Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
15.11.2007
18:14:27
gen.
keep
one's
end up
держаться молодцом
15.11.2007
18:14:27
gen.
keep
one's
end up
быть на высоте
15.11.2007
18:09:07
gen.
keep oneself to oneself
предпочитать одиночество
15.11.2007
18:09:07
gen.
keep oneself to oneself
держаться особняком
15.11.2007
18:09:07
gen.
keep oneself to oneself
сторониться людей
15.11.2007
18:04:59
gen.
keep
one's
pecker up
держать хвост пистолетом
15.11.2007
18:04:59
gen.
keep
one's
pecker up
держаться молодцом
15.11.2007
18:04:59
gen.
keep
one's
pecker up
не падать духом
15.11.2007
18:03:38
gen.
keep
one's
chin up
держаться молодцом
15.11.2007
18:03:38
gen.
keep
one's
chin up
не падать духом
15.11.2007
17:33:56
idiom.
keep mum
держать язык за зубами
15.11.2007
17:33:56
gen.
keep mum
отмалчиваться
15.11.2007
17:30:58
gen.
keep a quiet tongue in
one's
head
помалкивать
15.11.2007
17:30:41
idiom.
keep a quiet tongue in
one's
head
держать язык за зубами
15.11.2007
17:29:12
idiom.
keep a still tongue in
one's
head
держать язык за зубами
15.11.2007
17:29:12
gen.
keep a still tongue in
one's
head
помалкивать
15.11.2007
17:27:35
gen.
keep a lid on something
держать в тайне
15.11.2007
17:27:35
gen.
keep a lid on something
держать в секрете
15.11.2007
17:24:25
gen.
the joint in
one's
armour
слабое место
15.11.2007
17:24:25
gen.
the joint in
one's
armour
ахиллесова пята
15.11.2007
17:19:10
idiom.
jump the gun
забегать вперёд
15.11.2007
17:17:41
gen.
a jumping-off place
трамплин
15.11.2007
17:17:41
gen.
a jumping-off place
отправной пункт
15.11.2007
17:15:16
gen.
jump through a hoop
беспрекословно подчиняться
15.11.2007
17:15:16
gen.
jump through a hoop
плясать под чью-либо дудку
15.11.2007
17:08:17
low
Irish bull
полная чушь
(bullshit)
15.11.2007
17:08:17
gen.
Irish bull
полный абсурд
15.11.2007
17:06:43
gen.
in watertight compartments
в полной изоляции
15.11.2007
17:03:14
gen.
in the flesh
сам
15.11.2007
17:03:14
gen.
in the flesh
собственной персоной
15.11.2007
16:41:57
gen.
in season and out of season
к месту и не к месту
15.11.2007
16:39:00
gen.
in the dumps
в подавленном состоянии
15.11.2007
16:39:00
gen.
in the dumps
в унынии
15.11.2007
16:39:00
gen.
in the dumps
в плохом настроении
15.11.2007
16:34:20
gen.
the ins and outs
всё уголки и закоулки
15.11.2007
16:34:20
gen.
the ins and outs
вся подноготная
15.11.2007
16:34:20
gen.
the ins and outs
всё тонкости
15.11.2007
16:26:18
gen.
in
one's
own way
по-своему
15.11.2007
16:25:12
gen.
in high gear
быстрыми темпами
15.11.2007
16:22:42
gen.
injured innocence
оскорбленная невинность
15.11.2007
16:21:13
gen.
in Civvy Street
в мирной жизни
15.11.2007
16:09:46
gen.
I bet my boots
как пить дать
15.11.2007
16:09:46
gen.
I bet my boots
держу пари
15.11.2007
16:03:50
gen.
hot stuff
секс-бомба
15.11.2007
15:57:29
gen.
a hole in the wall
каморка
15.11.2007
15:57:29
gen.
a hole in the wall
комнатушка
15.11.2007
15:55:54
gen.
holy Moses!
подумать только!
15.11.2007
15:43:11
gen.
hold a brief for
выступать в защиту
(someone – кого-либо)
15.11.2007
15:43:11
gen.
hold a brief for
защищать
(someone)
15.11.2007
15:41:56
gen.
hold a brief for
вести чьё-либо дело в суде
(someone)
15.11.2007
15:41:56
gen.
hold a brief for
оправдывать
(someone)
15.11.2007
15:41:56
gen.
hold a brief for
выгораживать
(someone)
15.11.2007
15:37:21
gen.
hit the jackpot
сорвать банк
15.11.2007
15:37:21
gen.
hit the jackpot
напасть на золотую жилу
15.11.2007
15:34:20
gen.
hit the books
засесть за учебники
15.11.2007
15:34:20
gen.
hit the books
обложиться учебниками
15.11.2007
15:30:31
gen.
strike pay dirt
достичь цели
15.11.2007
15:30:31
gen.
strike pay dirt
добиться успеха
15.11.2007
15:30:31
gen.
strike pay dirt
преуспеть
15.11.2007
15:30:31
gen.
strike pay dirt
напасть на золотую жилу
15.11.2007
15:30:31
gen.
strike pay dirt
разбогатеть
15.11.2007
15:29:06
gen.
hit pay dirt
достичь цели
15.11.2007
15:29:06
gen.
hit pay dirt
добиться успеха
15.11.2007
15:29:06
gen.
hit pay dirt
преуспеть
15.11.2007
15:29:06
gen.
hit pay dirt
напасть на золотую жилу
15.11.2007
15:29:06
gen.
hit pay dirt
разбогатеть
15.11.2007
14:50:38
gen.
hedge
one's
bets
подстраховать себя
(от чего-либо)
15.11.2007
14:50:38
gen.
hedge
one's
bets
перестраховаться
15.11.2007
14:48:20
gen.
one's heart's desire
предмет вожделений
15.11.2007
14:48:20
gen.
one's heart's desire
заветное желание
15.11.2007
14:45:26
gen.
one's heart bleeds
сердце кровью обливается
(при мысли о ком-либо – for somebody)
15.11.2007
13:57:01
gen.
miss a beat
замереть
(о сердце)
15.11.2007
13:57:01
gen.
miss a beat
ёкнуть
(of a heart)
15.11.2007
13:45:54
gen.
have two left feet
быть неловким
15.11.2007
13:45:54
gen.
have two left feet
быть неуклюжим
15.11.2007
13:44:39
gen.
have what it takes
иметь деньги
(на что-либо)
15.11.2007
13:44:39
gen.
have what it takes
иметь необходимые средства
15.11.2007
13:41:24
gen.
have what it takes
иметь данные
(для чего-либо)
15.11.2007
13:38:04
gen.
ring true
звучать правдоподобно
15.11.2007
13:35:33
gen.
have other fish to fry
иметь дела поважнее
15.11.2007
13:33:15
gen.
have nothing between
one's
ears
иметь вместо головы кочан капусты
15.11.2007
13:28:40
gen.
have light fingers
быть нечистым на руку
15.11.2007
13:27:44
gen.
have kittens
беспокоиться
15.11.2007
13:27:44
gen.
have kittens
психовать
15.11.2007
13:27:44
gen.
have kittens
не находить себе места
15.11.2007
13:23:56
gen.
have kissed the Blarney stone
уметь заговаривать зубы
15.11.2007
13:20:55
gen.
keep
one's
finger on the pulse
внимательно следить
(за чем-либо)
15.11.2007
13:20:55
gen.
keep
one's
finger on the pulse
быть в курсе дел
15.11.2007
13:15:07
gen.
have known better days
знавать лучшие времена
15.11.2007
13:15:07
gen.
have known better days
отжить своё
15.11.2007
13:15:07
gen.
have known better days
отжить свой век
15.11.2007
13:15:07
gen.
have known better days
отслужить своё
15.11.2007
13:15:07
gen.
have known better days
выйти из употребления
15.11.2007
13:13:27
gen.
have had
one's
day
знавать лучшие времена
15.11.2007
13:13:27
gen.
have had
one's
day
отжить своё
15.11.2007
13:13:27
gen.
have had
one's
day
отжить свой век
15.11.2007
13:11:26
gen.
have eyes in
one's
head
быть наблюдательным
15.11.2007
13:08:56
gen.
have jam all over
one's
face
влипнуть
15.11.2007
13:08:56
fig.
have jam all over
one's
face
вляпаться
15.11.2007
13:08:56
gen.
have jam all over
one's
face
оказаться в дурацком положении
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL