Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
11.12.2007
10:35:06
amer.
snowplow
снегоуборочная машина
11.12.2007
10:34:20
brit.
snowplough
снегоуборочная машина
11.12.2007
10:32:44
gen.
knockdown price
сниженная цена
11.12.2007
10:25:44
gen.
riot gear
защитное снаряжение
(полицейских)
11.12.2007
10:23:23
gen.
powdered baby milk
молочная смесь
11.12.2007
10:21:17
gen.
astuteness
смекалка
11.12.2007
10:19:13
gen.
by sheer luck
по счастливой случайности
11.12.2007
10:15:39
ling.
connective word
служебное слово
11.12.2007
10:13:59
gen.
sit back and do nothing
сидеть сложа руки
11.12.2007
10:08:14
gen.
keep under wraps
скрывать
11.12.2007
10:08:14
sec.sys.
keep under wraps
хранить в тайне
(CNN)
11.12.2007
10:06:26
gen.
be generous with
не скупиться на
11.12.2007
10:00:58
gen.
in later life
на закате жизни
11.12.2007
10:00:58
gen.
in later life
на склоне лет
11.12.2007
10:00:58
gen.
in later life
на закате дней
11.12.2007
9:53:43
gen.
proof copy
сигнальный экземпляр
11.12.2007
9:48:19
gen.
in a fit of temper
в сердцах
10.12.2007
11:28:43
gen.
match someone blow for blow
дать сдачи
10.12.2007
11:24:33
gen.
answer in kind
дать сдачи
(кому-либо)
10.12.2007
11:18:47
gen.
egotistical
себялюбивый
10.12.2007
11:15:08
fig.
knock someone out of his stride
выбить из седла
10.12.2007
11:11:48
gen.
condescendingly
свысока
10.12.2007
11:08:43
gen.
iron out difficulties
сглаживать углы
10.12.2007
11:06:42
gen.
pally
свойский
10.12.2007
11:05:21
gen.
concert whistle
художественный свист
10.12.2007
11:01:25
gen.
kit furniture
сборная мебель
10.12.2007
10:59:15
gen.
get rid
сплавить
10.12.2007
10:58:02
gen.
plumbing equipment
сантехника
10.12.2007
10:58:02
gen.
bathroom accessories
сантехника
10.12.2007
10:46:12
gen.
pale green
салатовый
10.12.2007
10:34:21
gen.
vegetable plot
садовый участок
10.12.2007
10:28:36
inf.
hoochfest
сабантуй
10.12.2007
10:26:54
gen.
out of spite
со зла
10.12.2007
10:26:15
gen.
speckled hen
Курочка ряба
(in fairytales)
10.12.2007
10:21:32
gen.
saffron milk cap
рыжик
(гриб)
10.12.2007
10:16:42
gen.
art-adviser
художественный руководитель
9.12.2007
20:49:08
gen.
delve into memory
рыться в памяти
9.12.2007
20:45:08
nonstand.
what the hell?
какого рожна?
9.12.2007
20:26:11
gen.
front desk
регистратура
9.12.2007
20:24:05
gen.
backlash
обратная реакция
9.12.2007
20:17:38
gen.
needless to say
само собой разумеется
9.12.2007
17:11:32
gen.
Wallonia
Валлония
9.12.2007
17:02:44
gen.
I'll have his guts for garters
я ему покажу, где раки зимуют
9.12.2007
16:58:13
gen.
pontificate
разглагольствовать
9.12.2007
16:51:15
gen.
armed assault
разбойное нападение
9.12.2007
16:49:47
gen.
shatter a myth
развеять миф
9.12.2007
16:45:07
gen.
for more impact
для пущей важности
9.12.2007
16:42:15
gen.
lay to rest
провожать в последний путь
9.12.2007
16:40:08
gen.
phenol phthalene
пурген
9.12.2007
16:37:10
gen.
emotionally disturbed
психически неуравновешенный
9.12.2007
16:30:53
gen.
