Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
30.10.2007
12:57:13
slang fig.
lettuce
зелень
(о долларах)
30.10.2007
12:52:01
inf.
lead poisoning
огнестрел
30.10.2007
12:48:26
slang
laughing academy
психушка
30.10.2007
12:48:26
slang
laughing academy
дурдом
30.10.2007
12:46:10
slang
laughing water
шампанское
30.10.2007
12:41:21
inf.
lay an egg
сесть в лужу
30.10.2007
12:41:21
gen.
lay an egg
сесть в калошу
30.10.2007
12:41:21
inf.
lay an egg
сморозить глупость
30.10.2007
12:10:11
brit.
lashings of money
куча денег
30.10.2007
12:04:33
brit.
lash out
on something
раскошелиться
30.10.2007
11:56:42
gen.
large as life and twice as ugly
собственной персоной
30.10.2007
11:46:27
gen.
know all the angles
знать все ходы и выходы
30.10.2007
11:46:27
gen.
know all the angles
съесть собаку
(в каком-либо деле)
30.10.2007
11:35:29
gen.
since he was knee high to a grasshopper
с пелёнок
30.10.2007
11:35:29
gen.
since he was knee high to a grasshopper
с тех пор, когда он ещё пешком под стол ходил
30.10.2007
11:31:14
gen.
kiss good-bye
махнуть рукой
(на что-либо)
30.10.2007
11:27:27
inf.
get the kiss-off
вылететь с работы
30.10.2007
11:23:33
inf.
kinky!
с ума сойти!
30.10.2007
11:23:33
inf.
kinky!
очуметь!
30.10.2007
11:17:48
inf.
kidney buster
ухабистая дорога
30.10.2007
8:50:15
inf.
for kicks
хохмы ради
30.10.2007
8:41:51
inf.
take kickbacks
брать на лапу
30.10.2007
8:37:19
gen.
may be it's just as well
может, это и к лучшему
30.10.2007
8:31:12
gen.
hard-nosed
отпетый
30.10.2007
8:28:42
amer.
joybox
пианино
30.10.2007
8:27:20
gen.
josh
подкалывать
29.10.2007
23:02:42
gen.
that about does the job
сойдёт и так
29.10.2007
23:01:18
euph.
do a job
наделать
(нагадить – о животном)
29.10.2007
23:01:18
euph.
do a job
нагадить
(о животном)
29.10.2007
23:01:18
euph.
be naughty
нагадить
(о животном:
The puppy's been naughty on the carpet.
)
29.10.2007
22:59:41
gen.
jazzy
броский
29.10.2007
22:58:09
gen.
jillion
тьма
29.10.2007
22:58:09
gen.
jillion
тьма тьмущая
29.10.2007
22:55:28
gen.
get into a jam
попасть в переплёт
29.10.2007
22:53:47
inf.
d'you want jam on it?
а шнурки тебе не погладить?
29.10.2007
22:52:27
inf.
d'you want jam on it?
а не слишком ли жирно?
29.10.2007
22:52:27
inf.
d'you want jam on it?
а морда не треснет?
29.10.2007
22:45:48
gen.
that's just it
то-то и оно
29.10.2007
22:45:48
gen.
that's just it
в том-то и дело
29.10.2007
22:44:13
gen.
having itchy fingers
нечистый на руку
29.10.2007
22:41:02
gen.
itty-bitty
малюсенький
29.10.2007
22:41:02
gen.
itty-bitty
махонький
29.10.2007
22:41:02
gen.
itty-bitty
крохотный
29.10.2007
22:41:02
gen.
itty-bitty
игрушечный
(в значении "миниатюрный")
29.10.2007
22:41:02
gen.
itty-bitty
вот такусенький
29.10.2007
22:36:47
gen.
she likes to be in on things
она всюду суёт свой нос
29.10.2007
22:36:47
gen.
she likes to be in on things
ей до всего есть дело
29.10.2007
22:34:54
slang
ink
бормотуха
29.10.2007
22:32:28
inf.
what's in it for me?
что мне это даёт?
29.10.2007
22:32:28
inf.
what's in it for me?
какая мне от этого польза?
29.10.2007
22:32:28
inf.
what's in it for me?
что я буду с этого иметь?
29.10.2007
22:30:21
slang
impaired
пьяный
29.10.2007
22:27:42
gen.
put ideas into
someone's
head
морочить голову
(кому-либо)
29.10.2007
22:18:04
gen.
I have a hunch
что-то мне подсказывает
29.10.2007
22:18:04
gen.
I have a hunch
у меня такое предчувствие
что ...
29.10.2007
15:27:16
gen.
grow like a house on fire
расти не по дням, а по часам
29.10.2007
15:22:06
gen.
get into hot water
попасть в переделку
29.10.2007
15:22:06
gen.
get into hot water
попасть в переплёт
29.10.2007
15:16:45
gen.
till hell freezes over
до бесконечности
29.10.2007
15:07:31
gen.
some hope!
мечтать не вредно!
29.10.2007
15:05:15
gen.
some hope!
размечтался!
29.10.2007
15:03:34
inf.
I don't care a hoot
а мне до лампочки
29.10.2007
15:01:34
inf.
hoot
хохма
29.10.2007
14:58:08
gen.
jump through the hoops for
ходить на задних лапках
(someone); перед кем-либо)
29.10.2007
14:56:20
gen.
hook on to suggestion
ухватиться за предложение
29.10.2007
14:51:26
gen.
on
one's
own hook
на свой страх и риск
29.10.2007
9:48:58
gen.
be off the hook
выйти сухим из воды
29.10.2007
9:44:15
gen.
what a thing to do!
ну ты даёшь!
29.10.2007
9:29:26
slang amer.
hiya!
привет!
29.10.2007
9:27:00
gen.
go off without a hitch
пройти без сучка без задоринки
29.10.2007
9:22:47
amer.
sign up for another hitch
остаться на сверхсрочную службу
29.10.2007
9:20:28
gen.
night spots
злачные места
29.10.2007
9:19:08
gen.
hit the rush hour
попасть в час пик
29.10.2007
9:14:19
gen.
hit where it hurts
задеть за живое
28.10.2007
14:56:05
amer.
exchange high fives
поздороваться, хлопнув друг друга ладонями поднятых рук
28.10.2007
14:52:14
gen.
hex
заколдовать
28.10.2007
14:52:14
gen.
hex
околдовать
28.10.2007
14:52:14
gen.
hex
навести порчу
28.10.2007
14:45:34
gen.
hell's bells!
чёрт побери!
28.10.2007
14:41:28
gen.
till hell freezes over
до второго пришествия
28.10.2007
14:39:47
inf.
on a hellbender
в загуле
28.10.2007
14:38:40
inf.
hellbender
загул
28.10.2007
14:34:56
gen.
catch hell
получить по шее
28.10.2007
14:33:13
gen.
he has heaps of money
у него денег куры не клюют
28.10.2007
14:30:54
gen.
ring its head off
не умолкать
(о телефоне)
28.10.2007
14:28:05
gen.
leave no choice
обложить со всех сторон
28.10.2007
14:20:11
gen.
out of head
не в себе
28.10.2007
14:17:27
gen.
unimpeachable source
достоверный источник
28.10.2007
14:16:39
gen.
go haywire
барахлить
(о технике)
28.10.2007
14:09:22
gen.
get
one's
act together
прийти в себя
28.10.2007
14:07:43
gen.
play hard to get
строить из себя недотрогу
28.10.2007
14:07:43
gen.
play hard to get
разыгрывать из себя недотрогу
28.10.2007
9:03:04
gen.
hangup
заскок
28.10.2007
9:01:43
gen.
hangups
комплексы
28.10.2007
8:58:58
amer.
hang a right
повернуть направо
28.10.2007
8:57:32
amer.
hang a left
повернуть налево
28.10.2007
8:48:51
brit.
habdabs
мурашки по коже
28.10.2007
8:46:45
brit.
give the habdabs
бросать в дрожь
28.10.2007
8:42:04
amer.
guzzler
выпивоха
28.10.2007
8:39:58
gen.
I'll have his guts for garters
я с него шкуру спущу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL