Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
3.08.2018
13:25:58
obs.
dodge
кунштюк
3.08.2018
13:25:57
gen.
reward
мзда
3.08.2018
13:25:56
gen.
cudgel
накостылять
3.08.2018
13:25:56
gen.
thrash
накостылять
3.08.2018
13:25:56
gen.
cudgel
отдубасить
3.08.2018
13:25:56
gen.
foster-nurse
кормилица
3.08.2018
13:25:54
gen.
soon-to-be-published
готовящийся к изданию
3.08.2018
13:25:54
gen.
soon-to-be-published
готовящийся к публикации
3.08.2018
13:25:54
gen.
soon-to-be-published
готовящийся к печати
3.08.2018
13:25:53
gen.
lamely
с грехом пополам
3.08.2018
13:25:53
hist.
tutoress
гувернантка
3.08.2018
13:25:53
gen.
so that
дабы
3.08.2018
13:25:53
gen.
amicably
добром
3.08.2018
13:25:52
fig.
folly
юродство
3.08.2018
13:25:52
gen.
mad
юродивый
3.08.2018
13:25:52
gen.
foolish
юродивый
3.08.2018
13:25:52
gen.
folly
юродивость
3.08.2018
13:25:52
gen.
tap house
шинок
3.08.2018
13:25:52
gen.
defame
шельмовать
3.08.2018
13:25:52
gen.
asperse
шельмовать
3.08.2018
13:25:52
gen.
see
лицезреть
3.08.2018
13:25:52
gen.
see
улицезреть
3.08.2018
13:25:52
gen.
move
умилостивить
3.08.2018
13:25:52
obs.
more
вяще
3.08.2018
13:25:51
gen.
display
являть
3.08.2018
13:25:50
gen.
improve
доработать
3.08.2018
13:25:50
gen.
develop
доработать
3.08.2018
13:25:50
gen.
shred
полосовать
3.08.2018
13:25:48
gen.
give a head start
давать фору
3.08.2018
13:25:48
gen.
give a head start
дать преимущество
3.08.2018
13:25:48
gen.
far easier
гораздо легче
3.08.2018
13:25:46
gen.
failed attendance
прогул
3.08.2018
13:25:46
gen.
failed attendance
неявка
3.08.2018
13:25:29
obs.
if
буде
3.08.2018
13:25:26
gen.
load with favours
облагодетельствовать
3.08.2018
13:25:24
gen.
roughness
аляповатость
3.08.2018
13:25:24
obs.
Libau
Либава
3.08.2018
13:25:21
gen.
productivity-enhancing
повышающий производительность
3.08.2018
13:25:21
gen.
productivity-enhancing
повышающий продуктивность
3.08.2018
13:25:21
gen.
productivity-enhancing
повышающий результативность
3.08.2018
13:25:21
gen.
productivity-enhancing
повышающий эффективность
3.08.2018
13:25:20
gen.
post-Conquest
относящийся к периоду после норманнского завоевания
3.08.2018
13:25:20
gen.
post-Conquest
постнорманнский
3.08.2018
13:25:20
gen.
post-traumatic
посттравматический
3.08.2018
13:24:58
gen.
aruspex
аруспиций
3.08.2018
13:24:58
gen.
aruspex
гадатель по внутренностям животных
3.08.2018
13:24:57
gen.
battle-axe
бердыш
3.08.2018
13:24:56
obs.
Wales
Валлис
3.08.2018
13:24:56
obs.
Wales
Валлийское княжество
3.08.2018
13:24:48
gen.
climb career ladder
подниматься по карьерной лестнице
3.08.2018
13:24:48
gen.
climb career ladder
подняться по карьерной лестнице
3.08.2018
13:24:46
gen.
force
one's
way
ворваться
3.08.2018
13:24:46
gen.
force
one's
way
врываться
3.08.2018
13:24:46
gen.
force
one's
way
вломиться
3.08.2018
13:24:46
gen.
laboratory-based work
работа в лаборатории
3.08.2018
13:24:45
gen.
pass a test
сдавать тест
3.08.2018
13:24:45
gen.
throughout the year
в течение года
3.08.2018
13:24:43
gen.
healthily
с пользой для здоровья
3.08.2018
13:24:41
gen.
post-menopausal
постменопаузный
3.08.2018
13:24:41
gen.
post-menopausal
постклимактерический
3.08.2018
13:24:41
gen.
superbly
превосходно
3.08.2018
13:24:41
gen.
superbly
прекрасно
3.08.2018
13:24:39
gen.
under the table
из-под полы
3.08.2018
13:24:37
gen.
bring hope
дать надежду
3.08.2018
13:24:37
gen.
bring hope
вселять надежду
3.08.2018
13:24:37
gen.
bring hope
вселить надежду
3.08.2018
13:24:36
gen.
foul-up
заморочки
3.08.2018
13:24:32
gen.
anti-competitive
мешающий свободной конкуренции
3.08.2018
13:24:28
gen.
by standards
по меркам
(напр., by UK standards)
3.08.2018
13:24:21
gen.
Hampstead heath
Хемстедская пустошь
3.08.2018
13:24:21
gen.
Hampstead heath
Хемпстедская пустошь
3.08.2018
13:24:20
gen.
haggle
собачиться
3.08.2018
13:24:16
gen.
little-understood
недопонятый
3.08.2018
13:24:12
gen.
sideline
выводить из игры
3.08.2018
13:24:11
gen.
join the European Union
вступить в Европейский союз
3.08.2018
13:24:11
gen.
join the European Union
вступать в Европейский союз
3.08.2018
13:24:11
gen.
blurt out
отчебучить
3.08.2018
13:24:11
gen.
blurt out
отчубучить
3.08.2018
13:23:59
gen.
Carriage Dog
далматинец
3.08.2018
13:23:51
gen.
seek medical advice
обратиться за медицинской помощью
3.08.2018
13:23:48
gen.
put together a dossier
собрать досье
3.08.2018
13:23:48
gen.
put together a dossier
собирать досье
3.08.2018
13:23:48
gen.
put together a dossier
составлять досье
3.08.2018
13:23:48
gen.
put together a dossier
составить досье
3.08.2018
13:23:48
gen.
Aesop's fables
Эзоповы басни
3.08.2018
13:23:46
gen.
belt-tightening
затягивание поясов
3.08.2018
13:23:37
inf.
tatterdemalion
голодранец
3.08.2018
13:23:34
gen.
focal point
основной фокус
3.08.2018
13:23:30
gen.
snub
гнобить
3.08.2018
13:23:30
gen.
treat with contempt
гнобить
3.08.2018
13:23:30
gen.
treat like dirt
гнобить
3.08.2018
13:23:28
gen.
put a different complexion on the matter
представить дело в ином свете
3.08.2018
13:23:27
gen.
non-working
неработающий
3.08.2018
13:23:20
gen.
buckle the seat belt
пристегнуть ремень безопасности
3.08.2018
13:23:20
gen.
buckle the seat belt
пристегнуться ремнём безопасности
3.08.2018
13:23:19
gen.
Balto-Slavic
балтославянский
3.08.2018
13:23:17
gen.
stab to the heart
задеть до глубины души
3.08.2018
13:23:17
gen.
stab to the heart
задевать до глубины души
3.08.2018
13:23:17
gen.
turn attention
обратить внимание
3.08.2018
13:23:17
gen.
turn attention
обращать внимание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL