DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

7.12.2007 18:58:02 gen. get one's comeuppance получить по заслугам
7.12.2007 18:52:46 gen. collapse in a heap упасть замертво
7.12.2007 18:52:20 gen. collapse in a heap рухнуть замертво
7.12.2007 18:51:33 gen. fall down in a dead faint упасть замертво
7.12.2007 18:51:33 gen. fall down in a dead faint рухнуть замертво
7.12.2007 18:48:41 fig. for the finale на закуску
7.12.2007 18:46:12 gen. swashbuckling удалой
7.12.2007 18:46:12 gen. swashbuckling лихой
7.12.2007 18:46:12 gen. swashbuckling бесшабашный
7.12.2007 18:44:34 gen. swashbuckling залихватский
7.12.2007 18:42:24 gen. screwed-up закомплексованный
7.12.2007 18:40:12 gen. without a twinge of conscience без зазрения совести
7.12.2007 18:37:58 gen. in the footnotes of history на задворках истории
7.12.2007 18:30:32 gen. have a hair-trigger temper заводиться с пол-оборота
7.12.2007 18:12:12 gen. personal organizer ежедневник
7.12.2007 18:09:57 gen. as plain as the nose on your face ежу понятно
7.12.2007 18:07:34 gen. get out of my sight! чтоб духу твоего здесь больше не было!
7.12.2007 18:04:18 gen. bloodcurdling душераздирающий
7.12.2007 18:01:06 gen. muck around дурью маяться
7.12.2007 17:59:01 gen. with bated breath с затаенным дыханием
7.12.2007 17:49:54 gen. don't be soft! не будь дураком!
7.12.2007 17:49:54 gen. don't be soft! не будь идиотом!
7.12.2007 17:48:09 gen. shrivelled дряхлый
7.12.2007 17:47:22 gen. doddering дряхлый
7.12.2007 17:44:56 gen. reader in Russian Literature доцент кафедры русской литературы
7.12.2007 17:43:05 gen. roll of honour доска почёта
7.12.2007 17:41:51 gen. be well provided for жить в достатке
7.12.2007 17:40:50 gen. to the value of достоинством в (о денежных купюрах – напр., банкнота достоинством в ... рублей – a banknote to the value of ... roubles)
7.12.2007 17:28:58 gen. judge something on its merits оценить что-либо по достоинству
7.12.2007 17:27:36 gen. judge somebody on his merits оценить кого-либо по достоинству
7.12.2007 17:25:19 brit. luvvy дорогуша
7.12.2007 17:22:52 gen. housing department домоуправление
7.12.2007 17:22:00 gen. house-proud домовитый
7.12.2007 17:18:16 gen. see something through to the end доводить что-либо до конца
7.12.2007 17:14:35 gen. trustingness доверчивость
7.12.2007 17:12:55 gen. for the general good для общего блага
7.12.2007 17:03:42 ed. PhD thesis докторская диссертация
7.12.2007 17:03:42 gen. PhD thesis докторская
7.12.2007 17:02:13 gen. be examined on one's thesis защищать диссертацию
7.12.2007 16:58:58 gen. pass a viva защитить диссертацию
7.12.2007 16:55:16 gen. speech impediment дефект речи
7.12.2007 16:49:19 gen. diversionary диверсионный
7.12.2007 16:43:39 gen. go senile впасть в детство
7.12.2007 16:42:23 gen. keep one's head держать себя в руках
7.12.2007 16:32:08 gen. talk a lot of hot air разводить демагогию
7.12.2007 16:29:22 gen. artificially lowered prices демпинговые цены
7.12.2007 16:27:28 gen. income support денежное пособие
7.12.2007 16:12:41 gen. hillbilly деревенщина
7.12.2007 16:06:44 gen. plunging neckline декольте
7.12.2007 10:02:14 gen. not worth a brass farthing гроша ломаного не стоит
7.12.2007 10:00:46 gen. not worth a plugged nickel гроша ломаного не стоит (All those secrets aren't worth a plugged nickel.)
