Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
4.11.2007
12:33:06
gen.
mobility allowance
пособие по инвалидности
(выплачивается лицам с нарушениями работы опорно-двигательного аппарата)
4.11.2007
12:25:26
gen.
middle combination room
комната отдыха для аспирантов
(в Кембриджском университете)
4.11.2007
12:25:26
gen.
middle combination room
клуб для аспирантов
(в Кембриджском университете)
4.11.2007
12:19:29
gen.
Middle English
английский язык 11 – 15 веков
4.11.2007
12:10:08
brit.
Merseyside
Ливерпуль
(с близлежащими населенными пунктами по обеим сторонам реки Мерси)
4.11.2007
12:04:45
obs.
Merrie England
старая добрая Англия
(2-ая 1/2 XVI века, время правления Елизаветы I)
4.11.2007
11:53:11
lat.
maximus
старший
(из братьев, пишется после фамилии, напр., Turner maximus или Turner max.)
4.11.2007
11:47:47
gen.
matinee coat
распашонка
4.11.2007
11:43:13
lat.
Mancunium
Манчестер
4.11.2007
11:41:01
auto.
major road ahead
пересечение с главной дорогой
(дорожный знак)
4.11.2007
11:36:42
gen.
magistrand
магистрант
4.11.2007
11:34:02
humor.
LSDeism
культ денег
4.11.2007
11:16:20
gen.
Lp
деньги
(разг.)
4.11.2007
11:16:20
gen.
Lp
богатство
4.11.2007
11:01:24
brit.
Lord of the Bedchamber
камергер
(высшее придворное звание во время правления короля)
4.11.2007
10:55:51
brit.
loony left
ультралевый
4.11.2007
10:41:00
brit.
licensing hours
время продажи спиртного в пабах
(с 11 до 23 часов)
4.11.2007
10:27:13
brit.
Kewpie doll
пупс
(игра слов: "Cupid" – Купидон)
4.11.2007
10:11:57
lat.
optime
отлично
4.11.2007
10:01:03
gen.
jodhpurs
сапоги для верховой езды
4.11.2007
9:54:16
gen.
I-spy
прятки
4.11.2007
9:54:16
gen.
I-spy
детская викторина
(по отгадыванию того, что изображено на картинках)
4.11.2007
9:49:05
inf.
Isis
Оксфордский университет
(от кельтск. "вода")
4.11.2007
9:47:14
geogr.
Isis
Айсис
(название отрезка Темзы в районе Оксфорда)
4.11.2007
9:37:20
gen.
honours board
доска почёта
4.11.2007
9:34:17
abbr.
Honble
достопочтенный
(Honourable)
3.11.2007
17:56:35
gen.
try out for the part
пробоваться на роль
3.11.2007
17:54:24
gen.
time zips along
время летит
3.11.2007
17:54:24
gen.
time zips along
время не стоит на месте
3.11.2007
17:47:46
amer.
zazzy bombshell
секс-бомба
3.11.2007
17:43:32
amer.
yelper
сирена
3.11.2007
17:34:25
amer.
yock
ржать
3.11.2007
17:34:25
amer.
yock
хохотать
3.11.2007
17:34:25
amer.
yock
ухохатываться
3.11.2007
17:25:00
gen.
end up worm food
сыграть в ящик
3.11.2007
17:22:52
euph.
work in bed one sleeps in
заниматься проституцией
3.11.2007
17:19:41
inf.
words fail me
у меня нет слов
3.11.2007
17:17:52
inf.
work like a beaver
вкалывать как папа Карло
3.11.2007
17:16:46
euph.
work on back
заниматься проституцией
3.11.2007
17:08:24
inf.
whopping mistake
грубая ошибка
3.11.2007
17:06:38
inf.
accuse of the whole bag of tricks
обвинить во всех смертных грехах
3.11.2007
17:03:48
inf.
whippersnapper
сопляк
3.11.2007
16:56:49
inf.
wham-bam
тяп-ляп
3.11.2007
16:55:32
inf.
wet baby's head
отметить рождение ребёнка
3.11.2007
16:55:32
inf.
wet baby's head
выпить за здоровье новорождённого
3.11.2007
16:53:12
inf.
wet noodle
размазня
3.11.2007
16:51:43
inf.
go west
вылететь в трубу
3.11.2007
16:47:48
inf.
weary Willie
сачок
3.11.2007
16:43:24
gen.
know
one's
way about
знать все ходы и выходы
3.11.2007
16:41:11
humor.
watering hole
кабак
3.11.2007
16:40:01
amer.
waterboy
мальчик на побегушках
3.11.2007
16:30:04
amer.
V-ball
волейбол
3.11.2007
16:26:20
amer.
uzz-fay
мент
3.11.2007
14:32:48
inf.
uptown ideas
аристократические замашки
3.11.2007
14:27:48
inf.
two-time loser
настоящий неудачник
3.11.2007
14:23:40
inf.
two-fisted drinker
забулдыга
3.11.2007
14:12:24
gen.
turf down the stairs
спустить с лестницы
3.11.2007
14:08:13
slang
on the turf
на панели
3.11.2007
13:49:18
inf.
that's tough!
тяжёлый случай!
3.11.2007
13:46:19
gen.
for old times' sake
по старой дружбе
3.11.2007
13:43:02
gen.
tot up to
составлять
(в сумме)
3.11.2007
13:40:43
gen.
toss a party
устроить вечеринку
3.11.2007
13:36:48
gen.
top drawer
голубых кровей
3.11.2007
13:36:48
gen.
top drawer
дворянского происхождения
3.11.2007
13:33:04
gen.
tootle
сигналить
3.11.2007
13:30:48
amer.
too rich for
someone's
blood
не по карману
3.11.2007
13:28:53
gen.
it's too right!
золотые слова!
3.11.2007
13:26:53
gen.
too much of a good thing can make you sick
хорошенького понемножку
3.11.2007
13:24:42
gen.
hit like a ton of bricks
потрясти до глубины души
3.11.2007
13:22:05
gen.
come down
on someone
like a ton of bricks
наброситься
(на кого-либо)
3.11.2007
13:22:05
gen.
come down
on someone
like a ton of bricks
обрушиться
(на к.-либо)
3.11.2007
13:18:09
gen.
like there's no tomorrow
как будто в последний раз
(в жизни)
3.11.2007
13:14:45
inf.
tomcat
бабник
3.11.2007
13:10:39
gen.
pit
свинарник
3.11.2007
13:10:03
amer.
creep dive
свинарник
3.11.2007
13:08:35
gen.
hell-hole
свинарник
3.11.2007
12:53:23
gen.
think box
голова
3.11.2007
12:28:04
gen.
have a thing for
питать слабость к
(something – чему-либо)
3.11.2007
12:25:27
gen.
as things go nowadays
по теперешним временам
3.11.2007
12:25:27
gen.
as things go nowadays
по нынешним временам
3.11.2007
12:25:27
gen.
as things go nowadays
по нынешним меркам
3.11.2007
12:21:25
amer.
not worth one thin dime
не стоит выеденного яйца
3.11.2007
12:17:56
gen.
be thankful for small mercies
радоваться маленьким радостям жизни
3.11.2007
12:14:16
gen.
I can't thank you enough
уж и не знаю, чем вас отблагодарить
3.11.2007
12:14:16
gen.
I can't thank you enough
не знаю, как вас благодарить
3.11.2007
12:11:49
humor.
thanks a bunch
премного благодарствую
3.11.2007
12:09:36
amer.
thank-you-ma'am
ухаб
(a ridge or hollow across a road; named in allusion to the sudden bobbing of the head of a person crossing it in a vehicle, similar to a curtsey)
3.11.2007
12:08:09
inf.
that's my boy
молодец!
3.11.2007
11:59:59
amer.
techie
технарь
3.11.2007
11:56:51
amer.
fish tank
КПЗ
3.11.2007
11:56:51
slang
fish tank
камера предварительного заключения
3.11.2007
11:53:17
gen.
take up with the wrong guys
связаться с плохой компанией
3.11.2007
11:50:43
gen.
take-off
on someone
пародия
(на к.-либо)
3.11.2007
11:48:51
gen.
put a tail
on someone
установить слежку
(за кем-либо)
3.11.2007
11:46:23
gen.
declare all systems go
объявить готовность номер один
3.11.2007
11:37:38
inf.
sure thing
разумеется
3.11.2007
11:34:10
inf.
buy a sub to the newspaper
подписаться на газету
3.11.2007
11:29:33
inf.
pull stunts
выкидывать фортеля
3.11.2007
11:28:37
inf.
pull a stunt
отколоть номер
3.11.2007
11:26:31
inf.
stumblebum
ханыга
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL