Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Anglophile
: 25.297
<<
|
>>
2.04.2008
19:35:58
gen.
be at feud
враждовать
(with)
2.04.2008
19:34:32
gen.
fight to the finish
бороться до победного конца
2.04.2008
19:21:08
gen.
figure in
someone's
plans
входить в чьи-либо планы
2.04.2008
19:19:09
gen.
figure in history
войти в историю
2.04.2008
17:16:04
gen.
excite a riot
поднимать бунт
2.04.2008
17:16:04
gen.
excite a riot
поднять бунт
2.04.2008
17:14:30
gen.
exchange of shots
перестрелка
2.04.2008
17:06:39
gen.
eye-catching
эффектный
2.04.2008
17:05:47
gen.
eye-opener
откровение
2.04.2008
17:01:49
gen.
there is more in this than meets the eye
это не так просто, как кажется на первый взгляд
2.04.2008
16:56:03
gen.
fall on face
упасть ничком
2.04.2008
16:48:39
gen.
fair-mindedness
справедливость
2.04.2008
16:29:38
gen.
fall from lips
слететь с языка
2.04.2008
16:29:38
gen.
fall from lips
сорваться с языка
2.04.2008
16:21:01
gen.
at the far end
на другом конце
(напр., улицы)
2.04.2008
16:17:57
gen.
fancy that!
подумать только!
2.04.2008
16:08:37
gen.
swear fealty
присягнуть на верность
(to someone)
2.04.2008
16:04:19
amer.
fawn-colored
желтовато-коричневый
2.04.2008
16:04:19
amer.
fawn-colored
бежевый
2.04.2008
12:43:38
gen.
with equanimity
спокойно
2.04.2008
11:08:54
gen.
police escort
конвой
2.04.2008
11:08:16
gen.
escape death
остаться в живых
2.04.2008
11:07:23
gen.
see the error of
one's
ways
осознать свои ошибки
2.04.2008
11:06:08
gen.
erratically
с перебоями
2.04.2008
10:59:06
gen.
as soon as ever I can
при первой возможности
2.04.2008
10:52:25
gen.
on even dates
по чётным числам
2.04.2008
10:50:54
gen.
Euro-MP
депутат Европарламента
2.04.2008
10:48:44
gen.
Europeanist
сторонник единой Европы
1.04.2008
23:27:49
gen.
earth-shaking
всемирного значения
1.04.2008
23:15:30
gen.
play it by ear
положиться на чутьё
1.04.2008
23:07:17
gen.
be eminently suitable
подходить как никто другой
(напр., на должность)
1.04.2008
23:07:17
gen.
be eminently suitable
быть весьма подходящей кандидатурой
1.04.2008
22:58:31
gen.
ennoble
возводить в дворянство
1.04.2008
22:58:31
gen.
ennoble
возвести в дворянство
1.04.2008
22:56:32
gen.
ennoblement
жалование дворянства
1.04.2008
22:56:32
gen.
ennoblement
пожалование дворянством
1.04.2008
22:54:34
gen.
enjoy oneself enormously
получить огромное удовольствие
1.04.2008
22:54:34
gen.
enjoy oneself enormously
получать огромное удовольствие
1.04.2008
22:46:48
gen.
endow a professorial chair
основать кафедру
1.04.2008
22:44:55
gen.
entrance upon
one's
duties
вступление в должность
1.04.2008
17:10:04
fr.
de trop
излишний
1.04.2008
17:07:45
gen.
die by
one's
own hand
наложить на себя руки
1.04.2008
17:06:36
gen.
dice away
one's
future
проигрывать состояние
1.04.2008
17:05:02
gen.
dice away
one's
future
проиграть состояние
1.04.2008
16:56:00
gen.
confer the dignity of a peerage
присваивать титул пэра
1.04.2008
16:49:52
gen.
confer the dignity of a peerage
присвоить титул пэра
1.04.2008
16:47:12
gen.
dip into the future
заглядывать в будущее
1.04.2008
16:44:11
gen.
dip below the horizon
скрыться за горизонтом
1.04.2008
16:41:08
gen.
incur displeasure
вызывать недовольство
1.04.2008
16:41:08
gen.