public prosecution office
прокуратура
9.12.2007
16:24:31
fig.
unctuous
приторный
9.12.2007
16:23:23
gen.
sickly sweet
приторный
9.12.2007
16:16:15
gen.
live the life of Riley
жить припеваючи
9.12.2007
16:13:06
gen.
put in a tight spot
припереть к стенке
9.12.2007
16:07:56
gen.
money-making
прибыльный
9.12.2007
15:56:46
gen.
brown-cap boletus
подберёзовик
9.12.2007
15:40:36
gen.
close to death
при смерти
9.12.2007
15:35:32
gen.
blameworthy
предосудительный
9.12.2007
15:27:57
gen.
p&h
почтовые расходы
(postage and handling)
9.12.2007
15:24:58
gen.
postage and handling
почтовые расходы
9.12.2007
15:20:28
gen.
traffic police checkpoint
пост ГАИ
9.12.2007
15:18:14
gen.
supplementary benefit
пособие малоимущим
9.12.2007
15:13:43
gen.
coarse-ground
крупного помола
9.12.2007
15:12:59
gen.
fine-ground
мелкого помола
9.12.2007
15:12:11
gen.
fine-ground coffee
кофе мелкого помола
9.12.2007
15:07:19
gen.
coarse-ground flour
мука крупного помола
9.12.2007
15:00:34
gen.
for next to nothing
за полцены
9.12.2007
15:00:34
gen.
for next to nothing
практически даром
9.12.2007
14:55:00
gen.
feel liverish
подташнивать
9.12.2007
14:51:46
gen.
a desirable alliance
подходящая невеста
9.12.2007
14:51:46
gen.
a desirable alliance
подходящая партия
9.12.2007
14:48:29
gen.
prowler
подозрительный тип
9.12.2007
14:48:29
gen.
prowler
подозрительная личность
9.12.2007
14:43:11
gen.
the true nature
подноготная
9.12.2007
14:41:14
gen.
plumb in
подключить
(напр., стиральную машину)
9.12.2007
14:38:40
gen.
a clip round the ear
подзатыльник
9.12.2007
14:36:01
gen.
give a lift
подкинуть
(подвезти)
9.12.2007
14:35:37
inf.
give a lift
подбросить
(подвезти)
9.12.2007
14:31:10
gen.
frontier post
погранзастава
9.12.2007
14:31:10
gen.
frontier post
пограничная застава
9.12.2007
14:30:09
gen.
get worked up
горячиться
9.12.2007
14:28:52
gen.
a pay award
повышение зарплаты
9.12.2007
14:27:10
gen.
be under
someone's
thumb
идти на поводу
(у кого-либо)
9.12.2007
14:27:10
gen.
be under
someone's
thumb
быть под каблуком
(у кого-н.)
9.12.2007
14:22:43
gen.
bend double
согнуться в три погибели
9.12.2007
14:19:41
gen.
get into the way of
повадиться
(doing something)
9.12.2007
10:50:25
gen.
have a heart!
побойтесь Бога!
9.12.2007
10:45:50
gen.
for sure
как пить дать
9.12.2007
10:45:50
gen.
as sure as fate
как пить дать
9.12.2007
10:43:40
gen.
scribblings
писанина
9.12.2007
10:42:36
gen.
you can say good-bye to it
пиши пропало
9.12.2007
10:39:43
gen.
outshine
перещеголять
9.12.2007
10:38:01
gen.
play safe
перестраховываться
9.12.2007
10:37:26
gen.
play safe
перестраховаться
9.12.2007
10:35:23
gen.
safety-first man
перестраховщик
9.12.2007
10:29:54
inf.
go one up
переплюнуть
(кого-либо – on somebody)
9.12.2007
10:26:56
gen.
be iridescent
переливаться всеми цветами радуги
9.12.2007
10:24:04
gen.
overtax oneself
перенапрягаться
9.12.2007
10:24:04
gen.
overtax oneself
перенапрячься
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL