knock шандарахнуть
3.08.2018 13:23:06 gen. punch шандарахнуть
3.08.2018 13:23:06 gen. wham шандарахнуть
3.08.2018 13:23:05 gen. have the enemy on the run обратить противника в бегство
3.08.2018 13:23:05 gen. have the enemy on the run обращать противника в бегство
3.08.2018 13:23:05 gen. under-floor heating пол с подогревом
3.08.2018 13:23:05 gen. put on the spot ставить в затруднительное положение
3.08.2018 13:23:04 gen. put a stop останавливать
3.08.2018 13:23:04 gen. put a stop прекращать
3.08.2018 13:23:04 gen. put on make-up пользоваться косметикой
3.08.2018 13:23:04 gen. put on make-up краситься
3.08.2018 13:23:04 gen. put on make-up наложить грим
3.08.2018 13:23:04 gen. put on make-up накладывать грим
3.08.2018 13:23:04 gen. pickler ханурик
3.08.2018 13:23:04 inf. pickler ханыга
3.08.2018 13:23:04 gen. rude fellow хамло
3.08.2018 13:23:03 gen. put to vote выносить на голосование
3.08.2018 13:23:01 gen. split over расходиться во мнениях (по поводу...)
3.08.2018 13:23:01 gen. split over разойтись во взглядах
3.08.2018 13:23:01 gen. split over расходиться во взглядах
3.08.2018 13:23:00 gen. hand-me-downs обноски
3.08.2018 13:22:59 gen. stop a gap ликвидировать прорыв
3.08.2018 13:22:59 gen. hop to it подсуетиться
3.08.2018 13:22:58 abbr. Ernie ЭВМ, определяющая выигрышные номера государственного выигрышного займа
3.08.2018 13:22:58 gen. frowardly наперекор
3.08.2018 13:22:58 gen. frowardly упрямо
3.08.2018 13:22:58 gen. frowardly своенравно
3.08.2018 13:22:58 gen. stop a gap закрывать брешь
3.08.2018 13:22:57 gen. go on the war-path стать на тропу войны
3.08.2018 13:22:57 gen. well-beseen миловидный
3.08.2018 13:22:57 gen. well-beseen хорошенький
3.08.2018 13:22:57 gen. well-beseen благообразный
3.08.2018 13:22:57 gen. well-beseen смазливый
3.08.2018 13:22:57 gen. well-beseen привлекательный
3.08.2018 13:22:57 gen. well-beseen пригожий
3.08.2018 13:22:57 gen. Strad Страдивари
3.08.2018 13:22:57 gen. debonairly вежливо
3.08.2018 13:22:57 gen. debonairly обходительно
3.08.2018 13:22:57 gen. debonairly галантно
3.08.2018 13:22:57 gen. seduce охмурять
3.08.2018 13:22:57 gen. devil-may-carish безответственный
3.08.2018 13:22:57 gen. devil-may-carish безрассудный
3.08.2018 13:22:57 gen. devil-may-carish беззаботный
3.08.2018 13:22:57 gen. devil-may-carish беспечный
3.08.2018 13:22:57 gen. devil-may-carish бесшабашный
3.08.2018 13:22:57 gen. devil-may-carish небрежный
3.08.2018 13:22:57 gen. over-optimistic чересчур оптимистичный
3.08.2018 13:22:57 gen. over-optimistic слишком оптимистичный
3.08.2018 13:22:57 gen. over-optimistic чересчур оптимистичный
3.08.2018 13:22:57 gen. over-optimistic слишком оптимистичный
3.08.2018 13:22:54 gen. passing reference упоминание вскользь
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail давать дёру
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail дать драпака
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail драпануть
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail дать стрекача
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail стрекануть
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail сигануть
3.08.2018 13:22:54 gen. give leg-bail улепетнуть
3.08.2018 13:22:52 abbr. nx многоразового использования
3.08.2018 13:22:52 abbr. Long Лонгфорд (графство в Ирландии)
3.08.2018 13:22:52 abbr. Mea. Мит (графство в Ирландии)
3.08.2018 13:22:52 abbr. Kin. Кинроссшир (графство в Шотландии)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253