incur displeasure
навлекать неудовольствие
1.04.2008
16:41:08
gen.
incur displeasure
навлечь неудовольствие
1.04.2008
16:39:46
gen.
incur displeasure
вызвать недовольство
1.04.2008
16:38:43
gen.
dispatch-rider
курьер
1.04.2008
16:37:43
gen.
make oneself disliked
вызвать к себе неприязнь
1.04.2008
16:36:23
gen.
toilet-paper dispenser
дозатор туалетной бумаги
1.04.2008
16:31:35
gen.
make a display of
one's
wealth
кичиться своим богатством
1.04.2008
15:52:00
gen.
dissidence
инакомыслие
1.04.2008
15:49:03
gen.
divorce a word from its context
вырвать слово из контекста
1.04.2008
15:47:01
gen.
DIYer
домашний умелец
1.04.2008
15:46:02
gen.
create a diversion
отвлекать внимание
1.04.2008
15:46:02
gen.
create a diversion
отвлечь внимание
1.04.2008
15:44:42
gen.
docudrama
полудокументальный фильм
1.04.2008
15:16:30
gen.
class divisions
классовые различия
1.04.2008
15:14:53
gen.
divest oneself of functions
складывать с себя обязанности
1.04.2008
15:13:12
gen.
traffic diversion
объезд
1.04.2008
14:59:30
gen.
Down's syndrome sufferer
даун
1.04.2008
14:54:02
gen.
down the ages
с давних времён
1.04.2008
14:54:02
gen.
down the ages
с давних пор
1.04.2008
14:50:52
gen.
draw money
снимать деньги
(из банка – out of the bank)
1.04.2008
14:49:25
gen.
draw money out of the bank
снять деньги в банке
1.04.2008
14:45:13
gen.
let the tea draw
дать чаю настояться
1.04.2008
14:43:24
gen.
driven snow
сугроб
1.04.2008
9:19:01
gen.
desert to the enemy
переходить на сторону противника
1.04.2008
9:19:01
gen.
desert to the enemy
перейти на сторону противника
1.04.2008
9:15:32
gen.
derive origin from
вести свой род от
1.04.2008
9:12:02
gen.
demerit
изъян
1.04.2008
9:08:05
gen.
day-care facilities
детский сад
1.04.2008
9:08:05
gen.
day-care facilities
ясли
1.04.2008
9:07:03
gen.
day-care facilities
детсад
1.04.2008
9:04:28
gen.
mother's darling
маменькин сынок
31.03.2008
21:48:57
gen.
the day is dawning
светает
31.03.2008
21:46:07
gen.
living death
не жизнь, а одно мучение
31.03.2008
21:46:07
gen.
living death
не жизнь, а сплошная мука
31.03.2008
21:43:08
gen.
living death
не жизнь, а каторга
31.03.2008
21:41:12
idiom.
work oneself to death
работать на износ
31.03.2008
21:37:44
gen.
defective translation
неточный перевод
31.03.2008
21:35:16
gen.
defunct
прекративший своё существование
31.03.2008
21:33:06
gen.
deflate
someone's
conceit
сбить спесь
(с кого-н.)
31.03.2008
21:27:20
gen.
delve in archives
рыться в архивах
31.03.2008
16:15:36
amer.
confer a favor
оказывать услугу
31.03.2008
16:15:00
amer.
confer a favor
оказать услугу
31.03.2008
16:13:53
gen.
confer a favour
оказать услугу
31.03.2008
16:13:53
gen.
confer a favour
оказывать услугу
31.03.2008
16:11:32
gen.
security-conscious
бдительный
31.03.2008
16:04:25
gen.
convey nothing
ни о чём не говорить
31.03.2008
16:01:27
gen.
coppery
медного цвета
31.03.2008
16:00:23
idiom.
copper-bottomed
железный
(e.g., a copper-bottomed excuse)
31.03.2008
15:53:24
gen.
rotten at the core
насквозь прогнивший
31.03.2008
15:51:06
gen.
wrap in cotton-wool
трястись
(над чем-либо / кем-либо)
31.03.2008
15:51:06
gen.
wrap in cotton-wool
беречь как зеницу ока
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
Get short URL