Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
26.10.2007
15:07:20
gen.
Grub Street
халтурный
(о литературном произведении)
26.10.2007
15:07:20
gen.
Grub Street
низкопробный
26.10.2007
15:02:47
fig.
groundnut scheme
дорогостоящая затея
("План выращивания земляных орехов" в африканских колониях Великобритании)
26.10.2007
14:59:58
gen.
griddlecake
оладья
(из пресного теста)
26.10.2007
14:57:30
poetic
Green Isle
Ирландия
("Зеленый остров")
26.10.2007
14:47:10
gen.
ginger ale
имбирная газировка
26.10.2007
14:47:10
gen.
ginger ale
имбирное ситро
26.10.2007
14:46:06
gen.
gimmick
рекламный трюк
26.10.2007
14:42:49
gen.
gander-party
мальчишник
26.10.2007
14:39:02
gen.
full-bottomed wig
завитой парик до плечей
(часть облачения спикера палаты общин, лорд-канцлера, судей)
26.10.2007
14:30:06
gen.
Freefone
бесплатный телефон
(номер телефона, звонок на который оплачен фирмой-рекламодателем)
26.10.2007
14:25:37
gen.
four-letter man
мразь
26.10.2007
14:19:46
slang
shut your face!
закрой варежку!
26.10.2007
14:15:48
slang
fab
клёвый
26.10.2007
14:15:48
slang
fab
балдёжный
26.10.2007
14:15:48
sl., teen.
fab
обалденный
26.10.2007
14:15:48
slang
fab
потрясный
26.10.2007
14:15:48
slang
fab
офигенный
26.10.2007
14:15:21
slang
fabby
клёвый
26.10.2007
14:15:21
slang
fabby
балдёжный
26.10.2007
14:15:21
sl., teen.
fabby
обалденный
26.10.2007
14:15:21
slang
fabby
потрясный
26.10.2007
14:15:21
slang
fabby
офигенный
26.10.2007
14:11:23
gen.
turn on the charm
пускать в ход обаяние
26.10.2007
14:07:31
gen.
get an eyeful
полюбуйся
26.10.2007
14:05:41
inf.
up to eyeballs
под завязку
26.10.2007
14:05:41
inf.
up to eyeballs
по уши
26.10.2007
13:58:01
amer.
eyeball
смерить взглядом
(to eyeball someone – кого-либо)
26.10.2007
13:55:06
amer.
start running every which way
броситься врассыпную
26.10.2007
13:53:53
gen.
try every trick in the book
пустить в ход все средства
26.10.2007
13:43:26
gen.
we're even-steven
мы в расчёте
26.10.2007
13:43:26
inf.
we're even-steven
мы квиты
26.10.2007
13:32:38
slang
endville
клёвый
26.10.2007
13:32:38
sl., teen.
endville
обалденный
26.10.2007
13:32:38
slang
endville
потрясный
26.10.2007
13:32:38
slang
endville
офигенный
26.10.2007
13:25:05
gen.
no end
крайне
26.10.2007
13:22:29
amer.
el cheapo
дешёвка
26.10.2007
13:18:26
brit.
effing
долбаный
26.10.2007
13:15:44
gen.
eat
someone's
head off
есть поедом
26.10.2007
13:15:44
gen.
eat
someone's
head off
оторвать башку
26.10.2007
13:12:57
gen.
eat
one's
head off
уплетать за обе щеки
26.10.2007
13:05:57
gen.
as easy as falling off a log
проще простого
26.10.2007
13:05:57
gen.
as easy as falling off a log
проще пареной репы
26.10.2007
12:50:10
amer.
dupe
копировать
26.10.2007
12:49:28
amer.
dupe
делать копию
26.10.2007
12:47:22
inf.
dunno
без понятия
26.10.2007
12:47:22
inf.
dunno
откуда мне знать
26.10.2007
12:47:22
inf.
dunno
понятия не имею
26.10.2007
12:45:56
fig. disappr.
dumpy place
дыра
26.10.2007
12:40:50
amer.
dumbski
дурацкий
26.10.2007
12:38:02
amer.
dumb ox
болван
26.10.2007
12:37:01
amer.
dumbo
придурок
26.10.2007
12:33:56
slang
drughead
наркоман
26.10.2007
12:31:52
gen.
be in the driver's seat
быть хозяином положения
26.10.2007
12:30:15
slang
droob
придурок
26.10.2007
12:29:58
amer.
droid
придурок
26.10.2007
12:25:21
gen.
dressed to kill
разодетый
26.10.2007
12:25:21
gen.
dressed to kill
расфуфыренный
26.10.2007
12:22:22
jarg.
drop dead!
отвяжись!
26.10.2007
12:22:22
gen.
drop dead!
отвали!
26.10.2007
12:14:57
gen.
go back to the drawing board
начать все сначала
26.10.2007
12:14:57
gen.
go back to the drawing board
начинать с нуля
26.10.2007
12:14:57
gen.
go back to the drawing board
начинать по новой
26.10.2007
12:10:24
gen.
draw a bead on
someone or something
присмотреть
26.10.2007
12:10:24
gen.
draw a bead on
someone or something
положить глаз
26.10.2007
12:05:31
amer.
drag
связи
26.10.2007
12:01:40
amer.
downthumb
быть против
26.10.2007
11:59:13
amer.
downhome
по-домашнему уютный
26.10.2007
11:56:35
inf.
downer
облом
26.10.2007
11:52:27
gen.
I could have done without that!
только этого мне не хватало!
26.10.2007
11:50:43
amer.
double-domes
светлые головы
26.10.2007
11:47:26
slang
dorky place
дурдом
26.10.2007
11:46:13
slang
dorky
дурацкий
26.10.2007
11:44:10
amer.
do the drink thing
закладывать за воротник
26.10.2007
11:41:24
gen.
on the dot
ровно
26.10.2007
11:34:57
amer.
dorf
придурок
26.10.2007
11:32:45
amer.
dope up
принять наркотик
26.10.2007
11:30:27
amer.
doowacky
штука
26.10.2007
11:30:27
amer.
doowacky
штучка
26.10.2007
11:30:27
amer.
doowacky
штуковина
26.10.2007
11:30:27
amer.
doowacky
штукенция
26.10.2007
11:29:45
slang
doowacky
деньжата
26.10.2007
11:29:37
slang
doowacky
деньги
26.10.2007
11:29:37
slang
doowacky
бабки
26.10.2007
11:29:37
slang
doowacky
капуста
26.10.2007
11:24:14
amer.
doozy
что-то с чем-то
26.10.2007
11:24:14
amer.
doozy
нечто сногсшибательное
26.10.2007
11:22:43
amer.
doosenwhacker
штука
26.10.2007
11:22:43
amer.
doosenwhacker
штучка
26.10.2007
11:22:43
amer.
doosenwhacker
штуковина
26.10.2007
11:22:43
amer.
doosenwhacker
штукенция
26.10.2007
11:14:20
amer.
doodad
штука
26.10.2007
11:14:20
amer.
doodad
штукенция
26.10.2007
11:13:33
amer.
doodads
навороты
26.10.2007
11:13:33
amer.
doodads
причиндалы
26.10.2007
11:11:40
n.amer. austral.
donnybrook
скандал
26.10.2007
11:10:53
amer.
donkey's breakfast
соломенная шляпка
26.10.2007
11:07:09
amer.
domajig
штука
26.10.2007
11:07:09
amer.
domajig
штучка
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL