DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Anglophile: 25.297  << | >>

10.05.2008 16:19:48 gen. shelter отсиживаться
10.05.2008 16:16:16 gen. disapproval отрицательное отношение (of something)
10.05.2008 16:11:23 gen. have a sobering influence действовать отрезвляюще
10.05.2008 16:07:24 gen. get two hours off отпроситься на пару часов
10.05.2008 16:03:38 gen. relegate to the background отодвинуть на задний план
10.05.2008 16:01:59 gen. refuse отнекиваться
10.05.2008 16:01:59 gen. protest отнекиваться
10.05.2008 16:01:59 gen. make excuses отнекиваться
10.05.2008 16:00:16 gen. maintain silence отмалчиваться
10.05.2008 15:56:07 sport. open the score открыть счёт
10.05.2008 15:52:17 gen. confide откровенничать (in someone)
10.05.2008 15:49:58 gen. strike off the list снять с учёта
10.05.2008 15:36:44 gen. stand the racket отдуваться
10.05.2008 15:36:44 gen. take the rap отдуваться
10.05.2008 15:33:58 gen. get off with nothing more than a fright отделаться лёгким испугом
10.05.2008 15:31:38 gen. faint likeness отдалённое сходство
10.05.2008 15:30:02 gen. plead ignorance отговориться незнанием
10.05.2008 15:30:02 gen. plead ignorance отговариваться незнанием
10.05.2008 15:27:07 gen. in order to distract attention для отвода глаз
10.05.2008 15:06:56 gen. crucial moment ответственный момент
10.05.2008 15:00:42 gen. reciprocal feeling ответное чувство
10.05.2008 13:42:40 gen. answering speech ответная речь
10.05.2008 13:42:04 gen. stuff to the bursting point накормить до отвала
10.05.2008 13:40:22 gen. complete one's term отбыть наказание
10.05.2008 13:35:58 gen. know good from evil отличать добро ото зла
10.05.2008 13:33:02 gen. adventure-seeker любитель острых ощущений
10.05.2008 13:31:27 gen. make a feeble joke неудачно сострить
10.05.2008 13:30:17 gen. freshness of impressions острота впечатлений
10.05.2008 13:29:45 gen. as a warning для острастки
10.05.2008 13:28:13 math. divide exactly делиться без остатка
10.05.2008 13:27:47 gen. throw caution to the winds забыть о всякой осторожности
10.05.2008 13:26:15 gen. not give someone his remove оставить на второй год
10.05.2008 13:26:15 gen. keep someone down оставить на второй год
10.05.2008 13:23:28 gen. be left with nothing остаться ни с чем
10.05.2008 13:22:16 gen. remain of the same mind остаться при своём мнении
10.05.2008 13:21:15 gen. make a bid for the championship оспаривать звание чемпиона
10.05.2008 13:15:06 gen. depleting оскуделый
10.05.2008 13:14:46 gen. depletion оскудение
10.05.2008 13:13:34 gen. get depleted оскудевать
10.05.2008 13:13:34 gen. fall into decline оскудевать
10.05.2008 13:13:34 gen. get impoverished оскудевать
10.05.2008 13:13:34 gen. be depleted оскудевать
10.05.2008 13:12:36 gen. be depleted оскудеть
10.05.2008 13:12:36 gen. fall into decline оскудеть
10.05.2008 13:12:36 gen. be impoverished оскудеть
10.05.2008 13:11:31 gen. soreness of the mouth оскомина
10.05.2008 13:07:51 gen. cope осиливать (with something)
10.05.2008 13:07:51 gen. handle осиливать
10.05.2008 13:05:42 gen. get through осилить (a book)
10.05.2008 13:01:20 gen. holder of an order орденоносец
10.05.2008 12:58:06 gen. large-scale organizational work организационно-массовая работа
10.05.2008 12:56:47 gen. authorities руководящие органы
10.05.2008 12:55:15 gen. gift of oratory ораторский талант
10.05.2008 12:46:27 gen. the same old thing! опять двадцать пять!
10.05.2008 12:45:39 gen. wholesale and retail оптом и в розницу
10.05.2008 12:34:49 gen. have a bit of a wash ополаскиваться
10.05.2008 12:24:00 gen. make a slip допустить оплошность
10.05.2008 12:17:22 gen. make a blunder оплошать
10.05.2008 12:06:56 gen. use figures оперировать цифрами
10.05.2008 12:02:34 gen. use facts оперировать фактами
10.05.2008 11:59:54 gen. without any misgivings без опаски
10.05.2008 11:59:06 gen. cause misgivings вызывать опасения
10.05.2008 11:57:39 gen. be late for the lesson опоздать на урок
10.05.2008 11:56:03 gen. revolting омерзительный
10.05.2008 9:07:36 gen. oh, dear! ой-ой-ой!
10.05.2008 8:59:12 gen. indiscriminately огульно
10.05.2008 8:55:36 gen. run for one's life бежать без оглядки
10.05.2008 8:54:49 gen. recklessly без оглядки
10.05.2008 8:54:07 gen. with caution с оглядкой
10.05.2008 8:52:36 gen. be made public получить огласку
10.05.2008 8:51:35 gen. make something public предать огласке
10.05.2008 8:42:58 theatre. use to the best effect обыграть
10.05.2008 8:36:26 gen. on the same basis as everyone else на общих основаниях
10.05.2008 8:34:42 gen. learn to understand one another найти общий язык
10.05.2008 8:31:23 gen. a friend of ours наш общий знакомый
10.05.2008 8:29:44 gen. friends in common общие знакомые
10.05.2008 8:28:50 gen. by combined efforts общими усилиями
10.05.2008 8:27:54 gen. by combined efforts общими силами
10.05.2008 8:26:18 gen. socially active person общественник
10.05.2008 8:25:13 gen. do work for the community вести общественную работу
10.05.2008 8:24:09 gen. as a public service на общественных началах
9.05.2008 20:54:39 gen. promptitude оперативность
9.05.2008 20:49:41 gen. cast gloom over the festivities омрачать праздничный день
9.05.2008 20:46:38 gen. make the sound track for a film озвучить фильм
9.05.2008 20:45:20 gen. make the sound track for a film озвучивать фильм
9.05.2008 20:44:01 gen. excited conversation оживлённая беседа
9.05.2008 20:42:05 gen. unilateral cessation of military operations одностороннее прекращение военных действий
9.05.2008 20:40:29 gen. exalted face одухотворённое лицо
9.05.2008 20:38:22 gram. similar parts of a sentence однородные члены предложения
9.05.2008 20:35:29 gen. give monosyllabic replies отвечать односложно
9.05.2008 20:32:44 gen. we served in the same regiment мы с ним однополчане
9.05.2008 20:26:31 gen. public opinion мнение общественности
9.05.2008 20:25:56 gen. easily understood общепонятный
9.05.2008 20:22:55 gen. go into hospital for a check-up ложиться в больницу на обследование
9.05.2008 20:21:04 gen. take no risks осторожно обращаться (with something)
9.05.2008 20:18:45 gen. statistical analysis обработка статистических данных
9.05.2008 20:16:45 gen. string of carts обоз
9.05.2008 20:15:04 gen. destitution обнищание
9.05.2008 20:14:08 gen. state of unconsciousness обморочное состояние
9.05.2008 20:13:09 gen. not say a word не обмолвиться ни единым словом (about something)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253