6.12.2007 18:59:48 trucks EU. heavy goods vehicle грузовой автомобиль (Heavy Goods Vehicle – грузовые ТС общей массой более 3,5 тонн. Соответствует определению "грузовой автомобиль". Это понятие в русском подразделяется на "средние грузовики" (3,5-7,5 т) и "тяжёлые грузовики" (>7,5 т). HGV противопоставляется (light) truck – "небольшой грузовик" (<3,5 т). wikipedia.org)
6.12.2007 18:59:48 trucks EU. large goods vehicle грузовой автомобиль (грузовые ТС общей массой более 3,5 тонн. Соответствует определению "грузовой автомобиль". Это понятие в русском подразделяется на "средние грузовики" (3,5-7,5 т) и "тяжёлые грузовики" (>7,5 т). HGV противопоставляется (light) truck – "небольшой грузовик" (<3,5 т). wikipedia.org)
6.12.2007 18:56:30 gen. at the end of one's tether на грани срыва
6.12.2007 18:54:25 gen. mushroom picker грибник
6.12.2007 18:51:56 gen. like talking to a brick wall как об стенку горох
6.12.2007 18:45:09 gen. lounge around drinking tea гонять чаи
6.12.2007 18:42:00 gen. as ill luck would have it как на беду
6.12.2007 18:33:44 gen. paper shop газетный киоск
6.12.2007 18:31:33 gen. star attraction гвоздь программы
6.12.2007 18:25:07 gen. pick one's moment выбрать подходящий момент
6.12.2007 18:25:07 gen. pick one's moment дождаться подходящего момента
6.12.2007 18:20:55 gen. look every bit gorgeous выглядеть на все сто
6.12.2007 18:20:08 gen. bear one's age well выглядеть моложе своих лет
6.12.2007 18:13:38 gen. sharp-tempered вспыльчивый
5.12.2007 15:44:08 gen. makeshift hut времянка
5.12.2007 15:28:34 amer. meany вредина
5.12.2007 15:15:14 gen. higgledy-piggledy вперемешку
5.12.2007 9:20:33 gen. allow one's imagination full play дать волю своему воображению
5.12.2007 9:19:00 gen. guilty mind is never at ease на воре и шапка горит
5.12.2007 9:15:41 gen. mezereon волчья ягода
5.12.2007 9:07:39 gen. make a quadruple restitution возместить убытки в четырёхкратном размере
4.12.2007 18:59:08 gen. pixy водяной
4.12.2007 18:52:24 gen. come out worse off остаться внакладе
4.12.2007 18:45:45 gen. hysterical взбалмошный
4.12.2007 18:43:57 gen. bright spark весельчак
4.12.2007 18:41:31 gen. so much for their promise вот и верь им после этого
4.12.2007 18:40:08 gen. needlecord тонкий вельвет
4.12.2007 18:37:09 gen. the odds are вполне вероятно (,что... – that...)
4.12.2007 18:30:50 gen. walk down the aisle идти под венец (с кем-либо (with somebody))
4.12.2007 18:08:03 gen. sapphire васильковый
4.12.2007 18:08:03 gen. sapphire-coloured васильковый
4.12.2007 17:47:43 gen. be left high and dry остаться на бобах
4.12.2007 17:37:48 gen. limply бессильно
4.12.2007 17:34:33 gen. cost a bomb стоить бешеных денег
4.12.2007 17:33:13 gen. listless glance безучастный взгляд
4.12.2007 17:15:31 saying. something is better than nothing на безрыбье и рак рыба
4.12.2007 14:54:37 gen. nothing special не ахти какой
4.12.2007 14:54:37 gen. not particularly good не ахти какой
4.12.2007 14:42:16 gen. fit of passion состояние аффекта
4.12.2007 14:29:08 gen. Honoured Artist заслуженный артист
4.12.2007 14:22:05 gen. flashback архив (надпись на телеэкране)
4.12.2007 14:22:05 gen. flashback архивные кадры
4.12.2007 14:14:42 gen. craving аппетит
4.12.2007 14:08:22 gen. iron lung аппарат искусственного дыхания
4.12.2007 14:04:14 gen. unidentified анонимный
4.12.2007 13:57:48 inf. early developer акселерат
4.12.2007 13:54:54 gen. gaudy аляповатый
4.12.2007 13:53:20 gen. garish аляповатый
4.12.2007 13:51:34 inf. beef амбал

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253