DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

2.04.2008 19:35:58 gen. be at feud враждовать (with)
2.04.2008 19:34:32 gen. fight to the finish бороться до победного конца
2.04.2008 19:21:08 gen. figure in someone's plans входить в чьи-либо планы
2.04.2008 19:19:09 gen. figure in history войти в историю
2.04.2008 17:16:04 gen. excite a riot поднимать бунт
2.04.2008 17:16:04 gen. excite a riot поднять бунт
2.04.2008 17:14:30 gen. exchange of shots перестрелка
2.04.2008 17:06:39 gen. eye-catching эффектный
2.04.2008 17:05:47 gen. eye-opener откровение
2.04.2008 17:01:49 gen. there is more in this than meets the eye это не так просто, как кажется на первый взгляд
2.04.2008 16:56:03 gen. fall on face упасть ничком
2.04.2008 16:48:39 gen. fair-mindedness справедливость
2.04.2008 16:29:38 gen. fall from lips слететь с языка
2.04.2008 16:29:38 gen. fall from lips сорваться с языка
2.04.2008 16:21:01 gen. at the far end на другом конце (напр., улицы)
2.04.2008 16:17:57 gen. fancy that! подумать только!
2.04.2008 16:08:37 gen. swear fealty присягнуть на верность (to someone)
2.04.2008 16:04:19 amer. fawn-colored желтовато-коричневый
2.04.2008 16:04:19 amer. fawn-colored бежевый
2.04.2008 12:43:38 gen. with equanimity спокойно
2.04.2008 11:08:54 gen. police escort конвой
2.04.2008 11:08:16 gen. escape death остаться в живых
2.04.2008 11:07:23 gen. see the error of one's ways осознать свои ошибки
2.04.2008 11:06:08 gen. erratically с перебоями
2.04.2008 10:59:06 gen. as soon as ever I can при первой возможности
2.04.2008 10:52:25 gen. on even dates по чётным числам
2.04.2008 10:50:54 gen. Euro-MP депутат Европарламента
2.04.2008 10:48:44 gen. Europeanist сторонник единой Европы
1.04.2008 23:27:49 gen. earth-shaking всемирного значения
1.04.2008 23:15:30 gen. play it by ear положиться на чутьё
1.04.2008 23:07:17 gen. be eminently suitable подходить как никто другой (напр., на должность)
1.04.2008 23:07:17 gen. be eminently suitable быть весьма подходящей кандидатурой
1.04.2008 22:58:31 gen. ennoble возводить в дворянство
1.04.2008 22:58:31 gen. ennoble возвести в дворянство
1.04.2008 22:56:32 gen. ennoblement жалование дворянства
1.04.2008 22:56:32 gen. ennoblement пожалование дворянством
1.04.2008 22:54:34 gen. enjoy oneself enormously получить огромное удовольствие
1.04.2008 22:54:34 gen. enjoy oneself enormously получать огромное удовольствие
1.04.2008 22:46:48 gen. endow a professorial chair основать кафедру
1.04.2008 22:44:55 gen. entrance upon one's duties вступление в должность
1.04.2008 17:10:04 fr. de trop излишний
1.04.2008 17:07:45 gen. die by one's own hand наложить на себя руки
1.04.2008 17:06:36 gen. dice away one's future проигрывать состояние
1.04.2008 17:05:02 gen. dice away one's future проиграть состояние
1.04.2008 16:56:00 gen. confer the dignity of a peerage присваивать титул пэра
1.04.2008 16:49:52 gen. confer the dignity of a peerage присвоить титул пэра
1.04.2008 16:47:12 gen. dip into the future заглядывать в будущее
1.04.2008 16:44:11 gen. dip below the horizon скрыться за горизонтом
1.04.2008 16:41:08 gen. incur displeasure вызывать недовольство
1.04.2008 16:41:08 gen. incur displeasure навлекать неудовольствие
1.04.2008 16:41:08 gen. incur displeasure навлечь неудовольствие
1.04.2008 16:39:46 gen. incur displeasure вызвать недовольство
1.04.2008 16:38:43 gen. dispatch-rider курьер
1.04.2008 16:37:43 gen. make oneself disliked вызвать к себе неприязнь
1.04.2008 16:36:23 gen. toilet-paper dispenser дозатор туалетной бумаги
1.04.2008 16:31:35 gen. make a display of one's wealth кичиться своим богатством
1.04.2008 15:52:00 gen. dissidence инакомыслие
1.04.2008 15:49:03 gen. divorce a word from its context вырвать слово из контекста
1.04.2008 15:47:01 gen. DIYer домашний умелец
1.04.2008 15:46:02 gen. create a diversion отвлекать внимание
1.04.2008 15:46:02 gen. create a diversion отвлечь внимание
1.04.2008 15:44:42 gen. docudrama полудокументальный фильм
1.04.2008 15:16:30 gen. class divisions классовые различия
1.04.2008 15:14:53 gen. divest oneself of functions складывать с себя обязанности
1.04.2008 15:13:12 gen. traffic diversion объезд
1.04.2008 14:59:30 gen. Down's syndrome sufferer даун
1.04.2008 14:54:02 gen. down the ages с давних времён
1.04.2008 14:54:02 gen. down the ages с давних пор
1.04.2008 14:50:52 gen. draw money снимать деньги (из банка – out of the bank)
1.04.2008 14:49:25 gen. draw money out of the bank снять деньги в банке
1.04.2008 14:45:13 gen. let the tea draw дать чаю настояться
1.04.2008 14:43:24 gen. driven snow сугроб
1.04.2008 9:19:01 gen. desert to the enemy переходить на сторону противника
1.04.2008 9:19:01 gen. desert to the enemy перейти на сторону противника
1.04.2008 9:15:32 gen. derive origin from вести свой род от
1.04.2008 9:12:02 gen. demerit изъян
1.04.2008 9:08:05 gen. day-care facilities детский сад
1.04.2008 9:08:05 gen. day-care facilities ясли
1.04.2008 9:07:03 gen. day-care facilities детсад
1.04.2008 9:04:28 gen. mother's darling маменькин сынок
31.03.2008 21:48:57 gen. the day is dawning светает
31.03.2008 21:46:07 gen. living death не жизнь, а одно мучение
31.03.2008 21:46:07 gen. living death не жизнь, а сплошная мука
31.03.2008 21:43:08 gen. living death не жизнь, а каторга
31.03.2008 21:41:12 idiom. work oneself to death работать на износ
31.03.2008 21:37:44 gen. defective translation неточный перевод
31.03.2008 21:35:16 gen. defunct прекративший своё существование
31.03.2008 21:33:06 gen. deflate someone's conceit сбить спесь (с кого-н.)
31.03.2008 21:27:20 gen. delve in archives рыться в архивах
31.03.2008 16:15:36 amer. confer a favor оказывать услугу
31.03.2008 16:15:00 amer. confer a favor оказать услугу
31.03.2008 16:13:53 gen. confer a favour оказать услугу
31.03.2008 16:13:53 gen. confer a favour оказывать услугу
31.03.2008 16:11:32 gen. security-conscious бдительный
31.03.2008 16:04:25 gen. convey nothing ни о чём не говорить
31.03.2008 16:01:27 gen. coppery медного цвета
31.03.2008 16:00:23 idiom. copper-bottomed железный (e.g., a copper-bottomed excuse)
31.03.2008 15:53:24 gen. rotten at the core насквозь прогнивший
31.03.2008 15:51:06 gen. wrap in cotton-wool трястись (над чем-либо / кем-либо)
31.03.2008 15:51:06 gen. wrap in cotton-wool беречь как зеницу ока

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253