DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

15.03.2008 10:45:52 gen. fixed working hours нормированный рабочий день
15.03.2008 10:42:42 gen. about this time об эту пору
15.03.2008 10:41:50 gen. roll in bread-crumbs обвалять в сухарях
15.03.2008 10:39:20 gen. of malice prepense с заранее обдуманным намерением
15.03.2008 10:33:23 gen. do out of one's fair share обделить (of)
15.03.2008 10:30:53 inf. manage affairs with profit обделывать делишки
15.03.2008 10:28:08 gen. don't be angry не обессудьте
15.03.2008 10:28:08 gen. don't take it amiss не обессудьте
15.03.2008 10:25:05 gen. defuse обезвредить (бомбу)
15.03.2008 10:15:32 gen. render habitable обжить
15.03.2008 2:07:10 gen. indecent непотребный
15.03.2008 2:05:44 obs. nervous нервический
15.03.2008 2:05:01 gen. useless непутёвый
15.03.2008 2:05:01 gen. good-for-nothing непутёвый
15.03.2008 2:03:08 gen. with an ulterior motive неспроста
14.03.2008 19:06:29 gen. cheer up настроить на весёлый лад
14.03.2008 19:06:29 gen. make happy настроить на весёлый лад
14.03.2008 19:05:11 gen. set on настропалить
14.03.2008 19:03:58 gen. in a bad mood не в настроении
14.03.2008 19:02:04 gen. high-tech наукоёмкий
14.03.2008 18:59:09 gen. by guess-work наудачу
14.03.2008 18:56:17 gen. pushily нахрапом
14.03.2008 18:56:17 gen. high-handedly нахрапом
14.03.2008 18:54:45 gen. become unendurable становиться невмоготу
14.03.2008 18:54:45 gen. become unbearable становиться невмоготу
14.03.2008 18:54:45 gen. become too much становиться невмоготу
14.03.2008 18:54:45 gen. be more than one can stand становиться невмоготу
14.03.2008 18:49:10 gen. undemanding невзыскательный
14.03.2008 18:49:10 gen. modest невзыскательный
14.03.2008 18:44:56 inf. so-so неважнецкий
14.03.2008 18:43:39 gen. sky-blue небесно-голубого цвета
14.03.2008 18:39:07 gen. see how the land lies нащупывать почву
14.03.2008 18:37:16 gen. allusion недомолвка
14.03.2008 18:33:13 gen. not to be overfond of недолюбливать
14.03.2008 11:11:52 gen. poor devil горемыка
14.03.2008 11:00:23 gen. unsubstantiated голословный
14.03.2008 10:51:02 gen. Greek-Cypriot греко-кипрский
14.03.2008 10:50:04 gen. pulp-writer графоман
14.03.2008 10:46:51 gen. in the thick of things в самой гуще событий
14.03.2008 10:36:01 gen. classical languages древние языки
14.03.2008 10:32:16 gen. be a coward дрейфить
14.03.2008 10:31:15 gen. twitch дрыгать
14.03.2008 10:31:15 gen. jerk дрыгать
14.03.2008 10:27:17 gen. for a titbit на закуску
14.03.2008 10:27:17 fig. as a special treat на закуску
14.03.2008 10:21:53 gen. iced champagne охлаждённое шампанское
14.03.2008 10:20:00 gen. competition to fill the vacancy конкурс на замещение вакантной должности
14.03.2008 10:17:41 gen. repository запасник
14.03.2008 10:17:41 gen. depository запасник
14.03.2008 10:11:47 inf. disappear запропаститься
14.03.2008 10:09:20 gen. preserve in alcohol заспиртовать
14.03.2008 10:05:54 gen. fly-spotted засиженный мухами
14.03.2008 10:01:29 gen. keep somebody down затереть
14.03.2008 10:01:29 gen. impede someone's career затереть
14.03.2008 9:59:12 gen. simple без затей
14.03.2008 9:59:12 gen. unpretentious без затей
14.03.2008 9:59:12 gen. simply без затей
14.03.2008 9:59:12 gen. unpretentiously без затей
14.03.2008 9:54:37 gen. by pulling strings по знакомству
14.03.2008 9:52:07 relig. Jehovah's witness иеговист
14.03.2008 9:49:36 gen. last letter of pre-1918 Russian alphabet ижица
14.03.2008 9:41:12 gen. stir up panic кликушествовать
14.03.2008 9:41:12 gen. be hysterical кликушествовать
14.03.2008 9:40:14 gen. hysterical woman кликуша
14.03.2008 9:36:47 gen. show one's teeth показать свои коготки
14.03.2008 9:32:27 gen. prince княжич
14.03.2008 9:32:27 gen. prince's unmarried son княжич
14.03.2008 9:27:59 gen. funny side комизм
14.03.2008 9:26:48 gen. put on an act ломать комедию
14.03.2008 9:26:48 gen. try to fool ломать комедию (someone)
14.03.2008 9:23:23 gen. go round carol-singing колядовать
14.03.2008 9:20:56 uncom. get up to mischief колобродить
14.03.2008 9:20:56 uncom. make noise колобродить
14.03.2008 9:20:56 uncom. loaf колобродить
14.03.2008 9:20:56 uncom. roam колобродить
14.03.2008 9:20:56 uncom. make a noise колобродить
14.03.2008 9:20:56 uncom. frolic колобродить
14.03.2008 9:20:56 uncom. romp колобродить
14.03.2008 9:09:37 gen. discomfiture конфуз
14.03.2008 9:08:33 gen. complimentary ticket контрамарка
14.03.2008 9:02:57 gen. abroad за кордон
14.03.2008 9:02:18 gen. abroad за кордоном
14.03.2008 9:01:07 gen. reproach корить
14.03.2008 9:01:07 gen. upbraid корить
14.03.2008 9:00:08 gen. press centre корпункт
14.03.2008 8:57:24 gen. give someone a drubbing пересчитать кому-либо косточки
13.03.2008 23:54:09 gen. pseud кривляка
13.03.2008 23:53:20 gen. creme brulee крем-брюле
13.03.2008 23:50:24 gen. bonny lass красная девица
13.03.2008 23:49:20 gen. in all its glory во всей своей красе
13.03.2008 23:46:38 gen. Kremlin-watcher кремлевед
13.03.2008 23:44:58 gen. Kremlinology кремлеведение
13.03.2008 23:44:58 gen. Kremlin-watching кремлеведение
13.03.2008 23:42:50 gen. Kremlin-watcher кремленолог
13.03.2008 23:40:59 gen. Kremlinology кремленология
13.03.2008 23:40:59 gen. Kremlin-watching кремленология
13.03.2008 23:39:24 gen. swear-word крепкое словцо
13.03.2008 23:39:24 gen. strong language крепкое словцо
13.03.2008 23:37:47 gen. lurch выписывать кренделя
13.03.2008 17:22:10 gen. hard frosts крещенские морозы (in mid-January)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253