DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

3.08.2018 22:10:09 amer. kiddo мелкий
3.08.2018 22:10:07 gen. pith helmet тропический шлем (солнцезащитная шляпа с резинкой или завязкой у подбородка)
3.08.2018 22:10:07 gen. hell-hole гадюшник
3.08.2018 22:10:07 amer. holy mackerel! ну и дела!
3.08.2018 22:10:07 gen. give the horrors нагнать страху
3.08.2018 22:09:57 gen. pale about the gills побледневший, имеющий нездоровый вид
3.08.2018 22:09:57 gen. green about the gills изменившийся в лице, имеющий нездоровый вид
3.08.2018 22:09:50 gen. Dickensian бедный (e.g. A single mother living in a Dickensian block of flats)
3.08.2018 22:09:50 gen. double or nothing пан или пропал
3.08.2018 22:09:50 brit. double or quits пан или пропал
3.08.2018 22:09:50 gen. drainpipe trousers брюки в обтяжку
3.08.2018 22:09:50 slang sweet FA фига с маслом
3.08.2018 22:09:50 gen. by a twist of fate по иронии судьбы
3.08.2018 22:09:50 gen. fed up to the back teeth сыт по горло
3.08.2018 22:09:50 gen. fleet of foot лёгкий на ногу
3.08.2018 22:09:49 amer. whoop-de-doo тусовка
3.08.2018 22:09:20 gen. hold a moment of silence почтить минутой молчания
3.08.2018 22:09:11 gen. as rare as hen's teeth днём с огнём не найти (= as scarce as hen's teeth: She acknowledged the existence of differences between men and women, but argued that the reason ‘women are as scarce as hen's teeth’ in academia is due to discrimination. lexico.com)
3.08.2018 22:07:36 gen. put grit in the bearings вставлять палки в колеса
3.08.2018 21:42:53 gen. progenitrix прародительница
3.08.2018 21:42:21 gen. trinket побрякушка
3.08.2018 17:44:12 gen. difficult неуживчивый (to get on with)
3.08.2018 15:58:26 gen. work off one's bad temper сорвать своё плохое настроение (на ком-либо)
3.08.2018 15:57:50 gen. it wouldn't be a bad thing не мешает
3.08.2018 15:57:50 gen. it wouldn't be a bad thing не мешало бы
3.08.2018 15:57:11 gen. it's as plain as the nose on your face это и ежу понятно
3.08.2018 15:49:36 gen. talk through one's hat зарапортоваться
3.08.2018 15:45:17 relig. devil-worshipper сатанист
3.08.2018 14:49:29 inf. get on one's hind legs ерепениться
3.08.2018 14:25:29 gen. straight out of a movie прямо как в кино
3.08.2018 14:23:26 slang blabber пульт от телевизора
3.08.2018 14:06:37 gen. by the seat of pants интуитивно
3.08.2018 13:50:35 gen. follow the fashion модничать
3.08.2018 13:50:12 gen. you can't wear it out сноса нет
3.08.2018 13:50:12 gen. you can't wear it out нет сносу
3.08.2018 13:50:12 gen. hash крошево
3.08.2018 13:49:17 obs. huckster сиделец
3.08.2018 13:49:10 gen. grab хапнуть
3.08.2018 13:48:42 gen. foul up свинячить
3.08.2018 13:48:42 gen. muck up насвинячить
3.08.2018 13:47:35 gen. devil-may-care рисковый
3.08.2018 13:36:06 inf. passenger car легковушка
3.08.2018 13:35:43 gen. spoon bait мормышка
3.08.2018 13:35:32 gen. knock off сварганить
3.08.2018 13:35:16 gen. blurt out сморозить
3.08.2018 13:35:10 gen. turn the air blue матюкаться
3.08.2018 13:35:10 inf. turn the air blue матюгаться
3.08.2018 13:35:09 gen. more than enough выше крыши
3.08.2018 13:35:05 gen. pick off сковыривать
3.08.2018 13:35:05 gen. pick off сковырнуть
3.08.2018 13:35:05 inf. pick off сколупнуть
3.08.2018 13:35:05 inf. pick off сколупывать
3.08.2018 13:35:05 gen. unrefined простецкий
3.08.2018 13:35:05 gen. goof раздолбай
3.08.2018 13:35:02 jarg. collapse скопытиться
3.08.2018 13:34:51 gen. health education санпросвет
3.08.2018 13:34:47 gen. finish off пустить в расход
3.08.2018 13:34:47 gen. finish off пускать в расход
3.08.2018 13:34:46 gen. hurl засандаливать
3.08.2018 13:34:45 gen. lose прошляпить
3.08.2018 13:34:33 gen. under surveillance под колпаком
3.08.2018 13:34:31 gen. beat about the bush разводить антимонии
3.08.2018 13:34:31 gen. not a damn thing шиш да ни шиша
3.08.2018 13:34:31 gen. not a damn thing рожки да ножки
3.08.2018 13:34:31 gen. not a bloody thing шиш да ни шиша
3.08.2018 13:34:31 gen. not a bloody thing рожки да ножки
3.08.2018 13:34:31 gen. talk of the devil явился-не запылился
3.08.2018 13:34:28 gen. strike committee стачком
3.08.2018 13:34:26 gen. whirl круговерть
3.08.2018 13:34:25 gen. bawl горлопанить
3.08.2018 13:34:06 gen. warp покорёжить
3.08.2018 13:34:06 gen. mutilate покорёжить
3.08.2018 13:34:06 gen. warp искорёжить
3.08.2018 13:34:06 gen. mutilate искорёжить
3.08.2018 13:34:06 gen. mutilate корёжить
3.08.2018 13:34:05 gen. single out вычленять
3.08.2018 13:34:05 gen. single out вычленить
3.08.2018 13:33:58 jarg. gibe стебаться
3.08.2018 13:33:58 gen. gibing ёрничество
3.08.2018 13:33:49 gen. spiel байда
3.08.2018 13:33:48 gen. sort out разруливать
3.08.2018 13:33:48 gen. settle разруливать
3.08.2018 13:33:45 gen. knock off сбацать
3.08.2018 13:33:40 gen. mutter гундосить
3.08.2018 13:33:40 gen. grumble гундосить
3.08.2018 13:33:35 gen. drab жухлый
3.08.2018 13:33:34 gen. wear out with talk заговорить (someone)
3.08.2018 13:33:34 gen. drivel ерундить
3.08.2018 13:33:34 gen. foolish ерундовый
3.08.2018 13:33:34 gen. petty ерундовый
3.08.2018 13:33:33 gen. scurrying about беготня
3.08.2018 13:33:33 gen. stir up всколыхнуть
3.08.2018 13:33:33 gen. lavishly decorate изукрасить
3.08.2018 13:33:33 gen. lavishly decorate изукрашивать
3.08.2018 13:33:17 gen. heart's content до отвала (TO one's heart's content)
3.08.2018 13:33:14 gen. doggy smell псина
3.08.2018 13:33:13 gen. Kathmanduite житель Катманду
3.08.2018 13:33:13 gen. Kathmanduite уроженец г. Катманду
3.08.2018 13:33:12 gen. Sapporoite житель Саппоро
3.08.2018 13:33:12 gen. Sapporoite уроженец Саппоро

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253